~ 込む (komu) dalam Bahasa Jepang
- 1. Percakapan
- 2. Pola Kalimat
- 3. Penjelasan
- 4. 1. Memasukkan Sesuatu ke Dalam
- 5. 2. Kegiatan Dilakukan Sampai Tuntas
- 6. 3. Masuk ke Dalam
- 7. 4. Keadaan Secara Dalam, Lama, atau Matang
- 8. 5. Melakukan Sesuatu Secara Berulang, Padat, dan Intensif
- 9. 6. Melakukan Sesuatu Secara Banyak dan Berulang
- 10. 7. Keadaan Kian Mendalam
Percakapan
Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari kata kerja 込む (komu), tapi bukan kata-kerja.com yaaaa (笑. Jayus. orz. (泣 Btw, kata kerja komu dalam bahasa Jepang sering digabungkan dengan kata kerja yang lain untuk membuat gabungan kata kerja tertentu, tapi sepertinya gabungan kata kerja tersebut sering membingungkan kita pelajar bahasa Jepang. Kenapa? karena ternyata fungsi komu bukan hanya satu melainkan ada beberapa variasi loh... Oke, mari kita mulai...
うう。
どうしたの、落ち込んじゃって。
またフラれた~ 😭
え~また~。
なんで、いつもわたしばっかりフラれなきゃいけないの 😭
たまたまだって。あんまり、深く考え込まないほうがいいよ。
😭😭😭
Uu..
Kenapa nih? Kok galaau?
Diputusin lagi gua..😭
Ehh... lagii??...
Kenapa sih harus gua aja terus yang diputusin? 😭
Cuma kebetulan kok. Sebaiknya ga berpikir terlalu dalam, loh..
😭😭😭
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu) 込む。
KK(Bentuk Masu) komu.
KK {ke dalam / secara dalam, banyak, intensif, mendalam, dll}.
Penjelasan
Kata kerja 込む (komu) yang memiliki makna “padat”, “memadati”, “masuk ke dalam”, “memasukkan” dsb digabungkan dengan kata kerja tertentu untuk membuat gabungan kata kerja yang menyatakan
- Memasukkan sesuatu ke dalam
- Kegiatan dilakukan sampai tuntas
- Masuk ke dalam
- Keadaan secara dalam, lama, atau matang
- Melakukan Sesuatu Secara Berulang, Padat, dan Intensif
- Melakukan Sesuatu Secara Banyak dan Berulang
- Keadaan kian mendalam
Setiap penggunaan gabungan kata kerja “KK(Bentuk Masu) + 込む” akan dijelaskan sebagai berikut.
1. Memasukkan Sesuatu ke Dalam
Penjelasan
Kata kerja 込む digabungkan dengan kata kerja yang lain untuk membuat gabungan kata kerja yang menyatakan bahwa kegiatan KK dilakukan dengan cara memasukkan sesuatu ke dalam secara padat. Kata kerja yang disambung dengan 込む adalah kata kerja transitif yang menuju ke titik akhir.
Contoh Pembuatan Gabungan Kata Kerja
飲む (minum) + 込む = 飲みこむ (minum ke dalam mulut = menelan)
Contoh Gabungan Kata Kerja
書き込む, 詰め込む, 積み込む, 飲み込む, 流し込む, 踏み込む, 覗き込む
Contoh Kalimat
ノートいっぱいに文字を書き込んだ。
Nooto ippai ni moji o kaki konda.
Menuliskan huruf pada buku catatan sampai penuh.
荷物をかばんの中に詰め込んだ。
Nimotsu o kaban no naka ni tsume konda.
Memasukkan barang ke dalam tas sampai penuh.
苦い薬を水と一緒に流し込んで飲んだ。
Nigai kusuri o mizu to issho ni nagashi konde nonda.
Saya menenggak obat yang pahit bersama dengan air dan meminumnya.
2. Kegiatan Dilakukan Sampai Tuntas
Penjelasan
Gabungan kata kerja “Kata Kerja Transitif + 込む” dapat digunakan juga untuk menyatakan suatu kegiatan dilakukan sampai tuntas.
