Kata Kerja [Perpindahan] 4 dalam Bahasa Jepang

kata kerja -perpindahan, N4-5Kata Kerja, Kosakata

Page ➡ 1  2  3  4  5  6  7

 

着く (つく) TSUKU

Arti

tiba

Konjugasi

つく ・ つきます ・ つかない ・ ついて (kelompok I-6)

Pola Kalimat

1. orang・bendaが tempatに

Contoh Kalimat

1. orang・bendaが tempatに

ボゴールえきく。
Bogooru-eki ni tsuku.
Tiba di Bogor.

☆Partikel

に menunjukkan titik akhir.

 

 

出かける (でかける) DEKAKERU

Arti

pergi keluar

Konjugasi

でかける ・ でかけます ・ でかけない ・ でかけて (kelompok II-12)

Pola Kalimat

1. orangが tempatに

Contoh Kalimat

1. orangが tempatに

ものかける。
Kaimono ni dekakeru.
Pergi keluar untuk berbelanja.

☆Partikel

に menunjukkan tujuan.

 


 

出る (でる) DERU

Arti

ikut, hadir, keluar

Konjugasi

でる ・ でません ・ でない ・ でて (kelompok II-12)

Pola Kalimat

1. orang・bendaが (tempatから) tempatに [keluar, hadir]2. orang・bendaが tempatを
3. tempat・bendaから orang・bendaが
4. orangから bendaが [kemunculan baru]5. bendaが [kemunculan baru]

Contoh Kalimat

1. orang・bendaが (tempatから) tempatに [keluar, hadir] 

会議かいぎる。
Kaigi ni deru.
Menghadiri rapat.

☆Partikel

に menunjukkan titik akhir.

2. orang・bendaが tempatを

部屋へやる。
Heya o deru.
Keluar dari kamar.

☆Partikel

を menunjukkan titik awal.

3. tempat・bendaから orang・bendaが

水道すいどうからみずる。
Suidoo kara mizu ga deru.
Air keluar dari kran.

4. orangから bendaが [kemunculan baru]

学生がくせいから反対はんたい意見いけんる。
Gakusee kara hantai-iken ga deru.
Pendapat kontra diajukan oleh murid.

5. bendaが [kemunculan baru]

ねつる。けがにんがでる。
Netsu ga deru. / Kega-nin ga deru.
Demam. / Muncul korban luka.

 


 

到着する (とうちゃく-する) TOOCHAKU-SURU

Arti

tiba

Konjugasi

とうちゃくする ・ とうちゃくします ・ とうちゃくしない ・ とうちゃくして (kelompok III-14)

Pola Kalimat

1. orang・bendaが tempatに

Contoh Kalimat

1. orang・bendaが tempatに

えき到着とうちゃくする。
Eki ni toochaku suru.
Tiba di stasiun.

☆Partikel

に menunjukkan titik akhir.

 


 

通す (とおす) TOOSU

Arti

melewatkan, melalukan, melalui, menembus

Konjugasi

とおす ・ とおします ・ とおさない ・ とおして (kelompok I-7)

Pola Kalimat

1. orangが orang・bendaを (tempatに) [melalukan, melewatkan] 
2. orangが tempat・bendaを [melalui] 
3. orangが tempat・bendaに bendaを [memasukkan, menyambungkan] 
4. orang・bendaが bendaを [tembus, menghantarkan] 
5. orangが bendaで [tetap bersatatus] 

Contoh Kalimat

1. orangが orang・bendaを (tempatに) [melalukan, melewatkan]

ガードマンがよる訪問客ほうもんきゃくをホテルにとおした。
Gaado-man ga yoru no hoomon-sha o hoteru ni tooshita.
Satpam melalukan pengunjung pada malam ke dalam hotel.

☆Partikel

を menunjukkan objek.
に menunjukkan titik akhir.

2. orangが tempat・bendaを [melalui]

受付うけつけとおしてください。
Uketsuke o tooshite kudasai.
Tolong melalui resepsionis.

3. orangが tempat・bendaに bendaを [memasukkan, menyambungkan]

都市間としかん高速道路こうそくどうろとおす。
Toshi-kan ni koosoku-dooro o toosu.
Menyambungkan jalan tol antara kota. 

はりあないととおす。
Hari no ana ni ito o toosu.
Memasukkan benang ke lubang jarum.

4. orang・bendaが bendaを [tembus, menghantarkan]

みず電気でんきとおす。 / このぬのみずとおさない。
Mizu wa denki o toosu. / Kono nuno wa mizu o toosa-nai.
Air menghantarkan listrik. / Kain ini tidak tembus air.

