Partikel Akhir が (ga) dalam Bahasa Jepang

Bentuk Biasa, Bentuk Halus, JLPT N3Shuu-joshi, Tata Bahasa, JLPT N3

Orang Jepang dikenal sebagai masyarakat yang suka “aimai (fuzzy)”, sebuah makna yang sebenarnya sering tersirat di balik kalimat. Nah, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk menyatakan hal-hal yang enggan dikatakan secara lembut dan tidak langsung dengan menggunakan partikel akhir が (ga). Yuuk.

*Buat minasan yang mencari partikel が sbg subjek, objek, dll → Here (tapi waait. m(__)m)

Percakapan

Bahasa Jepang

リツコ

マリアさん、今、大丈夫?

マリア

え、今、ちょっと忙しいんです

リツコ

ここ、発注ミスがあるんです

マリア

あ。

リツコ

これ、マリアさんですよね。

マリア

げ。

Maria, lagi senggang nggak?

Eh, sekarang agak sibuk, sih...

Ini ada salah pesen barang, nih.

Waduh!

Ini, kamu kan, ya?

Mampus gua!

Pola Kalimat

KK/KS/KB(B.Biasa/Halus) が。
KK/KS/KB(B.Biasa/Halus) ga.
(tapi) KK/KS/KB (sih)...

Penjelasan

Kata penghubung が dapat diletakkan pada akhir kalimat seperti atau sebagai partikel akhir untuk memotong kalimat selanjutnya yang sebenarnya mengandung maksud pembicara. Ekspresi ini digunakan untuk menyatakan hal-hal yang enggan disampaikan, enggan diminta, atau dicurigai oleh pembicara secara lembut dan tidak langsung dengan cara menyatakan alasan atau situasi, sekaligus memotong kalimat selanjutnya yang sebenarnya terkandung maksud pembicara.

Selain itu, ekspresi ini digunakan untuk menunjukkan perasaan cemas sekaligus harapan pembicara agar apa yang diinginkan pembicara dapat terwujud.

Partikel akhir ini sering digunakan bersama pola kalimat ~のだ atau んだ.

Contoh kalimat

Partikel Akhir が sebagai Pelembut

明日あしたはちょっと用事ようじがあるんです。(参加さんかできません)
Ashita wa chotto yooji ga aru n desu ga. (sanka dekimasen)
Besok ada urusan sedikit, sih... (Tidak bisa hadir)

すみません。ちょっといまいそがしいんです。(あとにしてください)
Sumimasen. Chotto ima isogashii n desu ga. (ato ni shite kudasai)
Maaf. Sekarang lagi agak sibuk, sih... (Tolong nanti saja)

Aあんのほうが、現実的げんじつてきおもうのです。(賛同さんどうしてください)
A-an no hoo ga, genjitsuteki to omou no desu ga. (sandoo shite kudasai)
Menurut saya, proposal A lebih realistis, sih... (Tolong disetujui)

この箇所かしょ、タイポだとおもうんです。(確認かくにんしてください)
Kono kasho, taipo da to omou n desu ga. (kakunin shite kudasai)
Menurut saya, bagian ini salah ketik, sih... (Tolong dicek)

予定よていではもうかれ東京とうきょう到着とうちゃくしているはずだ。(まだいていない/もういたかな)
Yotee de wa moo kare wa Tokyo ni toochaku shite iru hazu da ga. (mada tsuite i nai / moo tsuita kana)
Sesuai rencana, seharusnya dia sudah sampai di Tokyo, sih... (Masih belum sampai/sudah sampai belum, ya)

Partikel Akhir が Sebagai Penunjuk Harapan

あの、はやく病気びょうきなおればいい
Ano ko, hayaku byooki ga naoreba ii ga.
Anak itu, semoga saja lekas sembuh, sih...

このあめ今日きょうちゅうにやめばいいのです
Kono ame, kyoojuu ni yameba ii no desu ga.
Hujan ini semoga saja bisa reda dalam hari ini, sih...

Partikel Akhir が sebagai Desakan

Partikel akhir が digunakan dalam bentuk でしょうが atau だろうが untuk mengkonfirmasikan bahwa apa yang dikatakan pembicara adalah benar kepada lawan bicara secara mendesak.

Contoh Kalimat

もう何度なんどおなじことを説明せつめいしたでしょう
Moo nando mo onaji koto o setsumee shita deshoo ga.
Saya sudah berkali-kali menjelaskan hal yang sama, kan!

わたしうことをいておいて正解せいかいだったでしょう
Watashi no iu koto o kiite oite seekai datta deshoo ga.
Benar kan, untung saja kamu mendengar apa yang saya katakan.

ここは禁止きんしっただろう
Koko wa tachiiri kinshi to itta daroo ga.
Saya sudah bilang, dilarang masuk ke sini, kan.

Partikel Akhir が sebagai Penekan Kemarahan

Partikel akhir が dibubuhkan pada kata benda (orang atau benda) untuk menekankan perasaan marah secara emosional sekaligus mengejek orang atau benda tersebut.

Contoh Kalimat

このバカたれ
Kono bakatare ga.
Dasar goblog, ih!

できそこないの息子むすこ
Dekisokonai no musuko ga.
Dasar anak gagal!

あのきん亡者もうじゃどもめ
Ano kane no moojadomo-me ga!
Dasar para bajingan mata duitan itu!