~だけ ~てみる (~dake ~temiru) dalam Bahasa Jepang
“Un. jaa, iudake itte miru yo (baik, kalo gitu aku coba ngomong dulu ya).. Nah, mengatakan sesuatu itu gratis. Mending ngomong dulu daripada diam. Siapa tahu nanti ada hasilnya.. Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “coba aja dulu” dengan menggunakan pola kalimat “~だけ ~てみる (~dake ~temiru)”. Yuuuuk.
Percakapan
あ~、胸が痛い。
例の恋の病だ。
うん。ゆううつ。
付き合うなんて無理だとわかっているんだけど、気持ちが。
一度、告白するだけ告白してみたらいいじゃん。
Ah~, dada gua sakit.
Sakit cinta yang itu kan...
Iya. Depresi. Gua tahu kalau gak mungkin buat pacaran, tapi perasaan gua.
Coba nyatain aja dulu sekali.
Pola Kalimat
KK(Bentuk Kamus)だけKK(Bentuk Te) みる。
KK(Bentuk Kamus) dake KK(Bentuk Te) miru.
Coba KK aja dulu.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa mencoba melakukan sesuatu dulu daripada tidak melakukan apa-apa untuk mencapai suatu tujuan. Biasanya kata kerja yang sama digunakan dua kali dalam pola kalimat ini dan kata kerja kedua diakhiri dengan bentuk “te miru” yang berarti “mencoba”.
Contoh kalimat
うまくいくかどうかわからないが、やるだけやってみる。
Umaku iku ka doo ka wakara nai ga, yaru dake yatte miru.
Tidak tahu apakah akan berjalan lancar atau tidak, tapi aku akan coba lakukan aja dulu.
結婚なんて考えないで、まずは付き合うだけ付き合ってみたら?
Kekkon nante kangae nai de, mazu wa tsukiau dake tsuki atte mi tara?
Tidak usah memikirkan nikah dahulu, pertama bagaimana kalau coba pacaran aja dulu?
あんまり勉強していないけど、今回のJLPT、受けるだけ受けてみるつもり。
Anmari benkyoo shite i nai kedo, konkai no JLPT, ukeru dake ukete miru tsumori.
Meskipun kurang belajar, aku coba aja dulu JLPT kali ini.
ダメもとで、言うだけ言ってみたら?
Dame moto de iu dake itte mi tara?
Bagaimana kalau coba bilang aja dulu meskipun mungkin tidak berhasil?
もうお店、閉まってるかもしれないけど、行くだけ行ってみる。
Moo omise shimatteru kamo shire nai kedo, iku dake itte miru.
Mungkin tokonya sudah tutup, tapi aku akan coba pergi aja dulu.
せっかくもらったんだから、食べるだけ食べてみたら?
Sekkaku moratta n da kara, taberu dake tabete mi tara?
Karena sudah dikasih, bagaimana kalau coba makan aja dulu?
特に博物館に興味があるわけではないが、無料だったので入るだけ入ってみた。
Toku ni hakubutsukan ni kyoomi ga aru wake dewa nai ga, muryoo datta node hairu dake haitte mita.
Tidak ada minat khusus sama museum, tapi saya coba masuk aja dulu karena gratis.
だけ~ておく (dake ~te oku)
Selain てみる, ておく juga dapat digunakan seperti てみる untuk menunjukkan persiapan.
Contoh Kalimat
当たるかどうかわからないけど、申し込むだけ申し込んでおきました。
Ataru ka doo ka wakara nai kedo, mooshikomu dake mooshi konde oki mashita.
Tidak tahu apakah akan terpilih, tapi saya coba daftar aja dulu.
次、いつ寝れるかわからないので、今は、寝るだけ寝といたほうがいいよ。
Tsugi, itsu nereru ka wakanai node, ima wa neru dake ne toita hoo ga ii yo.
Sekarang sebaiknya coba tidur aja dulu karena kita belum tahu nanti kapan bisa tidur lagi.
☆ Pola kalimat ~だけ ~て (~dake ~te) dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