Contoh Pembuatan Gabungan Kata Kerja
追う (mengejar) + 込む = 追いこむ (mengejar sampai tuntas = memojokkan / mendesak)
Contoh Gabungan Kata Kerja
追い込む, 抑え込む, 踏み込む, 封じ込む, 曲げ込む, dll
Contoh Kalimat
クラスのいじめは彼を自殺に追い込んだ。
Kurasu no ijime wa kare o jisatsu ni oi konda.
Perundungan di kelas mendesaknya untuk bunuh diri.
政府はPPKMで新型コロナを抑え込もうとした。
Seefu wa PPKM de shingata korona o osae komoo to shita.
Pemerintah mencoba menekan virus Corona jenis baru dengan PPKM.
警察は麻薬取引が行われている現場に踏み込んだ。
Keesatsu wa mayaku torihiki ga okonawarete iru genba ni fumi konda.
Polisi menggerebek tempat diadakannya transaksi narkoba.
3. Masuk ke Dalam
Penjelasan
Jika kata kerja intransitif yang mengarah ke titik akhir dipasang dengan kata kerja 込む, gabungan kata kerja tersebut menyatakan keadaan yang masuk ke dalam.
Contoh Pembuatan Gabungan Kata Kerja
入る (masuk) + 込む = 入り込む (masuk ke dalam)
Contoh Gabungan Kata Kerja
入り込む, 溶け込む, 潜り込む, 逃げ込む, 飛び込む, 投げ込む, dll
Contoh Kalimat
橋の上から川に飛び込んだ。
Hashi no ue kara kawa ni tobi konda.
Saya melompat ke dalam sungai dari atas jembatan.
スパイは敵の組織にうまく潜り込んだ。
Supai wa teki no soshiki ni umaku moguri konda.
Mata-mata itu menyusup dengan baik ke dalam organisasi musuh.
あの日本人はすっかりインドネシアの社会に溶け込んで暮らしている。
Ano Nihon jin wa sukkari Indonesia no shakai ni toke konde kurashite iru.
Orang Jepang itu benar-benar hidup membaur dengan masyarakat Indonesia.
4. Keadaan Secara Dalam, Lama, atau Matang
Penjelasan
Kata kerja 込む digunakan untuk membuat gabungan kata kerja yang menyatakan kegiatan KK dilakukan secara dalam, lama, serius, atau sampai matang.
Contoh Pembuatan Gabungan Kata Kerja
考える (bepikir) + 込む = 考え込む (memikirkan secara mendalam)
Contoh Gabungan Kata Kerja
考え込む, 話し込む, 煮込む, 寝込む, 眠り込む, 黙り込む, ほれ込む, dll
Contoh Kalimat
牛肉がトロトロになるまでカレーを煮込んだ。
Gyuuniku ga torotoro ni naru made karee o ni konda.
Merebus kari dengan lama sampai daging sapinya menjadi lumer dan matang.
大学の親友とインドネシアの将来について朝まで話し込んでしまった。
Daigaku no shinyuu to Indonesia no shoorai ni tsuite asa made hanashi konde shimatta.
Saya berbincang-bincang secara serius sampai pagi dengan sahabat saya semasa kuliah tentang masa depan Indonesia.
あんまり深く考え込まないで、気楽にやってみたらいいですよ。
Anmari fukaku kangae koma nai de, kiraku ni yatte mitara ii desu yo.
Jangan berpikir terlalu dalam, sebaiknya coba saja lakukan dengan santai.
デヴィに惚れ込んだスカルノは彼女を日本からインドネシアに呼び寄せた。
Dewi ni hore konda Soekarno wa kanojo o Nihon kara Indonesia ni yobi yoseta.
Soekarno yang jatuh hati kepada Dewi, memanggil dia dari Jepang ke Indonesia.
Selain itu, jika 込む dibubuhkan pada sebagian kata kerja yang berkaitan dengan anggapan, gabungan kata kerja tersebut menyatakan keadaan yang terlalu percaya tanpa menduga sama sekali.
Contoh Gabungan Kata Kerja
思い込む, 信じ込む, 決め込む, dll
Contoh Kalimat
いつかは彼と結婚できると信じ込んでいたが、結局そうはならなかった。
Itsuka wa kare to kekkon dekiru to shinji konde ita ga, kekkyoku soo wa nara nakatta.
Saya sangat percaya bisa menikah dengan dia suatu saat nanti, tapi pada akhirnya tidak terjadi.
