に余念がない (ni yonen ga nai) dalam Bahasa Jepang

Percakapan

あれ、珍しい。マリが化粧してる。ひょっとしてデート?

うるさいなあ。ほっとけ。

きゃ~、山崎君とデートだ、デート。今日も熱いね~。イシシ。

うるさいなあ。ベラなんて、男もいないのに毎日化粧にお肌の手入れに余念がないの、バカじゃねw

はあ、あんたみたいなたこ焼きみたいな化粧してるやつに言われたくねーよ。

ぎゃはは。そういうことは男作ってから言えwww❤
Pola Kalimat
KBに余念がない。
B ni yonen ga nai.
sepenuhnya fokus dan antusias pada KB.
Penjelasan
KBに余念がない (ni yonen ga nai) digunakan untuk menggambarkan seseorang yang begitu sepenuhnya fokus, tekun, dan antusias melakukan sesuatu (KB) tanpa memikirkan hal lain apa pun.
Secara harfiah, 余念 yang terdiri dari 余 yang berarti “sisa” dan 念 yang berarti “pemikiran” bermakna “pemikiran tersisa” atau “pemikiran lain”, sehingga KBに余念がない memiliki makna “tidak ada pemikiran lain selain KB.
Contoh kalimat
彼は小説の執筆に余念がない。
Kare wa shoosetsu no shippitsu ni yonen ga nai.
Dia sepenuhnya fokus dan antusias untuk menulis novelnya.
年頃の娘はオシャレに余念がない。
Toshigoro no musume wa oshare ni yonen ga nai.
Gadis-gadis yang sudah beranjak dewasa biasanya sangat antusias dalam urusan mode.
おばさんたちはお肌のお手入れに余念がない。
Obasantachi wa ohada no oteire ni yonen ga nai.
Tante-tante sangat tekun dalam perawatan kulit.
政治家と言うのは常に私腹を肥やすことに余念がない。
Seejika to iu no wa tsune ni shifuku o koyasu koto ni yonen ga nai.
Yang namanyapolitisi itu selalu antusias untuk memperkaya diri sendiri.
仕事に成功する人はその準備に余念がないものだ。
Shigoto ni seekoo suru hito wa sono junbi ni yonen ga nai mono da.
Orang yang sukses dalam pekerjaan biasanya tidak pernah lengah melakukan persiapan.
彼らは敵の情報収集に余念がない。
Karera wa teki no joohoo shuushuu ni yonen ga nai.
Mereka selalu mencurahkan segala cara untuk mengumpulkan informasi musuh.
選挙も終盤に差し掛かり、各候補者も選挙活動に余念がなかった。
Senkyo mo shuuban ni sashikakari, kaku koohosha mo senkyo katsudoo ni yonen ga nakatta.
Menjelang akhir masa pemilu, para kandidat pun sangat gencar melakukan kampanye.


