Percakapan Bahasa Jepang dalam Kelas di Sekolah

Ucapan atau Percakapan dalam kelas di sekolah dapat mencerminkan hubungan antara guru dan murid, yaitu guru sebagai pemberi pelajaran dan murid sebagai penerima pelajaran sehingga umumnya dialog-dialog yang diucapkan dalam kelas juga cukup sopan dan disiplin.
Yuuuk, mari kita belajar percakapan dalam kelas secara sopan dulu biar dapat memberikan rasa hormat Anda kepada guru atau teman-teman Anda baik di sekolah maupun dalam komunitas bahasa Jepang di luar sekolah seperti grup di facebook, line, wa, atau kursus bahasa Jepang.
Contoh kalimat di bawah ini adalah percakapan-percakapan yang sangat sering digunakan dalam kelas di sekolah Jepang sehari-hari. Yuk, mari kita menyimak dulu contoh ungkapan-ungkapan dalam kelas di sekolah Jepang.
- 1. Kosakata dan Sebutan Guru dan Murid
- 2. Ungkapan-ungkapan dalam Kelas di Sekolah
- 3. Frasa untuk Menginstruksikan Sesuatu kepada Murid
- 3.1. KUDASAI: Ungkapan โTolongโ atau โSilakanโ
- 3.2. Pola Kalimat (Guru โ Murid)
- 3.3. Saat Meminta Murid Membaca Sesuatu
- 3.4. Saat Meminta Murid Mendengarkan Sesuatu
- 3.5. Saat Meminta Murid Menulis Sesuatu
- 3.6. Saat Meminta Murid Menjawab
- 3.7. Saat Meminta Murid Mengatakan Sesuatu
- 3.8. Saat Meminta Murid Membicarakan Sesuatu
- 3.9. Saat Meminta Murid Duduk
- 3.10. Saat Meminta Murid Berdiri
- 3.11. Saat Meminta Murid Membuka Sesuatu
- 3.12. Saat Meminta Murid Menutup Sesuatu
- 3.13. Saat Meminta Murid Melihat Sesuatu
- 3.14. Saat Meminta Murid Menghafalkan Sesuatu
- 3.15. Lain-lain
- 3.16. Pola Kalimat (Murid โ Guru)
- 3.17. Saat Meminta Sesuatu kepada Guru
- 3.18. โKudasaiโ Secara Tunggal
Kosakata dan Sebutan Guru dan Murid
Kosakata
ใใใใ (sensei) = guru
ใใใจ (seito) = murid
Sebutan
dari murid ke guru
[Nama] + ใใใใ(sensei) / ใใใใ(sensei)
dari guru ke murid
[Nama] + ใใ(san) / [Nama]
Penjelasan
Saat murid memanggil guru, biasanya kata โsenseiโ dibubuhkan di belakang nama guru tersebut untuk menyatakan โPak/Bu [nama]โ, atau sangat lazim juga murid Jepang memanggil guru dengan satu kata โsenseiโ untuk menyatakan โPak/Bu guruโ. Sedangkan, guru memanggil murid dengan cara imbuhan kehormatan โsanโ dibubuhkan setehah nama murid, atau nama murid dipanggil secara langsung tanpa imbuhan apa apa.
Contoh Percapakan
ใขใฆ: ใใใใใ
Ayu: Sensei.
Ayu: Pak guru.
ใใใใ: ใฏใใใขใฆใใใ
Sensei: Hai, Ayu-san.
Guru: Ya, Ayu.
ใขใฐใน: ใใพใ ใใใใ!
Agus: Yamada-sensei!
Agus: Pak guru Yamada!
ใใพใ ใใใใ: ใฏใใใขใฐในใใใ
Yamada Sensei: Hai, Agus-san.
Guru Yamada: Ya, Agus.
Ungkapan-ungkapan dalam Kelas di Sekolah
Mengucapkan Rasa Terima Kasih Dan Minta Maaf dari Murid kepada Guru
ใใใจ: ใใใใจใใใใใพใใ
Seito: Arigatou gozai-masu.
Murid: Terima kasih banyak.
ใใใจ: ใใฟใพใใใงใใใ
Seito: Sumi-masen deshita.
Murid: Minta maaf.
Konfirmasi antara Guru dan Murid
ใใใใ: ใใใใพใใใใ
Sensei: Wakari-mashita ka.
Guru: Mengertikah?
ใใใจ: (ใฏใ)ใใใใใพใใใ
Seito: (Hai), Wakari-mashita.
Murid: Baik, saya mengerti / saya setuju.
ใใใจ: (ใใใ)ใใใใใพใใใ
Seito: (Iie), wakari-masen.
Murid: (Tidak), saya tidak mengerti.
ใใใจ: ใใใใกใฉใใใญใใใใพใใ
Seito: Mouichido, onegai shi-masu.
Murid: Sekali lagi, {minta tolong / mohon bantuannya}.
ใใใจ: ใใญใใใใพใใ
Seito: Onegai shi-masu.
Murid: Minta tolong. / Mohon bantuannya.
