欠かせない (kakase nai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1, Kalimat NegatifKata Kerja, Tata Bahasa

Yuhuuu, si Inbox-san tuh nakal dan nyebelin, tapi gemesin, “wkwkjapan no kyarakutaa ni kakase nai sonzai (seorang yang vital bagi para pemain wkwkjapan)”. Naah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menunjukkan sesuatu yang vital dengan menggunakan pola kalimat が欠かせない (ga kakase nai) atau に欠かせない (ni kakase nai). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

この、たこ焼き、ちょっと味、薄くない?

大丈夫。サンバルあるから。

へ?

これがサンバル・バラド、これはサンバル・ヒジャウ、あとこれは生サンバルね。

って、どんだけサンバルだらけなのwww

インドネシア料理に、サンバルは欠かせないからね(笑

いや、たこ焼き、インドネシア料理じゃないし。

Takoyaki ini rasanya kok agak hambar ya?

Aman mah. Gue punya sambal.

Eeeh?

Ini sambal balado, ini sambal hijau, terus kalo ini sambal matah.

Busett banyak banget sambelnya wkwk.

Yaa, soalnya masakan Indonesia tuh tidak boleh lepas dari sambal kan. 😀

Nggak tuh, takoyaki kan bukan makanan Indonesia.

Pola Kalimat

KB2/KK(B.Kamus)には KB1が欠かせない。
KB2/KK(B.Kamus) niwa KB ga kakase nai.
Untuk/bagi KB2/KK KB1 {vital / harus ada / sangat penting}.

KB1 は KB2に欠かせない。
KB1 wa KB2 ni kakase nai.
KB1 {vital / harus ada / sangat penting} untuk/bagi KB2.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa KB1 adalah sesuatu yang sangat vital dan harus ada bagi KB2 atau untuk KK. Dengan kata lain, tanpa KB1, KB2/KK tidak dapat terdiri karena KB1 adalah syarat mutlak untuk KB2/KK. Hati-hati, subjek (KB1) dalam pola kalimat ini bukan orang melainkan benda atau hal.

Tambahan saja, secara harfiah, 欠かせない terbuat dari kata kerja 欠かす yang berarti “kurang” dengan ない, sehingga 欠かせない memiliki makna “tidak boleh dikurangi”.

Contoh kalimat

が欠かせない (ga kakase nai)

インドネシア料理りょうりにはサンバルかせない
Indonesia ryoori niwa sambal ga kakase nai.
\Untuk masakan Indonesia, peran sambal sangat vital.

イドゥルアドハーにはうし、ヤギ、ヒツジなどの犠牲ぎせい動物どうぶつかせない
Iduladha niwa ushi, yagi, hitsuji nado no gisee no doobutsu ga kakase nai.
Untuk hari Iduladha, harus ada binatang kurban seperti sapi, kambing, domba, dsb.

植物しょくぶつ成長せいちょうにはみず太陽たいようひかりかせない
Shokubutsu no seechoo niwa mizu to taiyoo no hikari ga kakase nai.
Air dan pancaran sinar matahari itu mutlak perlu dalam pertumbuhan tanaman.

このほんには、ラテン知識ちしきかせない
Kono hon o yomu niwa, Laten go no chishiki ga kakase nai.
Harus memiliki kemampuan berbahasa Latin untuk membaca buku ini.

この田舎いなからすにはやはりくるまかせない
Kono inaka de kurasu niwa yahari kuruma ga kakase nai.
Untuk menjalani kehidupan di desa ini memang semestinya butuh mobil.

はだわかさをたもつためには日々ひびのケアかせない
Ohada no wakasa o tamotsu tame niwa, hibi no kea ga kakase nai.
Untuk menjaga kulit agar awet muda itu mesti butuh perawatan setiap harinya.

に欠かせない (ni kakase nai)

しょう日本にほん料理りょうりかせない
Shooyu wa Nihon ryoori ni kakase nai.
Kecap itu tidak bisa dipisahkan dari masakan Jepang.

筋肉きんにく発達はったつタンパクしつかせない
Kin’niku no hattatsu ni tanpakushitsu wa kakase nai.
Pertumbuhan otot itu tidak lepas dari peran protein.

かれ営業えいぎょうかせない会社かいしゃかせがしらだ。
Kare wa eegyoobu ni kakase nai kaisha no kasegigashira da.
Dia adalah kontributor pendapatan perusahaan yang sangat penting bagi departemen penjualan.

スマホ現代げんだい生活せいかつかせないものとなった。
Sumaho wa gendai no seekatsu ni kakase nai mono to natta.
Ponsel pintar telah menjadi bagian sangat penting di kehidupan modern.

睡眠すいみん人間にんげんきていくためかせないものだ。
Suimin wa ningen ga ikite iku tame ni kakase nai mono da.
Tidur adalah sesuatu yang vital untuk hidup bagi manusia.

日本語にほんご勉強べんきょうするのwkwkjapanかせない
Nihongo o benkyoo suru noni wkwkjapan wa kakase nai.
Wkwkjapan tidak bisa dipisahkan untuk belajar bahasa Jepang.