あいだ (aida) dan あいだに (aida ni) dalam Bahasa Jepang

Bentuk.Biasa, JLPT N3, PerbedaanPenghubung, Tata Bahasa, Perbedaan

Percakapan

Bahasa Jepang

連休れんきゅうあいだ、何してた?

ずっと寝てた。

わたしも~。

本当は休みのあいだに、部屋の掃除そうじとかしないとだめなんだけどね。

だれも来ないし、彼氏もいないし、お金もないし。寝るしかない!

独身どくしんのあいだは、自由でいいね~。

Selama libur panjang, pada ngapain?

Tiduran aja.

Sama~.

Sebenarnya sih, selama liburan harusnya bersihin kamar, dll.

Tapi, gak ada yang dateng, cowok gak punya, duit juga gak ada. Yang kubisa cuma tiduran aja!

Selama jomblo, enaknya bisa bebas ya~.

Penghubung あいだ (aida)

Pola Kalimat

KK/KS/KB(Bentuk Biasa) あいだ、[Kalimat Pokok]。
KK/KS/KB(Bentuk Biasa) aida, [Kalimat Pokok].
[Kalimat Pokok] selama KK/KS/KB.

* KS-na (non-lampau) = +na
* KB (non-lampau) = +no

Penjelasan

Pada dasarnya, kata “aida” menunjukkan “jarak” atau “interval waktu” yang dijepit di antara dua. Namun, jika “aida” digunakan sebagai kata penghubung dalam kalimat, kata ini menunjukkan interval waktu yang berfungsi seperti kata penghubung “selama” dalam bahasa Indonesia.

Pola kalimat di atas digunakan untuk menunjukkan suatu kegiatan atau kejadian berlangsung (yang dinyatakan pada kalimat kedua) selama interval waktu atau selama kegiatan/kejadian lain berlangsung (yang dinyatakan pada kalimat pertama) secara paralel.

Contoh kalimat

Kata Kerja + あいだ

家族かぞくみなでテレビをているあいだわたし一人ひとり宿題しゅくだいをしていた。
Kazoku ga mina de terebi o mite iru aida, watashi wa hitori de shukudai o shite ita.
Selama keluarga sedang menonton TV bersama, saya mengerjakan PR sendirian.

警察けいさつ質問しつもんされているあいだかれはずっとしたいていた。
Keesatsu ni shitsumon sarete iru aida, kare wa zutto shita o muite ita.
Selama ditanyai oleh polisi, dia terus-menerus menunduk.

電車でんしゃっているあいだ、ずっとスマホで音楽おんがくいていました。
Densha ni notte iru aida, zutto sumaho de ongaku o kiite i-mashita.
Selama naik kereta, saya selalu mendengarkan musik dari HP.

高校こうこうかよっているあいだ部活ぶかつでサッカーをしていました。
Kookoo ni kayotte iru aida, bukatsu de sakkaa o shite i-mashita.
Selama bersekolah di SMA, saya bermain bola di ekskul.

Kata Sifat + あいだ

給料きゅうりょうすくないあいだ田舎いなかおやからおこめ食料しょくりょうおくってもらっていた。
Kyuuryoo ga sukuna-i aida, inaka no oya kara okome ya shokuryoo o okutte moratte ita.
Selama gaji sedikit, saya menerima kiriman beras, bahan makanan, dll. dari orang tua di kampung.

わたしからだ不自由ふじゆうあいだ、このひとがいつもわたしたすけてくれました。
Watashi no karada ga fujiyuu na aida, kono hito ga itsumo watashi o tasukete kure-mashita.
Selama saya cacat, orang ini yang selalu menolong saya.

Kata Benda + あいだ

食事しょくじあいだ、ずっとおしゃべりしていた。
Shokuji no aida, zutto oshaberi shite ita.
Selama makan, selalu berbicara.

はは病気びょうきあいだわたし家事かじをしていました。
Haha ga byooki no aida, watashi ga kaji o shite i-mashita.
Selama ibu sakit, saya yang melakukan pekerjaan rumah.

