Peribahasa 果報は寝て待て (Kahoo wa nete mate)

Peribahasa JepangPeribahasa (kotowaza)

KOTOWAZA 果報は寝て待て (Kahoo wa nete mate)

PERIBAHASA JEPANG

果報は寝て待て。
Kahoo wa nete mate.
Tunggulah rezeki sambil tidur.

kosakata
果報かほう = rezeki
て = bentuk te dari る (tidur)
て = bentuk perintah dari つ (tunggu)

Penjelasan

“Valentine bukan budaya kita, budaya kita adalah rebahan!"

Nah, kita lebih suka sibuk rebahan daripada move on untuk mengejar mimpi kita. Betapa enaknya kalau bisa mendapatkan koin berdenting-denting sambil rebahan? Di dunia internet banyak godaan seperti “Anda bisa menghasilkan uang hanya sambil tiduran bla bla bla”. Kotowaza kali ini buat kalian generasi rebahan!

Peribahasa “果報は寝て待て (kahoo wa nete mate) ” yang berarti “tunggulah rezeki sambil tidur” menyatakan nasihat bahwa serahkanlah nasibnya kepada Tuhan setelah kita berusaha keras. Dengan kata lain, nasib kita ditentukan oleh Tuhan, sehingga apa yang bisa kita lakukan adalah menunggu hasilnya saja selain berusaha keras sebelumnya.

Sebenarnya, 果報 adalah istilah agama Buddha yang berarti “takdir” sebagai akibat dari perbuatan perbuatan pada kehidupan sebelumnya dalam reinkarnasi. Jadi, peribahasa ini tidak menyatakan bisa mendapatkan rezeki sambil rebahan seenaknya, tetapi kita harus berusaha keras semaksimal mungkin dulu, barulah Tuhan yang akan menentukan nasib kita. Buat yang sudah berusaha dengan sungguh-sungguh, yuk, kita tunggu aja dulu sambil tidur. Selamat rebahan!

Peribahasa Indonesia

  • Takkan lari gunung dikejar hilang kabut tampaklah dia.

Peribahasa Inggris

  • The net of the sleeper catches fish.
  • Everything comes to him who waits.

Sinonim

待てば海路の日和あり(まてばかいろのひよりあり)。
Mateba kairo no hiyori ari.
Jika menunggu, pasti ada hari yang baik untuk berlayar.

石の上にも三年(いしのうえにもさんねん)。
Ishi no ue ni mo san nen.
Tiga tahun di atas batu.

Antonim

寝ていても牡丹餅は食えぬ(ねていてもぼたんもちはくえぬ)。
Neteite mo botanmochi wa kuenu.
Tidak bisa makan mochi hanya dari tidur.

蒔かぬ種は生えぬ(まかぬたねははえぬ)。
Makanu tane wa haenu.
Biji yang tidak ditanam tidak akan bertumbuh.

Contoh Kalimat

やることはすべてやった。あと果報かほうだ。
Yarukoto wa subete yatta. Ato wa kahoo o mete mate da.
Apa yang harus dilakukan sudah dilakukan semuanya. Tinggal “kahoo wa nete mate” saja.

JLPTの試験しけんわった。あとは、果報かほうだ。
JLPT no shiken ga owatta. Ato wa “kahoo o mete mate da”.
Ujian JLPT selesai. Tinggal “kahoo o mete mate da” saja.