故に (ゆえに yue ni) dalam Bahasa Jepang
Biasanya orang tua tegas kepada anaknya dengan alasan “kodomo o aisuru ga yue (karena mencintai anaknya)”. Nah, kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi untuk menyatakan “alasan” atau “penyebab” secara formal dengan menggunakan pola kalimat故に (ゆえに yue ni). Yuuuk.
Percakapan
続き dari Kasus Pencurian Es oleh Inbox-san wkwk → LINK
サクラ、ちょっと待て。サクラのアイス盗んだのは悪かった。
バシッ!
ぎゃー、いて~。人の話聞けよ、バカサクラ!
ボコ、ボコ!
ぎゃー、暴力反対!かわいい幼稚園児を虐待するな!
ははは、インボックスちゃんへの愛ゆえにだよ。このどろぼうネコが!
Sakura, tunggu sebentar. Aku ngaku salah, soal mencurinya es krim Sakura.
Plak!
Aduuh, sakiit. Dengerin dulu orang ngomong dong, Sakura bloon!
Buk buk!
Sakiiiit, Aku menentang kekerasan! Jangan nyiksa anak TK yang imut dong!
Hahaha, soalnya aku sayang sama Inbox san. Si kucing pencuri ini!
1.ゆえ(故: yue)
Penjelasan
Kata benda ゆえ adalah bahasa klasik yang memiliki makna “alasan” atau “penyebab”. Biasanya, kata ini digunakan dalam penulisan yang formal atau bernuansa kesastraan. Dalam bahasa Jepang modern, ゆえ berarti わけ atau 理由. ゆえ ditulis dengan kanji 故.
Contoh Kalimat
ゆえあって、インドネシアのスラバヤで働くことになりました。
Yue atte, Indonesia no Surabaya de hataraku koto ni nari mashita.
Karena ada suatu alasan, saya jadi bekerja di Surabaya, Indonesia.
信教の自由を尊重し、故なく、これを侮辱、中傷、批判してはならない。
Shinkyoo no jiyuu o sonchoo shi, yue naku, kore o bujoku, chuushoo, hihan shite wa nara nai.
Menghargai kebebasan beragama, dan tidak boleh menghina, memfitnah, ataupun mengkritik hal ini tanpa alasan.
原発事故により、周辺の住民は、故なく生活を奪われた。
Genpatsu jiko ni yori, shuuhen no juumin wa yue naku seekatsu o ubawareta.
Kecelakaan dan nsiden nuklir telah merenggut kehidupan warga lokal tanpa alasan.
2.~ゆえに (Yue ni)
Pola Kalimat
Kalimat(Bentuk Biasa*) (が)ゆえに。
Kalimat(Bentuk Biasa*) (ga)yue ni.
Karena/Lantaran/dengan alasan KB/KS/KK.
*KB = -だ, +である, KS-na = -だ, +な, +である
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu terjadi atau dilakukan dengan suatu alasan atau penybab. Ekspresi ini termasuk bahasa penulisan dan formal. Partikel に dari ゆえに dapat dipotong.
Contoh kalimat
愛ゆえに人は苦しまねばならぬ。
Ai yue ni hito wa kurushimaneba naranu.
Manusia harus menderita karena cinta.
愛ゆえに人は悲しまねばならぬ。 愛ゆえに。。。
Ai yue ni hito wa kanashimaneba naranu.
Karena cinta, manusia harus bersedih. Karena cinta...
こんなに苦しいのなら悲しいのなら、愛などいらぬ!
Konna ni kurushii no nara kanashii no nara ai nado iranu!
Kalau semenderita dan sesedih ini, aku tidak butuh yang namanya cinta!
oleh: 聖帝サウザー「北斗の拳」
Oleh: Holy Emperor Souther (Hokutonoken).
貧困ゆえに教育を受けられない児童が世の中にはまだたくさんいる。
Hinkon yue ni, kyooiku o uke rare nai jidoo ga yononaka niwa mada takusan iru.
Masih banyak anak-anak di dunia yang tidak bisa mengenyam pendidikan dengan alasan kemiskinan.
まだ小さい子供がしたことゆえに、どうか許してやってもらえないでしょうか。
Mada chiisai kodomo ga shita koto yue ni, dooka yurushite yatte morae nai deshoo ka.
Karena yang melakukan masih anak kecil, tolong, bisakah Anda memaafkannya?
