Masen ka 「ませんか」
Kita sudah pernah belajar "masen" yang membuat kalimat negatif. Kita pernah juga belajar akhiran "ka" yang membuat kalimat biasa menjadi kalimat tanya.
Tapi, jika "masen" dihunbungkan dengan akhiran "ka", ternyata "masen ka" ini berfungsi untuk menanyakan sesuatu dalam maksud pembicara tertentu.
Nah, kali ini kita akan mempelajari pola kalimat "KK(Bentuk Masu) masen ka" yang menunjukkan "ajakan". Yuk.
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu) ませんか
KK(Bentuk Masu) masen ka
Bagaimana kalau kita melakukan KK?
Struktur kalimat
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan saat pembicara mengajak lawan bicara untuk melakukan sesuatu sambil menanyakan maksud lawan bicara, atau menanyakan sesuatu kepada lawan bicara secara sopan.
Contoh Kalimat
Ajakan
映画を見ませんか。
Eega o mi-masen ka.
Bagaimana kalau kita nonton film?
レストランに行きませんか。
Resutoran ni iki-masen ka.
Bagaimana kalau kita pergi ke restoran?
日本食を食べませんか。
Nihon-shoku o tabe-masen ka.
Bagaimana kalau kita makan masakan Jepang.
TIPS
Jadi, ketika ingin tanya "mau melakukan bersama atau tidak", gunakanlah bentuk "masen ka" bukan "masu ka".
ラーメンを食べに行きますか。
Raamen o tabe ni iki masu ka?
Apakah Anda akan pergi makan ramen?
*hanya menanyakan lawan bicara akan pergi makan ramen atau tidak.
ラーメンを食べに行きませんか。
Raamen o tabe ni iki masen ka?
Bagaimana kalau kita pergi makan ramen?
*mengajak lawan bicara biar pembicara pergi makan ramen bersama lawan bicara.
▼Berbagai jawaban yg berguna dari ajakan “KK + masen ka” dlm percakapan sehari-hari
★Pertanyaan
映画を 見ませんか。
Eega o mi-masen ka.
Bagaimana kalau kita nonton film?
★Setuju
いいですね。ぜひ。
Ii desu ne. Zehi.
Bagus ya. Dengan senang hati.
ええ/はい、いいですよ。
Ee/hai, ii desu yo.
Ya, saya setuju.
ええ/はい、そうですね。
Ee/hai, soo desu ne.
Ya, Iya yaa.
ええ/はい、見ましょう。
Ee/hai, mi-mashoo.
Ya, mari kita nonton.
dan lain-lain 😀
★Tidak setuju
すみません。今日はちょっと。。。
Sumimasen. Kyoo wa chotto...
Maaf, hari ini ada (urusan) sedikit…
すみません。少し用事が。。。
Sumi masen. sukoshi yooji ga…
Maaf, ada urusan sedikit.
いや、ちょっと今日は。。。
Iya, chotto kyoo wa...
Maaf, sedikit susah hari ini.
今日は、少し都合が 悪いです。
Kyoo wa sukoshi tsugoo ga waru-i desu.
Hari ini sedikit susah mengatur waktu.
Dan lain-lain . 🙂
Pertanyaan secara sopan
ジャカルタのおいしいレストランを知りませんか。
Jakarta no oishi-i resutoran o shiri-masen ka.
Tahukah Anda restoran enak di Jakarta?
このあたりに、日本食レストランはありませんか。
Kono atari ni nihon-shoku resutoran wa ari-masen ka.
Adakah restoran Jepang di sekitar sini?
日本語ができる人はいませんか。
Nihon-go ga dekiru hito wa i-masen ka.
Adakah orang yang bisa berbahasa Jepang?
eega: film
mi-masen: → miru(melihat) + masen
iki-masen: → iku(pergi) + masen
tabe-masen: → taberu(makan) + masen
oishi-i: enak
shiri-masen: → shiru(tahu) + masen
kono atari: sekitar sini
dekiru: dapat, bisa
hito: orang
i-masen: → iru(ada) + masen
1. Buatlah kalimat dengan menggunakan pola kalimat “KK(Bentuk Masu) + masen ka” seseai contoh.
Contoh
Ringo o kau → Ringo o kai-masen ka?
1) Durian o kau.
2) Tabako o suu.
3) Kono isu ni suwaru.
4) Nasi goreng o tsukuru.
5) baiku ni noru.
6) Kabe ni e o kaku.
7) Tomodachi ni okane o kasu.
8) Ofuro ni hairu.
9) Terebi o miru.
10) Koohii o nomu.