Percakapan Bahasa Jepang dalam Kelas di Sekolah

Materi Bahasa Jepang SMA Kelas XMateri SMA Kelas X & XI

Ucapan atau Percakapan dalam kelas di sekolah dapat mencerminkan hubungan antara guru dan murid, yaitu guru sebagai pemberi pelajaran dan murid sebagai penerima pelajaran sehingga umumnya dialog-dialog yang diucapkan dalam kelas juga cukup sopan dan disiplin.

Yuuuk, mari kita belajar percakapan dalam kelas secara sopan dulu biar dapat memberikan rasa hormat Anda kepada guru atau teman-teman Anda baik di sekolah maupun dalam komunitas bahasa Jepang di luar sekolah seperti grup di facebook, line, wa, atau kursus bahasa Jepang.

Contoh kalimat di bawah ini adalah percakapan-percakapan yang sangat sering digunakan dalam kelas di sekolah Jepang sehari-hari. Yuk, mari kita menyimak dulu contoh ungkapan-ungkapan dalam kelas di sekolah Jepang.

Kosakata dan Sebutan Guru dan Murid

Kosakata

ใ›ใ‚“ใ›ใ„ (sensei) = guru
ใ›ใ„ใจ (seito) = murid

Sebutan

dari murid ke guru
[Nama] + ใ›ใ‚“ใ›ใ„(sensei) / ใ›ใ‚“ใ›ใ„(sensei)

dari guru ke murid
[Nama] + ใ•ใ‚“(san) / [Nama]

Penjelasan

Saat murid memanggil guru, biasanya kata โ€œsenseiโ€ dibubuhkan di belakang nama guru tersebut untuk menyatakan โ€œPak/Bu [nama]โ€, atau sangat lazim juga murid Jepang memanggil guru dengan satu kata โ€œsenseiโ€ untuk menyatakan โ€œPak/Bu guruโ€. Sedangkan, guru memanggil murid dengan cara imbuhan kehormatan โ€œsanโ€ dibubuhkan setehah nama murid, atau nama murid dipanggil secara langsung tanpa imbuhan apa apa.

Contoh Percapakan

ใ‚ขใƒฆ: ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใ€‚
Ayu: Sensei.
Ayu: Pak guru.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใฏใ„ใ€ใ‚ขใƒฆใ•ใ‚“ใ€‚
Sensei: Hai, Ayu-san.
Guru: Ya, Ayu.

ใ‚ขใ‚ฐใ‚น: ใ‚„ใพใ ใ›ใ‚“ใ›ใ„!
Agus: Yamada-sensei!
Agus: Pak guru Yamada!

ใ‚„ใพใ  ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใฏใ„ใ€ใ‚ขใ‚ฐใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚
Yamada Sensei: Hai, Agus-san.
Guru Yamada: Ya, Agus.

Ungkapan-ungkapan dalam Kelas di Sekolah

Mengucapkan Rasa Terima Kasih Dan Minta Maaf dari Murid kepada Guru

ใ›ใ„ใจ: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Seito: Arigatou gozai-masu.
Murid: Terima kasih banyak.

ใ›ใ„ใจ: ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
Seito: Sumi-masen deshita.
Murid: Minta maaf.

Konfirmasi antara Guru dan Murid

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
Sensei: Wakari-mashita ka.
Guru: Mengertikah?

ใ›ใ„ใจ: (ใฏใ„)ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
Seito: (Hai), Wakari-mashita.
Murid: Baik, saya mengerti / saya setuju.

ใ›ใ„ใจ: (ใ„ใ„ใˆ)ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
Seito: (Iie), wakari-masen.
Murid: (Tidak), saya tidak mengerti.

ใ›ใ„ใจ: ใ‚‚ใ†ใ„ใกใฉใ€ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Seito: Mouichido, onegai shi-masu.
Murid: Sekali lagi, {minta tolong / mohon bantuannya}.

ใ›ใ„ใจ: ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Seito: Onegai shi-masu.
Murid: Minta tolong. / Mohon bantuannya.

Tanya Jawab antara Murid dan Guru

ใ›ใ„ใจ: ใ—ใคใ‚‚ใ‚“ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
Seito: Shitsumon shite mo i-i desu ka.
Murid: Boleh saya tanya?

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใฏใ„ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
Sensei: Hai, douzo.
Guru: Ya, silakan.

ใ›ใ„ใจ: ใ„ใฟใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
Seito: Imi wa nan desu ka.
Murid: Apa artinya?

