~を重ねるごとに (o kasaneru goto ni) dalam Bahasa Jepang

Percakapan

ダメだ。日を重ねるごとにテテ先輩のことが好きになっていく。

だから、彼女持ちはダメだって。いいかげん、あきらめなよ。

そんなの告白してみないとわかんないじゃん。

いや、それであんたいつも自爆してんじゃんよw

普通は失敗を重ねるごとに学んでいくものなんだけどね。

うるせー。あんたたち「継続は力なり」って格言、学校で学ばなかったの?
Pola Kalimat
KBを重ねるごとに~。
KB o kasaneru goto ni, ~.
{Semakin (berulang) / Seiring dengan} KB, ~.
Penjelasan
Pola kalimat KBを重ねるごとに (o kasaneru goto ni) digunakan untuk menunjukkan setiap perubahan atau peningkatan yang terjadi sebagai hasil dari setiap akumulasi atau pengulangan tindakan, pengalaman, dsb, atau waktu.
KB (kata benda) yang sering digunakan di depan を重ねるごとに adalah sesuatu yang dapat berulang atau berakumulasi seperti 回数 (frekuensi), 経験 (pengalaman), 年 (usia), dsb.
Secara harfiah, kata kerja 重ねる (kasaneru) berarti "menyusun" dan ごと (goto) berarti "setiap", sehingga ekspresi ini menggambarkan perubahan yang terjadi pada setiap hasil akumulasi secara bertahap
Contoh kalimat
経験を重ねるごとに仕事に自信を持てるようになっていった。
Keeken o kasaneru goto ni shigoto ni jishin o moteru yoo ni natte itta.
Semakin berpengalaman, saya menjadi semakin percaya diri dalam pekerjaan.
年齢を重ねるごとに健康の大切さが身に沁みる。
Nenree o kasaneru goto ni kenkoo no taisetsu sa ga mi ni shimiru.
Semakin bertambah usia, pentingnya menjaga kesehatan semakin terasa.
ドラマは回を重ねるごとに面白くなってきた。
Dorama wa kai o kasaneru goto ni omoshiroku natte kita.
Drama ini menjadi semakin menarik di setiap episodenya.
議論を重ねるごとに、問題の核心が明らかになった。
Giron o kasaneru goto ni, mondai no kakushin ga akiraka ni natta.
Seiring berjalannya diskusi, inti permasalahan menjadi semakin jelas.
日を重ねるごとに彼のことのことが好きになっていった。
Hi o kasaneru goto ni kare no koto ga suki ni natte itta.
Hari demi hari berlalu, aku menjadi semakin suka dengannya.
失敗を重ねるごとに、新な課題が見つかり、成功に近づいていく。
Shippai o kasaneru goto ni, arata na kadai ga mitsukari, seekoo ni chikazuite iku.
Setiap kali mengalami kegagalan, banyak tantangan baru yang ditemukan dan membuat kita semakin dekat dengan kesuksesan.
試行錯誤を重ねるごとに、業務は最適化されていった。
Shikoo sakugo o kasaneru goto ni, gyoomu wa saitekika sarete itta.
Seiring proses trial and error dilakukan, operasional kerja menjadi semakin optimal.
★Perbedaan antara重ねるごとに dan 追うごとに dapat Anda baca dari link di bawah 🙂