5. orangが bendaで [tetap bersatatus]

生涯しょうがい独身どくしんとおす。
Shoogai, dokushin de toosu.
Saya tetap berstatus bujangan seumur hidup.

 


 

通る (とおる) TOORU

Arti

lewat, melewati

Konjugasi

とおる ・ とおります ・ とおらない ・ とおって (kelompok I-4)

Pola Kalimat

1. orang・bendaが tempatを
2. tempatに bendaが [tersambung / terhubung] 
3. orang・bendaが bendaに [lulus] 
4. orang・bendaが bendaを [lulus] 
5. bendaが [diterima/dikenal/masuk akal, dll] 
6. orang・bendaが (tempatで) bendaで [dikenal sebagai] 
7. bendaに/(まで) bendaが [sampai ke] 

Contoh Kalimat

1. orang・bendaが tempatを

道路どうろとおる。
Dooro o toru.
Melewati jalan.

☆Partikel

を menunjukkan tmpt yg dilewati.

2. tempatに bendaが [tersambung / terhubung]

わたしむら首都しゅとむす高速道路こうそくどうろとおった。
Watashi no mura to shuto o musubu koosoku-dooro ga tootta.
Jalan tol yang menghubungkan desa kami dengan ibu kota sudah tersambung.

3. orang・bendaが bendaに [lulus]

かれ入学にゅうがく試験しけんとおった。
Kare wa nyuugaku shiken ni tootta.
Dia lulus dalam ujian masuk sekolah.

4. orang・bendaが bendaを [lulus]

この製品せいひんきびしい検査けんさとおった。
Kono seehin wa kibishi-i kensa o tootta.
Produk ini sudah lulus dari inspeksi yang ketat.

5. bendaが [diterima/dikenal/masuk akal, dll]

こえとおる / 意見いけんとおる。
Koe ga too ru / Iken ga tooru.
Suaranya terang (sampai ke tmpt yg jauh). / Pendapatnya diterima.

6. orang・bendaが (tempatで) bendaで [dikenal sebagai]

彼女かのじょ大人おとなしいおんなとおっているがじつちがう。
Kanojo wa otona shi-i onnanoko de tootte iru ga jitsu wa chigau.
Dia dikenal sebagai pendiam tetap sebenarnya tidak.

7. bendaに/(まで) bendaが [sampai ke]

にくとおる。
Niku ni hi ga tooru.
bagian dalam daging terbakar dengan matang.

 


 

届く (とどく) TODOKU

Arti

(barangnya) sampai

Konjugasi

とどく ・ とどきます ・ とどかない ・ とどいて (kelompok I-6)

Pola Kalimat

1. bendaが tempatに/まで

Contoh Kalimat

1. bendaが tempatに/まで

インドネシアから荷物にもつとどく。
Indonesia kara nimotsu ga todoku.
Barangnya sampai dari Indonesia.

☆Partikel

から menunjukkan titik awal.
が menunjukkan subjek.

 


 

届ける (とどける) TODOKERU

Arti

menyampaikan (benda)

Konjugasi

とどける ・ とどけます ・ どどけない ・ とどけて (kelompok II-12)

Pola Kalimat

1. orangが tempatに/ヘ bendaを
2. orangが (bendaを) orangに

Contoh Kalimat

1. orangが tempatに/ヘ bendaを

郵便ゆうびん局員きょくいんいえ荷物にもつとどける。
Yuubinkyokuin ga ie ni nimotsu o todokeru.
Tukang pos menyampaikan barang kiriman ke rumah.

☆Partikel

が menunjukkan subjek.
に menunjukkan titik akhir.
を menunjukkan objek.

2. orangが (bendaを) orangに

子供達こどもたちにプレゼントをとどける。
Kodomo-tachi ni purezento o todokeru.
Menyampaikan hadiah kepada anak-anak.

 

 

飛ぶ (とぶ) TOBU

Arti

terbang

Konjugasi

とぶ ・ とびます ・ とばない ・ とんで (kelompok I-8)

Pola Kalimat

1. orang・bendaが tempatを (tempatから tempatヘ/まで)
2. bendaが [hilang / putus /tidak jadi/ (dlm wkt singkat) ]

Contoh Kalimat

1. orang・bendaが tempatを (tempatから tempatヘ/まで)

とりそらぶ。
Tori ga sora o tobu.
Burung terbang di langit.

☆Partikel

を menunjukkan tmpt yg dilewati.

2. bendaが [hilang / putus /tidak jadi/ (dlm wkt singkat) ]

かねぶ。 / 計画けいかくぶ。
O kane ga tobu. / Keekaku ga tobu.
Uangnya langsung habis. / Rencananya dibatalkan.

 


Page ➡ 1  2  3  4  5  6  7