ใ›ใ„ใจ: ใŠใ—ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Seito: Oshiete kudasai.
Murid: Tolong ajarkan.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใใ†ใงใ™ใ€‚
Sensei: Sou desu.
Guru: Yah, benar.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใ›ใ„ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
Sensei: Seikai desu.
Guru: Jawabanya benar.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
Sensei: Ii desu ne.
Guru: Bagus yah.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใกใŒใ„ใพใ™ใ€‚
Sensei: Chigai-masu.
Guru: Salah. / Keliru. / Bukan.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใŠใ—ใ„ใ€‚ / ใŠใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
Sensei: Oshi-i / Oshi-i desu.
Guru: Hampir dapat tp tidak dapat (hampir benar tp masih salah).

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใ–ใ‚“ใญใ‚“ใงใ™ใ€‚/ ใ–ใ‚“ใญใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
Sensei: Zannen desu. / Zannen deshita.
Guru: Sayang (karena salah).

Ucapan Saat Sesuatu Akan Dimulai

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Sensei: Hajime mashou.
Guru: Mari kita mulai.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„: ใŠใ‚ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Murid: Owari mashou.
Guru: Mari kita selesai.

Komando Saat Kelas Dimulai

Selain itu, saat setiap kelas dimulai di SD atau SMP, biasanya kelas dimulai dengan komando seperti,

ใ›ใ„ใจ: ใใ‚Šใค!
Seito: Kiritsu!
Murid: Berdirilah!

ใ›ใ„ใจ: ใ‚Œใ„!
Seito: Rei!
Murid: Berikankah hormat!
โ€ปsambil membungkukkan badan untuk memberi hormat seperti hormat gerak di Indonesia.

ใ›ใ„ใจ: ใกใ‚ƒใใ›ใ!
Seito: Chakuseki!
Murid: Duduklah!

โ€ปUmumnya, komando-komand di atas diucapkan oleh seorang murid yang mewakili kelas atau bertugas komando pada hari itu.

Frasa untuk Menginstruksikan Sesuatu kepada Murid

Guru orang Jepang sering menggunakan ungkapan โ€œkudasaiโ€ saat menginstruksikan sesuatu kepada murid. Lalu, apa sebenarnya, โ€œkudasaiโ€ itu?

KUDASAI: Ungkapan โ€œTolongโ€ atau โ€œSilakanโ€

Saat guru orang Jepang memberikan instruksi kepada murid-murid, biasanya mereka menggunakan ungkapan โ€œkudasaiโ€ pada akhir kata kerja yang mengandung isi instruksi tersebut. Secara harfiah, โ€œkudasaiโ€ memiliki makna โ€œtolongโ€, โ€œmohonโ€, atau โ€œsilakanโ€. Berarti, guru orang Jepang menyebut โ€œtolong/mohon atau silakan lakukan bla bla blaโ€ pada saat memberikan instruksi kepada muridnya secara sopan. Selain itu, โ€œkudasaiโ€ dapat digunakan juga oleh pihak murid saat minta tolong kepada guru atau murid lain. Ungkapan โ€œkudasaiโ€ yang sering digunakan dalam kelas sebagai berikut di bawah ini.

Pola Kalimat (Guru โ†’ Murid)

 Kata Kerja + ใใ ใ•ใ„ 
 Kata Kerja + kudasai 
 {Tolong / Mohon / Silakan} Kata Kerja 

Saat Meminta Murid Membaca Sesuatu

ใ‚ˆใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
Yonde kudasai.
{{Tolong / Mohon} / Silakan} baca.

ใปใ‚“ใ‚’ใ‚ˆใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hon o yonde kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca buku.

ใใ‚‡ใ†ใ‹ใ—ใ‚‡ใ‚’ใ‚ˆใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kyoukasho o yonde kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca buku pelajaran.

ใ‚†ใฃใใ‚Šใ‚ˆใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
Yukkuri yonde kudsai.
{Tolong / Mohon / Silakan} baca pelan-pelan.

Saat Meminta Murid Mendengarkan Sesuatu

ใใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar.

CDใ‚’ใใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
CD o kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar CD.

ใ‹ใ„ใ‚ใ‚’ใใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kaiwa o kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar percakapan.

ใ‚ˆใใใ„ใฆใใ ใ•ใ„
Yoku kiite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} dengar dengan baik.

Saat Meminta Murid Menulis Sesuatu

ใ‹ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis.

ใ“ใŸใˆใ‚’ใ‹ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kotae o kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis jawaban.

ใƒŽใƒผใƒˆใซใ‹ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Nooto ni kaite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tulis pada buku tulis.

Saat Meminta Murid Menjawab

ใ“ใŸใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab.

ใ—ใคใ‚‚ใ‚“ใซใ“ใŸใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Shitsumon ni kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab pertanyaan.

ใŠใŠใใ„ใ“ใˆใงใ“ใŸใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Ooki-i koe de kotaete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} jawab dengan suara yang besar.

