Kelas Baru 2022 untuk Pemula!

Ato de 「あとで」

ato, Bentuk.Biasa, N4-5Penghubung, Tata Bahasa, N4-5

PenjelasanKosakataLatihan

 

1. KK(B.Biasa Lampau) + ato de

 

Pola Kalimat

 KK(B.Biasa Lampau) あとで、Kalimat Pokok 
 KK(B.Biasa Lampau) ato de、Kalimat Pokok 
 Setelah KK, Kalimat Pokok 

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan bahwa aksi yang dinyatakan pada kalimat kedua (kalimat pokok) dilakukan atau terjadi setelah aksi yang dinyatakan pada kalimat pertama (anak kalimat) terjadi.

Perhatikan, bentuk kata kerja pada kalimat pertama (anak kalimat) tetap berupa bentuk biasa lampau, meskipun kata kerja pada kalimat kedua (kalimat pokok) berupa baik bentuk lampau mau pun non-lampau. Waktu dalam kalimat ditentukan oleh bentuk kata kerja dalam kalimat pokok. Selain itu, jika subjek dalam anak kalimat berbeda dengan subjek dalam kalimat pokok, maka partikel “ga” yang digunakan untuk menunjukkan subjek dalam anak kalimat.

 

Contoh Kalimat

宿題しゅくだいしたあとであそびにきます。
Shukudai o shita ato de, asobi ni iki-masu.
Pergi main setelah melakukan PR.

 

食事しょくじ食べたあとで出発しゅっぱつします。
Shokuji o tabeta ato de, shuppatsu shi-masu.
Berangkat setelah makan.

 

彼女かのじょうしなったあとであい大切たいせつさに気付きづきました
Kanojo o ushinatta ato de, ai no taisetsu-sa ni kizuki-mashita.
Setelah kehilangan pacar, saya menyadari pentingnya cinta.

 

日本にほんかえったあとで、おかね紛失ふんしつ気付きづきました。
Niohon ni kaetta ato de, okane no funshitsu ni kizuki-mashita.
Setelah pulang ke Jepang, saya menyadari kehilangan uang.

 

おおまかにいたあとで詳細しょうさいかんがえましょう。
Oomaka-ni kaita ato de, shoosai wa kangae-mashoo.
Mari kita pikirkan yang detail setelah menulis garis besar.

 

 

2. KB no + ato de

 

Pola Kalimat

 KBの あとで、Kalimat Pokok 
 KB no ato de、Kalimat Pokok 
 Setelah KB, Kalimat Pokok 

 

Penjelasan

Kata benda juga dapat diletakkan di depan “ato de” untuk menunjukkan urutan waktu seperti “KK(B.Kamus) mae ni、Kalimat Pokok”.

 

Contoh Kalimat

レッスンあとで先生せんせい質問しつもんします。
Ressun no ato de, sensee ni shitsumon shi-masu.
Saya akan bertanya kepada guru setelah les.

 

番組あんぐみあとでプレゼントのおらせがあります。
Bangumi no ato de purezento no oshirase ga ari-masu.
Ada pemberitahuan hadiah setelah acara.

 

 

funshitsu: kehilangan
oomaka-ni: → oomaka(garis besar)
shoosai: detail, perincian
ushinatta: → ushinau(kehilangan)
ai: cinta
taisetsu-sa: → taisetsu(penting) + sa (me-nominakan)
bangumi: acara, program (tv,radio,dsb)
oshirase: pemberitahuan

 

 

tunggu