外出がいしゅつあいだなにわったことはありませんでしたか。
Gaishutsu no aida, nani ka kawatta koto wa ari-masen deshita ka.
Selama saya keluar, apa ada sesuatu yang berubah?

Penghubung あいだは (aida wa)

Jika “anak kalimat + aida” diangkat sebagai topik dengan partikel wa, kalimat tersebut menunjukkan penekanan atau perbandingan waktu.

Kata Kerja + あいだは

日本にほんにいるあいだは牛丼ぎゅうどんばかりべていました。
Nihon ni iru aida wa gyuudon bakari tabete i-mashita.
Selama berada di Jepang, saya makan Gyudon melulu.
* tetapi tidak akan banyak makan gyudon selama di luar Jepang.

大丈夫だいじょうぶ仕事しごとがあるあいだはきていけます。
Daijoobu. Shigoto ga aru aida wa, ikite ike-masu.
Tenang saja. Selama ada pekerjaan, bisa hidup.
*tetapi sulit hidup kalau tidak ada pekerjaan.

うまくいっているあいだはいいですが、失敗しっぱいしたらどうするんですか。
Umaku itte iru aida wa ii desu ga, shippai shitara doo suru’n desu ka.
Selama berjalan dengan baik tidak apa-apa, tapi kalau gagal apa yang akan dilakukan?

Kata Sifat + あいだは

子供こどもちいさいあいだは、あまりとおくにあそびにけません。
Kodomo ga chiisa-i aida wa, amari tooku ni asobi ni ike-masen.
Selama anak saya masih kecil, saya tidak bisa pergi ke tempat yang jauh.
* tetapi bisa pergi main jauh setelah anaknya menjadi besar.

治安ちあんわるあいだはかないほうがいいでしょう。
Chian ga waru-i aida wa, ika-nai hoo ga ii-deshoo.
Selama keamanannya buruk, lebih baik tidak pergi ‘kan.
*tetapi akan bisa pergi setelah keamanannya stabil.

ねんをとっても元気げんきあいだは、ずっと仕事しごとをしていたいとおもっています。
Toshi o totte mo genki na aida wa, zutto shigoto o shite itai to omotte i-masu.
Selama sehat walaupun sudah berumur, saya bermaksud ingin selalu bekerja.
*tetapi akan berhenti kerja setelah tidak berdaya lagi.

Kata Benda + あいだは

断食だんじきあいだはなにべません。
Danjiki no aida wa nani mo tabe-masen.
Selama puasa, tidak makan apa pun.
*tetapi makan setelah puasa.

やすみのあいだは、ずっといえていました。
Yasumi no aida wa, zutto ie de nete i-mashita.
Selama liburan, selalu tiduran di rumah.
*tetapi hari biasa tetap kerja.

独身どくしんあいだは自由じゆうにおかね使つかえます。
Dokushin no aida wa jiyuu ni okane ga tsukae masu.
Selama jomblo, bisa menggunakan uang dengan bebas.
*jomblo memang prihatin.

Penghubung あいだに (aida ni)

Pola Kalimat

KK/KS/KB(B.Biasa)* あいだに、[Kalimat Pokok]。
KK/KS/KB(B.Biasa)* aida ni, [Kalimat Pokok].
[Kalimat Pokok] saat KK/KS/KB / dalam waktu KK/KS/KB.

* KS-na (non-lampau) = +na
* KB (non-lampau) = +no

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan suatu kegiatan atau kejadian diselesaikan atau terjadi (yang dinyatakan pada kalimat kedua) dalam jangka waktu yang berlanjut tetapi terbatas (yang dinyatakan pada kalimat pertama). Dengan kata lain, suatu kegiatan atau kejadian tersebut diselesaikan atau terjadi pada sesaat sebelum interval waktu berakhir.

Selain itu, pola kalimat ini digunakan juga untuk menunjukkan perubahan yang terjadi secara paralel dan berlangsung dalam jangka waktu yang berlanjut.