Tanya Jawab antara Murid dan Guru
ใใใจ: ใใคใใใใฆใใใใงใใใ
Seito: Shitsumon shite mo i-i desu ka.
Murid: Boleh saya tanya?
ใใใใ: ใฏใใใฉใใใ
Sensei: Hai, douzo.
Guru: Ya, silakan.
ใใใจ: ใใฟใฏใชใใงใใใ
Seito: Imi wa nan desu ka.
Murid: Apa artinya?
ใใใจ: ใใใใฆใใ ใใใ
Seito: Oshiete kudasai.
Murid: Tolong ajarkan.
ใใใใ: ใใใงใใ
Sensei: Sou desu.
Guru: Yah, benar.
ใใใใ: ใใใใใงใใ
Sensei: Seikai desu.
Guru: Jawabanya benar.
ใใใใ: ใใใงใใญใ
Sensei: Ii desu ne.
Guru: Bagus yah.
ใใใใ: ใกใใใพใใ
Sensei: Chigai-masu.
Guru: Salah. / Keliru. / Bukan.
ใใใใ: ใใใใ / ใใใใงใใ
Sensei: Oshi-i / Oshi-i desu.
Guru: Hampir dapat tp tidak dapat (hampir benar tp masih salah).
ใใใใ: ใใใญใใงใใ/ ใใใญใใงใใใ
Sensei: Zannen desu. / Zannen deshita.
Guru: Sayang (karena salah).
Ucapan Saat Sesuatu Akan Dimulai
ใใใใ: ใฏใใใพใใใใ
Sensei: Hajime mashou.
Guru: Mari kita mulai.
ใใใใ: ใใใใพใใใใ
Murid: Owari mashou.
Guru: Mari kita selesai.
Komando Saat Kelas Dimulai
Selain itu, saat setiap kelas dimulai di SD atau SMP, biasanya kelas dimulai dengan komando seperti,
ใใใจ: ใใใค!
Seito: Kiritsu!
Murid: Berdirilah!
ใใใจ: ใใ!
Seito: Rei!
Murid: Berikankah hormat!
โปsambil membungkukkan badan untuk memberi hormat seperti hormat gerak di Indonesia.
ใใใจ: ใกใใใใ!
Seito: Chakuseki!
Murid: Duduklah!
โปUmumnya, komando-komand di atas diucapkan oleh seorang murid yang mewakili kelas atau bertugas komando pada hari itu.
Frasa untuk Menginstruksikan Sesuatu kepada Murid
Guru orang Jepang sering menggunakan ungkapan โkudasaiโ saat menginstruksikan sesuatu kepada murid. Lalu, apa sebenarnya, โkudasaiโ itu?
KUDASAI: Ungkapan โTolongโ atau โSilakanโ
Saat guru orang Jepang memberikan instruksi kepada murid-murid, biasanya mereka menggunakan ungkapan โkudasaiโ pada akhir kata kerja yang mengandung isi instruksi tersebut. Secara harfiah, โkudasaiโ memiliki makna โtolongโ, โmohonโ, atau โsilakanโ. Berarti, guru orang Jepang menyebut โtolong/mohon atau silakan lakukan bla bla blaโ pada saat memberikan instruksi kepada muridnya secara sopan. Selain itu, โkudasaiโ dapat digunakan juga oleh pihak murid saat minta tolong kepada guru atau murid lain. Ungkapan โkudasaiโ yang sering digunakan dalam kelas sebagai berikut di bawah ini.
Pola Kalimat (Guru โ Murid)
Kata Kerja + ใใ ใใ
Kata Kerja + kudasai
{Tolong / Mohon / Silakan} Kata Kerja
Saat Meminta Murid Membaca Sesuatu
ใใใงใใ ใใใ
Yonde kudasai.
{{Tolong / Mohon} / Silakan} baca.
ใปใใใใใงใใ ใใใ
Hon o yonde kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca buku.
ใใใใใใใใใใงใใ ใใใ
Kyoukasho o yonde kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca buku pelajaran.
ใใฃใใใใใงใใ ใใใ
Yukkuri yonde kudsai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca pelan-pelan.
Saat Meminta Murid Mendengarkan Sesuatu
ใใใฆใใ ใใใ
Kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar.
CDใใใใฆใใ ใใใ
CD o kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar CD.
ใใใใใใใฆใใ ใใใ
Kaiwa o kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar percakapan.
ใใใใใฆใใ ใใ
Yoku kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar dengan baik.
Saat Meminta Murid Menulis Sesuatu
ใใใฆใใ ใใใ
Kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis.
ใใใใใใใฆใใ ใใใ
Kotae o kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis jawaban.
ใใผใใซใใใฆใใ ใใใ
Nooto ni kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis pada buku tulis.
Saat Meminta Murid Menjawab
ใใใใฆใใ ใใใ
Kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab.
ใใคใใใซใใใใฆใใ ใใใ
Shitsumon ni kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab pertanyaan.
ใใใใใใใงใใใใฆใใ ใใใ
Ooki-i koe de kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab dengan suara yang besar.