IT業界は初めてで不慣れなゆえ、至らぬ点もあるかと思いますが、よろしくお願い致します。
IT gyookai wa hajimete de funarena yue, itaranu ten mo aru ka to omoi masu ga, yoroshiku onegai itashi masu.
Karena minimnya pengetahuan terkait industri TI, ada beberapa hal yang tidak dimengerti, tetapi mohon bantu saya.
子どもの教育にはお金がかかる。それ故に、早くからお金を貯めておく必要がある。
Kodomo no kyooiku niwa okane ga kakaru. Sore yue ni, hayaku kara okane o tamete oku hitsuyoo ga aru.
Pendidikan anak memerlukan uang. Oleh sebab itu, perlu menabung sejak dini.
* Anak kalimat dalam bentuk biasa bisa dibubuhkan partikel が sebelum ゆえ.
会社をクビになるのを恐れるが故、社内の不正を告発できない。
Kaisha o kubi ni naru no o osoreru ga yue, shanai no fusee o kokuhatsu deki nai.
Karena takut dipecat, saya tidak bisa mengumumkan kecurangan di dalam perusahaan.
信頼していたがゆえ、裏切られた時は相当ショックを受けた。
Shinrai shite ita ga yue, uragi rareta toki wa sootoo shokku o uketa.
Karena percaya, saya sangat syok ketika dikhianati.
彼は親切であるが故に、多くの人から助けを求められる。
Kare wa shinsetsu dearu ga yue ni, ooku no hito kara tasuke o motome rareru.
Karena ramah, dia dapat meminta pertolongan dari banyak orang.
ゆえに Secara Tunggal
ゆえに dapat diletakkan pada awal kalimat sebagai kata penghubung.
Contoh Kalimat
我思う、故に我あり。
Ware omou, yue ni ware ari
Saya berpikir, maka saya ada.
by: デカルト (René Descartes)
彼は罪を犯した。故に、法の下、公正に裁かれるべきだ。
Kare wa tsumi o okashita. Yue ni, hoo no moto, koosee ni sabaka reru beki da.
Dia melakukan kejahatan. Karena itu, seharusnya diadili secara adil di hadapan hukum.
インドネシアには火山が多い。故に、地震も多い。
Indonesia niwa kazan ga ooi. Yue ni, jishin mo ooi.
Ada banyak gunung berapi di Indonesia. Oleh sebab itu, gempa bumi juga sering terjadi.
XゆえのY
ゆえ dapat digunakan untuk menerangkan kata benda sebagai hasil atau akibat (Y) dari alasan atau penyebab (X).
Contoh Kalimat
認めたくないものだな。自分自身の若さゆえの過ちというものを。
Mitometaku nai mono da na. Jibun jishin no wakasa yue no ayamachi to iu mono o.
Hal yang tidak ingin kuakui. Kesalahan diri sendiri karena usia muda.
by: シャア 「機動戦士ガンダム」
Oleh: Char (Mobile Suit Gundam)
空腹ゆえの盗みは許されると思いますか?
Kuufuku yue no nusumi wa yurusa reru to omoi masu ka.
Apakah kamu pikir mencuri karena lapar pantas dimaafkan?
Menurut Anda, pencurian karena lapar dapat diperbolehkan?
XはYゆえだ。
ゆえ dapat diletakkan pada akhir kalimat sebagai predikat untuk menyatakan alasan (Y) dari fakta atau kejadian yang dinyatakan sebagai topik (X) sebelumnya.
Contoh Kalimat
子どもに厳しいのは、彼らを愛しているがゆえだ。
Kodomo ni kibishii nowa, karera o aishite iru ga yue da.
Tegas terhadap anak merupakan wujud mencintainya.
がんばりすぎてストレスを貯めてしまうのも、その彼のまじめな性格ゆえだ。
Ganbari sugite sutoresu o tamete shimau nomo, sore kare no majime na seekaku yue da.
Terlalu giat hingga menumpuk stres itu karena sifatnya yang rajin.
日本のほうが給料がよかったのにインドネシアで働ているのは、インドネシアが好きな故だ。
Nihon no hoo ga kyuuryoo ga yokata noni Indonesia de hataraite iru nowa, Indonesia ga suki na yue da.
Gaji di Jepang lebih baik, tetapi saya bekerja di Indonesia karena mencintai Indonesia.