Partikel や (ya) dalam Bahasa Jepang

Bentuk Biasa, Bentuk Halus, JLPT N1, JLPT N2Shuu-joshi, Tata Bahasa, JLPT N1, JLPT N2

Kita pernah belajar partikel や (ya) sebagai “kata hubung setara” dalam materi N5. Misalnya, “ringo ya banana o kaimashita”. Tapi, ternyata partikel や punya banyak fungsi loh selain “ringo ya banana”. Nah, dalam materi kali ini kita akan mempelajari berbagai partikel や (ya) yang super lengkap!

Percakapan

Bahasa Jepang

ベラ

またも不合格(泣

リナ

なに。

ベラ

N1(泣 これで何回目~。もういい~。

リナ

なに弱気になってんの。ベラなら漢字さえ覚えれば絶対合格できるって。

ベラ

だって漢字嫌いなんだもん(泣

tunggu duluuu

Penjelasan

Terdapat tiga fungsi dari partikel akhir や, yaitu untuk menunjukkan

1. Ajakan atau Suruhan

さあ、みんな出発しゅっぱつしよう
Saa, minna shuppatsu shi yoo ya.
Ayo semuanya, kita berangkat, yuk.

2. Sikap Acuh Tak Acuh

こんな仕事しごと、やってられない
Kon’na shigoto, yatte rare nai ya.
Pekerjaan seperti ini, aku tidak bisa melakukannya, deh.

3. Pertanyaan Ironi

わたしにそんなだいそれたことができましょう
Watashi ni sonna daisoreta koto ga deki mashoo ya.
Masa, saya bisa melakukan hal yang sehebat itu?

Berikutnya adalah penjelasan tentang setiap partikel akhir や secara detail, sekaligus や lain, yaitu partikel interjeksi, kata hubung setara, dan kata penghubung juga.

1. Ajakan atau Suruhan

Pola Kalimat

KK(Bentuk Ajakan) や。
KK(Bentuk Ajakan) ya.
KK yuk / lah.

Penjelasan

Partikel akhir や digunakan untuk menunjukkan perasaan pembicara yang ingin mengajak atau menyuruh lawan bicara yang statusnya setara dengan pembicara atau lebih rendah daripada pembicara dalam percakapan.

Contoh kalimat

ちてきたし、そろそろ、もどろう
Hi mo ochite kita shi, sorosoro, modoroo ya.
Pulang yuk, udah waktunya, matahari juga udah terbenam.

ちょっとあそびにこう
Chotto asobi ni ikoo ya.
Pergi main sebentar, yuk.

けてくやしいのなら、もっと練習れんしゅうしろ
Makete kuyashii no nara, motto renshuu shiro ya.
Kalau kesal karena kalah, berlatihlah lebih banyak.

2. Sikap Acuh Tak Acuh

Pola Kalimat

KK/KS (Bentuk Biasa) や。
KK/KS (Bentuk Biasa) ya.
KK ah, lah. deh. nih, dll.

Penjelasan

Partikel akhir や digunakan ketika pembicara melemparkan kata-kata dengan sikap acuh tak acuh.

Contoh kalimat

もう、どうでもいい
Moo, doo demo ii ya.
Sudahlah, terserah, ah.

やるなんて全然ぜんぜんない
Yaru ki nante zenzen nai ya.
Tidak ada motivasi sama sekali, deh.

つかれたし。もういいわかれよっと。
Tsukareta shi. Moo ii ya. Wakare yotto.
Aku capek, sih. Sudahlah. Putus aja, deh.

3. Pertanyaan Ironi

Pola Kalimat

Kalimat* や。
Kalimat* ya.
Entah/Masa/Mana mungkin [Kalimat].

*Kalimat yang mengandung maksud ironi atau pertanyaan.

Penjelasan

Partikel akhir や digunakan untuk menunjukkan perasaan yang ingin tahu atau digunakan sebagai ekspresi antonim.

Contoh kalimat

いったいだれかれたいして文句もんくえましょう
Ittai dare ga kare ni taishite monku o ie mashoo ya.
Entah, siapa yang bisa komplain pada dia?

わたしかれめることなどできましょう
Watashi ga kare o semeru koto nado deki mashoo ya.
Mana bisa saya menyalahkannya?

このくに将来しょうらいはいったいどうなりましょう
Kono kuni no shoorai wa ittai doo nari mashoo ya.
Entah gimana nasib negara ini ke depannya?

や Sebagai Partikel Interjeksi

Partikel や dapat digunakan sebagai partikel interjeksi.

1. Untuk Memanggil Nama Orang

Penjelasan

Partikel interjeksi や dibubuhkan pada nama orang untuk memanggil orang tersebut. Namun, ekspresi ini bernuansa kuno, sehingga zaman sekarang hampir tidak digunakan dalam kehidupan sehari-hari, tetapi mungkin digunakan oleh sebagian lansia atau sebagai bahasa peran dalam dunia fiksi seperti novel, drama, dsb.

