というものだ (to iu mono da) dalam Bahasa Jepang

bentuk kamus, JLPT N2, Seri もの (mono)Keyakinan, Tata Bahasa, Seri もの (mono)

Huwaaaa, seperti biasa gue malming sendirian lagi cuyyy. “Sore ga jomblo no jinsee to iu mono da (itulah namanya hidup jomblo)” Huwaaaaa. Yuhuuuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk menekankan anggapan pembicara dengan menggunakan pola kalimat というものだ (to iu mono da). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

ベラ、こんな大雨の中、何してんの?

げ、マリ。

なんかまた悪さ企んでたでしょ。

ちがうから。この時間帯、グク先輩がここ通る確率高いんだよ。

で、雨の中、待ってたの?

それが愛っていうもんだよ。あんたにはわかんないから。

ぎゃはは。それはストーカーっていうんだよw

うるせ~。

Bella, kamu ngapain sih pas hujan deras begini?

Cih, Mari.

Sedang merencanakan suatu yang jahat lagi ya?

Ga laah. Di jam segini tuh, kumungkinan bang Gugu lewat sini itu tinggi tau.

Terus, sampe nunggu di tengah hujan gitu?

Ya itulah yang dinamakan cinta tau. Kamu tuh mana ngerti.

Huahaha. Itu mah namanya stalker tau. 😂

Bacotmuuu.

Pola Kalimat

KK/KS/KB(Bentuk Kamus)というものだ。
KK/KS/KB(Bentuk Kamus) to iu mono da.
Itu(lah) namanya KK/KS/KB.
Rasanya benar-benar KK/KS/KB.

Penjelasan

というものだ digunakan ketika pembicara ingin menekankan anggapan pembicara terhadap suatu hal dengan menyatakan bahwa itulah namanya KK/KS/KB atau hal itu benar-benar KK/KS/KB. Dalam bahasa percakapan, という dapat diganti dengan って, sedangkan もの dapat diganti dengan もん.

Contoh kalimat

こまったときにはたすう、それがともというものだ
Komatta toki ni tasuke au, sore ga tomo to iu mono da.
Saling menolong di saat kesulitan, itulah namanya teman.

いくつになっても子供こどものことを心配しんぱいするのがおやというものだ
Ikutsu ni nattemo kodomo no koto o shinpai suru no ga oya to iu mono da.
Yang namanya orang tua itu selalu menghawatirkan anaknya terlepas berapa pun usianya.

つらいこともたのしいこともある。それが人生じんせいっていうもんだ
Tsurai koto mo tanoshii koto mo aru. Sore ga jinsee tte iu mon da.
Yang dinamakan kehidupan itu pasti ada susah dan senangnya juga.

仕事しごとからかえれば家族かぞくっていてくれる、それがしあわっていうもんだ
Shigoto kara kaereba kazoku ga matte ite kureru, sore ga shiawase tte iu mono da.
Keluarga saya menantikan saya pulang dari kerja, bagi saya itulah namanya bahagia.

滅私奉公めっしほうこうするのが本当ほんとう政治家せいじかというものだよ。
Messhi hookoo suru no ga hontoo no seejika to iu mono da yo.
Yang dinamakan politisi sebenarnya adalah orang yang melayani tanpa pamrih.

彼女かのじょ、とてもよろこんでくれた。無理むりしてたか指輪ゆびわったかいがあったというものだ
Kanojo, totemo yorokonde kureta. Muri shite takai yubiwa o katta kai ga atta to iu mono da.
Dia sangat senang. Itu namanya buah dari usaha dengan susah payah untuk membeli cincin mahal.

ひと挨拶あいさつしているのに無視むしするなんて、失礼しつれいというものだ
Hito ga aisatsu shite iru no ni mushi suru nante, shitsuree to iu mono da.
Mengabaikan orang yang telah menyapamu itu benar sikap yang tidak sopan.

このりょう仕事しごと今日きょうちゅう一人ひとりでやりあげるなんて、不可能ふかのうというものだ
Kono ryoo no shigoto o kyoojuu ni hitori de yariageru nante, fukanoo to iu mono da.
Menyelesaikan pekerjaan sebanyak ini sendirian dalam satu hari itu benar-benar mustahil.

わたし売上うりあげ半分はんぶんにもたないかれわたし給料きゅうりょうおなじなんて不公平ふこうへいというものだ
Watashi no uriage no hanbun ni mo mitanai kare to watashi no kyuuryoo ga onaji nante fukoohee to iu mono da.
Gajinya yang penjualannya tidak sampai setengah penjualan saya sama itu benar-benar tidak adil.

20ねんやすまずはたらいた会社かいしゃ突如とつじょ解雇かいこされるなんて、あまりにもどくというものだ
Nijuu nen yasumazu hataraita kaisha o totsujo, kaiko sareru nante, amari ni mo kinodoku to iu mono da.
Tiba-tiba dipecat oleh perusahaan tempat saya bekerja selama 20 tahun tanpa libur itu benar-benar kasihan.

というものだ yang Menjelaskan Isi

Selain itu, というものだ digunakan untuk menjelaskan isi dari suatu pokok pembicaraan secara konkret.

Contoh Kalimat

この計画けいかくは、1ねん以内いない主力しゅりょく商品しょうひん売上うりあげを2ばいにまでげるというものだ
Kono keekaku wa, ichi nen inai ni shuryoku-shoohin no uriage o ni-bai ni made hikiageru to iu mono da.
Rencana ini adalah kita akan meningkatkan penjualan komoditas utama sampai 2 kali lipat dalam satu tahun.

休戦きゅうせん条件じょうけんは、捕虜ほりょ全員ぜんいんすみやかに敵国てきこくわたというものだった
Kyuusen no jooken wa, horyo zeein o sumiyaka ni tekikoku e hikiwatasu to iu mono datta.
Syarat gencatan senjata adalah menyerahkan semua tawanan perang dengan segera ke negara lawan.

これはポリシー・ティドゥールというものでくるま減速げんそくさせるために使つかわれる。
Kore wa polisi tidur to iu mono de, kuruma o gensoku saseru tame ni tsukawareru.
Ini adalah polisi tidur, dipergunakan untuk memperlambat kecepatan kendaraan.