に応じて (ni oojite) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
サクラって、先生の前じゃ、できる生徒じゃん。
でもうちらの前じゃ、どんくさくて、めんどくさがりや。
でもバイト先でリーダーだって。
相手に応じてうまく自分の顔を使い分けてるって感じだね。
うん。でもなんかちょっとむかつく。
Sakura tuh, kalau di depan guru, murid yang serba bisa kan.
Tapi kalau di depan kita, orangnya males dan ceroboh.
Tapi katanya di tempat kerja sambilan, dia leader.
Sepertinya dia pintar ganti muka sesuai dengan orang yang dihadapinya ya.
Iyalah. Tapi koq rasanya nyebelin banget ya, wkwk.
Pola Kalimat
KBに応じて~。
KB ni oojite ~.
~ sesuai dengan KB.
Penjelasan
応じて adalah bentuk Te dari kata kerja 応じる yang memiliki makna “merespons” sehingga makna dari に応じて juga masih menyangkut keadaan “merespons”.
Pada dasarnya, pola kalimat “KK に応じて” digunakan untuk menyatakan bahwa keadaannya berubah sesuai dengan perubahan situasi atau setiap situasi. Isi yang dinyatakan di depan “応じて” adalah sesuatu yang situasinya dapat diubah, sedangkan isi yang berikutnya adalah aksi atau kejadian yang disesuaikan atau dicocokkan dengan perubahan situasi atau setiap situasi tersebut.
Contoh kalimat
売り上げに応じて、給料も上がります。
Uriage ni oojite, kyuuryoo mo agari-masu.
Gaji pun naik sesuai dengan penjualan.
為替の変動に応じて価格も変わります。
Kawase no hendoo ni oojite kakaku mo kawari-masu.
Harga pun berubah sesuai dengan perubahan nilai tukar mata uang.
必要に応じて、適切な対応を取ってください。
Hitsuyoo ni oojite, tekisetsu-na taioo o totte kudasai.
Tolong ambil tindakan yang tepat sesuai kebutuhan.
購入金額に応じて、ポイントも増える。
Koonyuu-kingaku ni oojite, pointo mo fueru.
Poin pun bertambah sesuai dengan harga pembelian.
避難するかどうかは、状況に応じて判断します。
Hinan suru ka doo ka wa, jookyoo ni oojite handan shi-masu.
Akan mengungsi atau tidak, akan diputuskan sesuai dengan kondisi.
生徒のスキルに応じて、問題のレベルも変えています。
Seeto no sukiru ni oojite, mondai no reberu mo kaete i-masu.
Tingkat pertanyaan pun diubah sesuai dengan keterampilan murid.
支払うべき税金額は年収に応じて変わってきます。
Shiharau beki zeekin-gaku wa nenshuu ni oojite kawatte ki-masu.
Jumlah pajak yang harus dibayar berubah sesuai dengan pendapatan tahunan.
相手の戦い方に応じて、こちらも戦術を変える必要がある。
Aite no tatakai-kata ni oojite, kochira mo senjutsu o kaeru hitsuyoo ga aru.
Kita juga perlu mengubah taktik sesuai dengan cara permainan lawan.
KB1に応じたKB2
Jika に応じて menerangkan kata benda di belakangnya, 応じて(bentuk te) diubah menjadi 応じた (bentuk biasa lampau).
Contoh Kalimat
売上に応じた給料が支払われます。
Uriage ni oojita kyuuryoo ga shiharaware-masu.
Gaji dibayarkan sesuai dengan penjualan.
状況に応じた対策を取っていく必要があります。
Jookyoo ni oojita taisaku o totte iku hitsuyoo ga ari-masu.
Perlu menyiapkan tindakan sesuai dengan kondisi.
各季節に応じた料理を提供いたします。
Kaku-kisetsu ni oojita ryoori o teekyoo itashi-masu.
Kami menyediakan masakan-masakan sesuai dengan tiap musim.
お客様のご予算に応じたオリジナルケーキを販売しております。
Okyaku-sama no goyosan ni oojita orijinaru keeki o hanbai shite ori-masu.
Kami menjual keik orisinal sesuai dengan anggaran pelanggan.