しかない (shika nai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, KK.Bentuk KamusKeharusan/Kewajiban/dll, Tata Bahasa

Percakapan

Bahasa Jepang

バリ島に安く行きたいんだけど。

だったらエアアジアかな。今、直行便ないみたいだけど。クアラルンプール経由。

トランジットするしかないか。

そうだね。マレーシアでも観光したらいいんじゃない。

いいかも。

Gua pengen ke Bali yang murah nih.

Kalo gitu pake Air Asia. Sekarang yang langsung gak ada kayaknya. Adanya transit di Kuala Lumpur.

Gak ada pilihan lain kecuali transit ya.

Begitulah. Gimana sekalian jalan-jalan di Malaysia juga.

Boleh juga.

Pola Kalimat

KK(Bentuk Kamus) しかない。
KK(Bentuk Kamus) shika nai.
Tidak ada pilihan lain kecuali KK / hanya KK.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa yang dapat dilakukan adalah hanya KK saja dalam situasi ini karena tidak ada cara atau pilihan yang lain.

Pada umumnya, “shika nai” menunjukkan perasaan pembicara yang kesal atau negatif, tetapi terkadang dapat menunjukkan perasaan positif juga dalam percakapan sehari-hari.

Contoh kalimat

Perasaan Negatif atau Kesal

我々われわれ一般いっぱん社員しゃいんは、社長しゃちょう指示しじしたがしかありません
Wareware ippan shain wa shachoo no shiji ni shitagau shika ari-masen.
Bagi pegawai biasa seperti kita, tidak ada pilihan lain kecuali mengikuti perintah Presdir.

貯金ちょきんがないので、残念ざんねんですがバイクをしかありません
Chokin ga nai node, zannen desu ga, baiku o uru shika ari-masen.
Karena tidak ada tabungan, meskipun merasa sayang tidak ada pilihan lain kecuali menjual sepeda motor.

電車でんしゃがなくなったので、タクシーでかえしかなくなった。
Densha ga nakunatta node, takushii de kaeru shika nakunatta.
Karena kereta sudah tidak beroperasi, tidak ada pilihan lain kecuali pulang dengan taksi.

ほか一緒いっしょってくれるひとがいなかったので、かれしかなかった
Hoka ni issho ni itte kureru hito ga inakatta node, kare to iku shka nakatta.
Karena tidak ada yang mau pergi dengan saya, tidak ada pilihan lain kecuali pergi dengannya.

試験しけん合格ごうかくしたいなら、毎日まいにち真面目まじめ勉強べんきょうするしかありませんよ
Shiken ni gookaku shi-tai nara, mainichi majime ni benkyoo suru shika ari-masen yo.
Kalau ingin lulus ujian, tidak ada pilihan lain kecuali belajar dengan serius setiap hari.

素直すなおあやましかないおもいますよ。
Sunao ni ayamari shika nai to omoi-masu yo.
Menurut saya tidak ada pilihan lain kecuali meminta maaf dengan tulus.

もうわけない。こうするしかなかったんだ。。。
Mooshiwake nai. Koosuru shika nakatta’n da.
Mohon maaf. Tidak ada pilihan lain kecuali melakukannya ini…

また、られました。もうわらしかないね。
Mata, furare mashita. Moo warau shika nai ne.
Lagi-lagi, ditolak. Tidak ada pilihan lain kecuali menertawakannya.

Perasaan Positif

BTSが日本にほんるんだって。コンサートく?
BTS ga Nihon ni kuru’n datte. Konsaato iku?
Katanya, BTS akan datang ke Jepang. Kamu pergi ke konsernya?

それはしかないでしょう。
Sore wa iku shika nai deshoo.
Kalau itu tidak ada pilihan lain kecuali pergi ‘kan.

あたらしいiPhoneが発売はつばいされるんだって。
Atarashi-i iPhone ga hatsubai sareru’n datte.
Katanya iPhone baru akan diluncurkan.

それは、しかないでしょう。
Sore wa kau shika nai deshoo.
Kalau itu tidak ada pilihan lain kecuali membelinya.

バリとうくんだけど、なにべたらいいかな。
Bali-too ni iku’n dakedo, nani tabetara ii ka naa.
Saya mau pergi ke pulau Bali, enaknya makan apa ya?

ジンバランでシーフードをべるしかないしょう!
Jimbaran de seafood o taberu shika nai deshoo!
Tidak ada pilihan lain kecuali makan sari laut di Jimbaran.

本当ほんとうに、ありがとう。みなさんには感謝かんしゃするしかありません
Hontoo ni arigatoo. Minasan ni wa kansha suru shika ari-masen.
Saya benar-benar berterima kasih. Tidak ada pilihan lain kecuali berterima kasih kepada semuanya.

Perbedaan しかない(shikanai) dan ほかない(hoka nai)

Makna dari pola kalimat “KK(Bentuk Nai) hoka nai” hampir sama seperti “KK(Bentuk Nai) shika nai”. “Namun, “shika nai” lebih cenderung digunakan dalam percakapan, sedangkan “hoka nai” lebih ke penulisan.

もう、借金しゃっきんするしかないな。(percakapan)
Moo shakkin suru shika nai na.
Aduh, tidak ada pilihan lain kecuali berutang.

当時とうじ借金しゃっきんするほかありませんでした。(penulisan)
Tooji wa shakkin suru hoka ari-masen deshita.
Pada waktu itu, tidak ada pilihan lain kecuali berutang.

☆Penjelasan ほかない yang lebih detail dapat Anda baca dari link di bawah 🙂