~ざんまい (zanmai) dalam Bahasa Jepang

Percakapan

いや~、今週はバイト入りまくりで疲れた。

お疲れだね。

でも、週末は引きこもってネトフリで映画三昧だ~。やったぜ ✌

ケンさま、今バーゲンだよ。買物三昧のシーズンがやって来た❤

いや誰がお金払うのそれ。

いやケンさま、今週はあたしのためにバイト入りまくりって言ってたじゃん。

言ってないし~(泣(泣(泣
Pola Kalimat
KBざんまい。
KB zanmai.
Sepenuhnya dengan KB (sampai puas).
KB Sepuas-puasnya.
Penjelasan
Secara etimologi, 三昧 (zanmai) berasal dari istilah agama Buddha "samadhi" yang berarti "konsentrasi penuh". Dalam penggunaan bahasa Jepang modern, kata ini digunakan sebagai sufiks untuk membuat gabungan kata yang memiliki makna "sepenuhnya melakukan sesuatu sampai sepuas-puasnya dengan menghabiskan seluruh waktunya hanya untuk melakukan sesuatu tersebut" secara positif.
Contoh kalimat
週末は映画三昧だった。
Shuumatsu wa eega zanmai datta.
Akhir pekan ini dihabiskan sepenuhnya dengan nonton film.
今日は朝から引きこもってゲーム三昧だ。
Kyoo wa asa kara hikikomotte geemu zanmai da.
Hari ini dari pagi saya mengurung diri di kamar untuk tenggelam dalam permainan game sepuasnya.
今年の夏休みはバリ島に行ってダイビング三昧の日々を過ごした。
Kotoshi no natsuyasumi wa Bali too ni itte daibingu zanmai no hibi o sugoshita.
Musim panas tahun ini saya pergi ke Bali dan menghabiskan hari-hari dengan menyelam sepuasnya.
フジロックフェスティバルに参加して音楽三昧の日々を過ごした。
Fujirokku fesutibaru ni sanka shite ongaku-zanmai no hibi o sugoshita.
Saya mengikuti Festival Fuji Rock dan menghabiskan hari-hari dengan musik sepuasnya.
今晩はステーキ、寿司、イセエビの贅沢三昧だ。
Konban wa suteeki, sushi, iseebi zanmai da.
Malam ini kita akan menikmati hidangan yang penuh dengan kemewahan, yaitu steik, susyi, dan lobster.
インドネシア滞在時はトロピカルフルーツ三昧だった。
Indonesia taizaiji wa toropikaru furuutsu zanmai datta.
Selama berada di Indonesia, saya makan buah tropis sepuas-puasnya.
Asal Usul 三昧 (zanmai) dan Samadi
三昧 sebagai kata akhiran dibaca “zanmai”, tetapi asal kata 三昧 dibaca “sanmai”. Jika 三昧 (sanmai) disambung dengan kata lain, bacaan “sanmai” baru diubah menjadi “zanmai”.
Sebenarnya, kata 三昧 (sanmai) berasal dari bahasa Sanskerta “समाधि (samādhi)” yang bearti “keadaan konsentrasi penuh atau pikiran terfokus pada satu hal tanpa terganggu oleh hal lain” dalam istilah agama Buddah atau Hindu, dan ternyata bahasa Sanskerta ini sudah masuk ke dalam bahasa Indonesia juga, yaitu “semadi” yang berarti “pemusatan pikiran dan perasaan” atau “meditasi”. Jadi, ternyata kata 三昧 (zanmai) dalam bahasa Jepang dan kata “samadi” dalam bahasa Indonesia berasal dari kata yang sama yang datang dari budaya Hindu.