Saat Meminta Murid Mengatakan Sesuatu

ใ„ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata.

ใ‚‚ใ†ใ„ใกใฉใ€ใ„ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Moo ichido itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata sekali lagi.

ใŠใŠใใ„ใ“ใˆใงใ„ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Ooki-i koe de itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} berkata dengan suara yang besar.

ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใฎใ‚ใจใซใคใ„ใฆใ„ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Sensei no ato ni tsuite itte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} ikuti ucapan guru. (murid mengulang mengucap setelah gurunya mengucapkan sesuatu)

Saat Meminta Murid Membicarakan Sesuatu

ใฏใชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara.

ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ”ใงใฏใชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Indonesia-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara dengan bahasa Indonesia.

ใซใปใ‚“ใ”ใงใฏใชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Nihon-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} bicara dengan bahasa Jepang.

Saat Meminta Murid Duduk

ใ™ใ‚ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk.

ใ„ใ™ใซใ™ใ‚ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Isu ni suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk di kursi.

ใ“ใ“ใซใ™ใ‚ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Koko ni suwatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} duduk di sini.

Saat Meminta Murid Berdiri

ใŸใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Tatte kudasi.
{Tolong / Mohon / Silakan} berdiri.

ใฏใ‚„ใใŸใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hayaku tatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} cepat berdiri.

Saat Meminta Murid Membuka Sesuatu

ใฒใ‚‰ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka.

ใปใ‚“ใ‚’ใฒใ‚‰ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hon o hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka buku.

5ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใฒใ‚‰ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Go-peeji o hiraite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} buka halaman 5.

Saat Meminta Murid Menutup Sesuatu

ใจใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Tojite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tutup.

ใปใ‚“ใ‚’ใจใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hon o ojite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} tutup buku.

Saat Meminta Murid Melihat Sesuatu

ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Mite kudasai
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat.

ใˆใ‚’ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
E o mite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat gambar.

ใ“ใใฐใ‚“ใ‚’ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kokuban o mite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} lihat papan hitam.

Saat Meminta Murid Menghafalkan Sesuatu

ใŠใผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} hafalkan.

ใŸใ‚“ใ”ใ‚’ใŠใผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Tango o oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} hafalkan kosakata.

ใฏใ‚„ใใŠใผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hayaku oboete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} cepat hafalkan.

Lain-lain

ใ—ใšใ‹ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Shizuka ni shite kudasai.
Tolong tenang (Jangan berisik).

ใฆใ‚’ใ‚ใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Te o agete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} angkat tangan.

ใฏใ˜ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Hajimete kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} mulai.

ใŠใ‚ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Owatte kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} selesai.

ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใ‚’ใฆใ„ใ—ใ‚…ใคใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Shukudai o teeshutsu shite kudasai.
{Tolong / Mohon / Silakan} kumpulkan PR.

Pola Kalimat (Murid โ†’ Guru)

 Kata Kerja + ใใ ใ•ใ„ 
 Kata Kerja + kudasai 
 {Tolong / Mohon} Kata Kerja 

Saat Meminta Sesuatu kepada Guru

ใŠใ—ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Oshiete kudasai.
{Tolong / Mohon} ajari (saya).

ใ‚‚ใ†ใ„ใกใฉใ„ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Mou ichido itte kudasai.
{Tolong / Mohon} berkata sekali lagi.

ใ‚†ใฃใใ‚Šใฏใชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Yukkuri hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon} berbicara pelan-pelan.

ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ”ใงใŠใ—ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Indonesia-go de oshiete kudasai.
{Tolong / Mohon} ajari (saya) dengan bahasa Indonesia.

ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ”ใงใฏใชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Indonesia-go de hanashite kudasai.
{Tolong / Mohon} berbicara dengan bahasa Indonesia.

โ€œKudasaiโ€ Secara Tunggal

Tambahan saja, ungkapan โ€œkudasaiโ€ secara tunggal tidak dapat menunjukkan makna โ€œtolongโ€ atau โ€œsilakanโ€ melainkan menyatakan โ€œminta suatu barangโ€ kepada orang lain.

ใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kudasai.
Minta.

ใƒŠใ‚ทใ‚ดใƒฌใƒณใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
Nasi goreng o kudasai.
Minta nasi goreng.

ใŠใ‹ใญใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
Okane o kudasai.
Minta uang.

ใ“ใ‚Œใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
Kore o kudasai.
Minta ini.

โ˜†Kosakata dalam kelas di sekolah yang lengkap dapat Anda baca di bawahย  ๐Ÿ™‚ย 

ย 

โ˜†Mata Pelajaran di sekolah yang lengkap ๐Ÿ™‚ย 

ย 

โ˜†Kata Kerja Kegiatan di Sekolah dalam Bahasa Jepang ๐Ÿ™‚ย