Contoh Kalimat

太郎たろう、ちょっとこっちにおいで。
Taroo ya, chotto kocchi ni oide.
Tarou, ke sini, sebentar.

けいちゃん、ちょっとそこのメガネとってくれない。
Kee-chan ya, chotto soko no megane totte kure nai.
Kei, tolong ambilkan kacamata di sana.

2. Penekanan

Penjelasan

Partikel interjeksi や dibubuhkan pada kata benda atau kata keterangan dalam kalimat untuk menekankan kata tersebut.

Contoh Kalimat

あのくにいま先進せんしんくにへの仲間入なかまいりをたした。
Ano kuni mo ima ya, senshinkoku e no nakama iri o hatashita.
Sekarang, negara itu pun sudah masuk ke dalam jajaran negara maju.

またもバイトの面接めんせつちてしまった。
Matamo ya baito no mensetsu ni ochite shimatta.
Lagi dan lagi, saya tidak lolos interviu kerja paruh waktu.

や Sebagai Kata Hubung Setara

Partikel や digunakan sebagai “kata hubung setara” untuk menyebutkan kata benda satu per satu yang mewakili di antara beberapa.

Contoh Kalimat

コンビニには、食料しょくりょうひん雑貨ざっかなど、色々いろいろなものがられています。
Konbini niwa, shokuryoo hin ya zakka nado, iroiro na mono ga urarete imasu.
Di toko serba ada dijual berbagai jenis barang seperti bahan makanan, bahan keperluan sehari-hari, dan lain-lain.

この牧場ぼくじょうでは、うしほかに、ヤギヒツジがわれています。
Kono bokujoo dewa, ushi no hoka ni, yagi ya hitsuji ga kawarete imasu.
Di peternakan ini, selain sapi, diternakkan juga kambing dan domba.

や Sebagai Partikel Adverbial

Partikel や dapat digunakan sebagai partikel adverbial.

1. Penyangkalan

Penjelasan

Partikel adverbial や dibubuhkan pada kata kerja bentuk masu untuk menunjukkan perasaan yang menyangkal sesuatu degan tegas. Partikel や ini digunakan dalam bentuk “kata kerja bentuk masu + やしない”.

Contoh Kalimat

いまから勉強べんきょうしたってN3なんてかりしないよ。
Ima kara benkyoo shitatte N3 nante ukari ya shi nai yo.
Percuma belajar mulai sekarang, tidak mungkin lulus N3, lho.

彼女かのじょなら大丈夫だいじょうぶだよ。失敗しっぱいなんかししないよ。
Kanojo nara daijoobu da yo. Shippai nanka shi ya shinai yo.
Kalau dia, nggak masalah. Nggak mungkin gagal, sih.

2. Kemungkinan

Penjelasan

Partikel adverbial や dibubuhkan pada kata kerja bentuk biasa, terutama dalam bentuk やもしれぬ atau やもしれない untuk menunjukkan kemungkinan yang mungkin saja terjadi atau bisa jadi walaupun kemungkinannya kecil menurut perasaan pembicara. Ekspresi ini termasuk bahasa kuno, sehingga jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari, tetapi digunakan dalam dunia fiktif seperti novel sejerah. Dalam bahasa Jepang modern, かもしれない yang digunakan untuk menunjukkan kemungkinan.

Contoh Kalimat

てきめてくるもしれぬ。
Teki ga semete kuru ya mo shirenu.
Mungkin saja musuh akan datang menyerang.

いつなんどき、コロナのような感染症かんせんしょうがまた猛威もういるうもしれない。
Itsu nandoki, korona no yoo na kansenshoo ga mata mooi o furuu ya mo shire nai.
Penyakit menular seperti korona bisa-bisa mewabah kembali kapan saja.

Tambahan: や Sebagai Kata Penghubung

Penjelasan

や digunakan sebagai kata penghubung untuk menunjukkan situasi bahwa segera setelah aksi pertama terjadi, aksi kedua turut terjadi secara langsung atau bersamaan. や ini terkandung juga dalam pola kalimat やいなや.

Contoh Kalimat

ドアがひらかれ電車でんしゃった。
Doa ga hiraku ya, kare wa densha ni tobinotta.
Begitu pintu terbuka, dia langsung melompat ke dalam kereta.

その不審者ふしんしゃは、警察官けいさつかんいなあわててそのった。
Sono fushinsha wa, keesatsukan o miru ya ina ya, awatete sono ba o tachi satta.
Begitu melihat polisi, orang mencurigakan itu langsung buru-buru meninggalkan tempat itu.


☆Penjelasan pola kalimat や否や, dapat Anda baca dari link di bawah 🙂