Saat Meminta Murid Mengatakan Sesuatu
ใใฃใฆใใ ใใใ
Itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata.
ใใใใกใฉใใใฃใฆใใ ใใใ
Moo ichido itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata sekali lagi.
ใใใใใใใงใใฃใฆใใ ใใใ
Ooki-i koe de itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata dengan suara yang besar.
ใใใใใฎใใจใซใคใใฆใใฃใฆใใ ใใใ
Sensei no ato ni tsuite itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} ikuti ucapan guru. (murid mengulang mengucap setelah gurunya mengucapkan sesuatu)
Saat Meminta Murid Membicarakan Sesuatu
ใฏใชใใฆใใ ใใใ
Hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara.
ใคใณใใใทใขใใงใฏใชใใฆใใ ใใใ
Indonesia-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara dengan bahasa Indonesia.
ใซใปใใใงใฏใชใใฆใใ ใใใ
Nihon-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara dengan bahasa Jepang.
Saat Meminta Murid Duduk
ใใใฃใฆใใ ใใใ
Suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk.
ใใใซใใใฃใฆใใ ใใใ
Isu ni suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk di kursi.
ใใใซใใใฃใฆใใ ใใใ
Koko ni suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk di sini.
Saat Meminta Murid Berdiri
ใใฃใฆใใ ใใใ
Tatte kudasi.
{Tolong / Mohon / Silakan} berdiri.
ใฏใใใใฃใฆใใ ใใใ
Hayaku tatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} cepat berdiri.
Saat Meminta Murid Membuka Sesuatu
ใฒใใใฆใใ ใใใ
Hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka.
ใปใใใฒใใใฆใใ ใใใ
Hon o hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka buku.
5ใใผใธใใฒใใใฆใใ ใใใ
Go-peeji o hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka halaman 5.
Saat Meminta Murid Menutup Sesuatu
ใจใใฆใใ ใใใ
Tojite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tutup.
ใปใใใจใใฆใใ ใใใ
Hon o ojite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tutup buku.
Saat Meminta Murid Melihat Sesuatu
ใฟใฆใใ ใใใ
Mite kudasai
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat.
ใใใฟใฆใใ ใใใ
E o mite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat gambar.
ใใใฐใใใฟใฆใใ ใใใ
Kokuban o mite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat papan hitam.
Saat Meminta Murid Menghafalkan Sesuatu
ใใผใใฆใใ ใใใ
Oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} hafalkan.
ใใใใใใผใใฆใใ ใใใ
Tango o oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} hafalkan kosakata.
ใฏใใใใผใใฆใใ ใใใ
Hayaku oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} cepat hafalkan.
Lain-lain
ใใใใซใใฆใใ ใใใ
Shizuka ni shite kudasai.
Tolong tenang (Jangan berisik).
ใฆใใใใฆใใ ใใใ
Te o agete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} angkat tangan.
ใฏใใใฆใใ ใใใ
Hajimete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} mulai.
ใใใฃใฆใใ ใใใ
Owatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} selesai.
ใใ
ใใ ใใใฆใใใ
ใคใใฆใใ ใใใ
Shukudai o teeshutsu shite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} kumpulkan PR.
Pola Kalimat (Murid โ Guru)
Kata Kerja + ใใ ใใ
Kata Kerja + kudasai
{Tolong / Mohon} Kata Kerja
Saat Meminta Sesuatu kepada Guru
ใใใใฆใใ ใใใ
Oshiete kudasai.
{Tolong / Mohon} ajari (saya).
ใใใใกใฉใใฃใฆใใ ใใใ
Mou ichido itte kudasai.
{Tolong / Mohon} berkata sekali lagi.
ใใฃใใใฏใชใใฆใใ ใใใ
Yukkuri hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon} berbicara pelan-pelan.
ใคใณใใใทใขใใงใใใใฆใใ ใใใ
Indonesia-go de oshiete kudasai.
{Tolong / Mohon} ajari (saya) dengan bahasa Indonesia.
ใคใณใใใทใขใใงใฏใชใใฆใใ ใใใ
Indonesia-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon} berbicara dengan bahasa Indonesia.
โKudasaiโ Secara Tunggal
Tambahan saja, ungkapan โkudasaiโ secara tunggal tidak dapat menunjukkan makna โtolongโ atau โsilakanโ melainkan menyatakan โminta suatu barangโ kepada orang lain.
ใใ ใใใ
Kudasai.
Minta.
ใใทใดใฌใณใใใ ใใใ
Nasi goreng o kudasai.
Minta nasi goreng.
ใใใญใใใ ใใใ
Okane o kudasai.
Minta uang.
ใใใใใ ใใใ
Kore o kudasai.
Minta ini.
โKosakata dalam kelas di sekolah yang lengkap dapat Anda baca di bawahย ๐ย
ย
โMata Pelajaran di sekolah yang lengkap ๐ย
ย
โKata Kerja Kegiatan di Sekolah dalam Bahasa Jepang ๐ย