Contoh kalimat

Kata Kerja + あいだに

子供こどもているあいだに部屋へや掃除そうじをした。
Kodomo ga nete iru aida ni, heya no sooji o shita.
Saat anak sedang tidur, saya membersihkan kamar.

外出がいしゅつしているあいだに、インボックスさんにお菓子かしべられた。
Gaishutsu shite iru aida ni, Inbox-san ni okashi o tabe rareta.
Saat sedang keluar, camilan saya dimakan sama Si Inbox-san.

きているあいだに宇宙旅行うちゅうりょこうをしてみたい。
Ikite iru aida ni, uchuu-ryokoo o shite mi-tai.
Saat masih hidup, saya ingin coba jalan-jalan ke luar angkasa.

Kata Sifat + あいだに

まだあかるいあいだに夕食ゆうしょくませた。
Mada hi ga akaru-i aida ni, yuushoku o sumaseta.
Saat matahari masih terang, saya menyelesaikan makan malam.

わかあいだに色々いろいろ経験けいけんをしておいたほうがいいとおもう。
Waka-i aida ni, iroiro na keeken o shite oita hoo ga ii to omou.
Saat masih muda, menurutku lebih baik melakukan berbagai macam pengalaman.

ひまあいだに宿題しゅくだいをやってしまおう。
Hima na aida ni, shukudai o yatte shimaoo.
Saat luang, akan mengerjakan PR.

Kata Benda + あいだに

夏休なつやすみのあいだに一度いちどはキャンプにってみたい。
Natsuyasumi no aida ni ichido wa kyanpu ni itte mi-tai.
Saat liburan musim panas, saya ingin mencoba berkemah sekali.

学生がくせいあいだに、なにか資格しかくをとっておくといい。
Gakusee no aida ni, nanika shikaku o totte oku to ii.
Saat masih mahasiswa, sebaiknya mengambil suatu sertifikasi.

独身どくしんあいだにあそべるだけあそんでおきたい。
Dokushin no aida ni, asoberu dake asonde oki-tai.
Saat jomblo, aku ingin bermain sebanyak mungkin.

あいだに yang Menunjukkan Perubahan Secara Paralel

テレビをているあいだにねむくなってしまった。
Terebi o mite iru aida ni, nemu-ku natte shimatta.
Saat melihat TV, jadi mengantuk.

かれはなしいているあいだにかれのことがきになってきました。
Kare no hanashi o kiite iru aida ni, kare no koto ga suki ni natte ki-mashita.
Saat mendengarkan pembicaraannya, saya jadi menyukainya.

さん、ないあいだにおおきくなりましたね。
Okosan, minai aida ni ooki-ku nari-mashita ne.
Anak Anda saat saya tidak melihatnya sudah jadi besar, ya.

Perbedaan Antara あいだ (aida) dan あいだに (aida ni)

Perbedaan antara “aida” dan “aida ni” adalah kegiatan/kejadian berlangsung secara paralel atau kegiatan/kejadian terjadi pada saat titik waktu dalam jangka waktu tertentu.

Contoh

日本にほんにいる{✓あいだ / ×あいだに}、ずっとあめっていました。
Nihon ni iru {✓aida / ×aida ni}, zutto ame ga futte i-mashita.
Selama berada di Jepang, hujan terus-menerus turun.
*hujan turun terus-menerus selama tinggal di Jepang

日本にほんにいる{✓あいだ / ?あいだに}、JLPTのN3に合格ごうかくしたいです。
Nihon ni iru {✓aida / ?aida ni}, JLPT no N3 ni gookaku shi-tai desu.
Saat berada di Jepang, saya ingin lulus JLPT N3.
*lulus JLPT pada sesaat selama tinggal di Jepang.

クラシックをいている{✓あいだ / ?あいだに}、ねむくなってきた。
Kurashikku o kiite iru {✓aida / ?aida ni}, nemu-ku natte kita. 
Saat mendengarkan musik klasik, jadi mengantuk.
*lama-lama menjadi mengantuk (= perubahan) secara paralel.

☆Perbedaan Antara あいだに (aida ni) dan うちに (uchi ni) juga dapat Anda dibaca di bawah 🙂