勝手に独身だと思い込んでいたけど、実は彼、結婚してるんだって。
Katte ni dokushin da to omoi konde ita kedo, jitsu wa kare, kekkon shiteru n datte.
Saya dengan seenaknya mengira kalau dia lajang, tapi sebenarnya dia sudah menikah.
5. Melakukan Sesuatu Secara Berulang, Padat, dan Intensif
Penjelasan
Kata kerja 込む digunakan untuk membuat gabungan kata kerja yang menyatakan kegiatan KK dilakukan secara berulang, padat, dan intensif dalam waktu tertentu untuk menghasilkan suatu tujuan.
Contoh Pembuatan Gabungan Kata Kerja
教える (mengajar) + 込む = 教え込む (mengajarkan secara intensif)
Contoh Gabungan Kata Kerja
教え込む, 叩き込む, 覚え込む, 鍛え込む, 歌い込む, 走り込む, 泊まり込む, 買い込む, dll
Contoh Kalimat
このLPKでは短期間で日本語と日本での生活のしかたを徹底的に教え込む。
Kono LPK dewa tankikan de Nihongo to Nihon deno kurashi no shikata o tettee-teki ni oshie komu.
Di LPK ini mengajarkan bahasa Jepang dan cara tinggal di Jepang secara intensif dengan sungguh-sungguh dalam jangka waktu yang pendek.
3日間で、日本語の動詞の活用を頭に叩き込んだ。
Mikka kan de, Nihongo no dooshi no katsuyoo o atama ni tataki konda.
Dalam waktu 3 hari, saya berusaha menghafalkan konjugasi kata kerja bahasa Jepang habis-habisan.
ホテルに泊まり込んで、朝から晩まで原稿を書いていた。
Hoteru ni tomari konde, asa kara ban made genkoo o kaite ita.
Saya menginap di hotel dan terus menulis naskah dari pagi sampai malam.
6. Melakukan Sesuatu Secara Banyak dan Berulang
Penjelasan
Selain itu, gabungan KK + 込む ini menyatakan juga kegiatan KK dilakukan secara cukup, banyak, atau berulang sehingga keadaannya makin bertambah atau berkurang.
Contoh Pembuatan Gabungan Kata Kerja
着る (memakai pakaian) + 込む = 着込む (memakai pakaian secara berlapis dan padat)
Contoh Gabungan Kata Kerja
着込む, 蓄え込む, ため込む, 背負い込む, 使い込む, 負け込む
Contoh Kalimat
寒いので服を着込んで出かけた。
Samui node fuku o kikonde dekaketa.
Saya keluar rumah dengan memakai pakaian berlapis karena dingin.
彼は親の借金も一人で背負い込んでいた。
Kare wa oya no shakkin mo hitori de seoi konde ita.
Dia menanggung sendiri utang orang tuanya juga.
ギャンブルにお金を使い込んでしまい、とうとう一文無しになった。
Gyanburu ni okane o tsukai konde shimai, tootoo ichimonnashi ni natta.
Saya memakai uang habis-habisan untuk berjudi, akhirnya jadi tidak punya uang sama sekali.
7. Keadaan Kian Mendalam
Penjelasan
Jika kata kerja intransitif yang menyatakan perubahan keadaan digabungkan dengan kata kerja 込む, gabungan kata kerja tersebut menyatakan perubahan keadaan tersebut kian mendalam.
Contoh Pembuatan Gabungan Kata Kerja
冷える (mendingin) + 込む = 冷え込む (mendingin secara mendalam)
Contoh Gabungan Kata Kerja
冷え込む, 老け込む, 落ち込む, 黙り込む, 弱り込む, 咳き込む
Contoh Kalimat
ブキティンギの朝はかなり冷え込む。
Bukittinngi no asa wa kanari hie komu.
Pagi hari di Bukittinngi udara cukup mendingin.
新型コロナのせいで、店の売り上げが落ち込んだ。
Shingata korona no see de, mise no uriage ga ochi konda.
Gara-gara virus Corona jenis baru, omset penjualan toko menurun.
何年か見ないうちに、うちの父もかなり老け込んでしまったようだ。
Nan’nen ka minai uchi ni, uchi no chichi mo kanari fuke konde shimatta yoo da.
Selagi tidak melihatnya dalam beberapa tahun, sepertinya ayah saya juga sudah cukup menua.