~ ないことはない (nai koto wa nai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, Kalimat Negatif, KK.Bentuk Nai, Negatif Ganda, Seri こと (koto)Kemungkinan, Tata Bahasa, KK.Bentuk Nai, Negatif Ganda, Seri こと (koto)

Kamu diajak maen pergi sama teman, tapi kamunya gak mau ikut, taaapi gak mau nolak secara langsung... Nah, saat itu kamu bakal merespons "Ike nai koto wa nai n da kedo, chotto osogashikute (bukannya gak mau pergi tapi agak sibuk) …"

Yuhuuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyampaikan suatu hal yang negatif secara tidak langsung dengan menggunakan pola kalimat "~ ないことはない (nai koto wa nai)".

Percakapan

Bahasa Jepang

来年から一人暮らし。

え、引越ひっこしするの。

うん、新しい職場しょくばが北ジャカルタのプルイットになったんだ。

ボゴールから通えないこともないんだけど、かなり遠いじゃん。

そうだね。ちょっときついね。

Mulai tahun depan gua bakal tinggal sendiri.

Eh, pindah?

Ya, tempat gawe barunya jadi di Pluit, Jakarta Utara.

Dari Bogor bukannya tidak bisa pulang pergi, tapi lumayan jauh kan.

Benar juga. Lumayan berat.

Pola Kalimat

KK/KS/KB* ないこと{は/も}ない。
KK/KS/KB* nai koto {wa/mo} nai.
Bukannya tidak KK/KS/K*.

KK = Bentuk Nai
KS-i = い diganti dengan く
KS-na/KB = +で

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan kemungkinan yang bukannya tidak pernah dilakukan atau tidak dapat dilakukan, melainkan terkadang atau memang dapat dilakukan asal pembicaranya berniat, berusaha, atau dipaksa.

Dengan kata lain, pembicara menghindari untuk menyatakan suatu penetapan negatif yang terkadang dilakukan atau kemungkinan dapat dilakukan asal pembicara yang berniat, berusaha, atau dipaksa walaupun biasanya tidak begitu.

Contoh kalimat

日本にほんしょくないこともないが、自分じぶんからすすんではべない。
Nihonshoku wa tabe-nai koto mo nai ga, jibun kara susunde wa tabe-nai.
Bukannya saya tidak bisa makan masakan Jepang, tetapi dari diri sendiri tidak akan memakannya.

これぐらいなら、一人ひとりでできないこともない
Kore gurai nara, hitori de deki-nai koto mo nai.
Kalau hanya begini, bukannya tidak bisa sendiri.

ここからかよないこともありませんが、すことおいですね。
Koko kara kayoe-nai koto mo ari-masen ga, sukoshi too-i desu ne.
Bukannya tidak bisa pulang pergi dari sini, tapi sedikit jauh.
(Bisa pulang pergi dari sini kalo terpaksa.)

くるま運転うんてんできないことはないんですが、普段ふだんからあまりっていません。
Kuruma wa unten deki-nai koto wa nai’n desu ga, fudan kara amari notte i-masen.
Bukannya tidak bisa menyetir mobil, tapi biasanya jarang menggunakannya.

きたくないことはないんですが、ちょっといそがしくて。
Iki-taku-nai koto wa nai’n desu ga, chotto, isogashi-kute.
Bukannya tidak ingin pergi, tetapi agak sibuk.

おいしくないことはないんだけど、おかねはらってまではべたくないですね。
Oishi-ku-nai koto wa nai’n dakedo, okane o haratte made wa tabe taku-nai desu ne.
Bukannya tidak enak, tapi tidak ingin makan sampai harus mengeluarkan uang.

かれ性格せいかくかるさが、心配しんぱいないこともない
Kare no seekaku no karusa ga shinpai de nai koto mo nai.
Bukannya tidak khawatir dengan sikap entengnya.

かれのことはきじゃないこともないんですが、うとかはありませんね。
Kare no koto wa suki ja nai koto mo nai’n desu ga, tsukiau toka wa arie-masen ne.
Bukannya tidak menyukainya, tetapi kalau pacaran tidak mungkin.

☆Pola kalimat "~ ことはない (koto wa nai)" dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