~てよし~てよし (~te yoshi ~te yoshi) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, KK.Bentuk TeKata Sifat, keadaan, Tata Bahasa

Kalau ditanya tempat wisata yang terkenal di Indonesia, biasanya Bali.. “Kaimono shite yoshi, kankoo shite yoshi, seafood mo oishii shi (bagus untuk belanja, wisata, dan seafoodnya juga enak) ”, rekomendasi gue deh. Nah, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk merekomendasikan sesuatu dengan menggunakan pola kalimat ~てよし~てよし (~te yoshi ~te yoshi). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

BTSの中で誰が一番推し?

うーん、テテかな。声がたまんないよね。かっこいいし。

わかってるじゃん。歌ってよし、踊ってよし、スタイルも抜群。

そうそう。

あたしにお似合いの罪な男だよ。

いや、ベラ、あたま大丈夫?

Siapa yang paling bias di BTS?

Hmm, kayanya V. Suaranya itu aduhai ya. Terus ganteng lagi.

Lu mengerti juga ya. Bagus nyanyinya, dance-nya, terus juga gayanya menawan.

Betul tuh.

Benar-benar cowok penuh dosa yang cocok sama gua nih.

Bentar, lu masih sehat kan Bella?

* bisas = bahasa gaul bagi K-Poper yg berarti Being Inspired and Addicted to Someone. 😆

Pola Kalimat

KK1(B.Te)よしKK2(B.Te)よし。
KK1(B.Te) yoshi KK2(B.Te) yoshi.
Baik/Bagus untuk KK1, maupun KK2.

KB1{に/で}よしKB2{に/で}よし。
KB1{ni/de} yoshi KB2{ni/de} yoshi.
Baik/Bagus untuk KB1, maupun KB2.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan ketika pembicara ingin merekomendasikan sesuatu dengan cara menunjukkan beberapa contoh yang unggul dari sesuatu tersebut. Contoh tersebut sering menunjukkan kecocokan untuk memanfaatkan sesuatu tersebut. Ekspresi ini sering digunakan dalam iklan, slogan, dsb.

Tambahan saja, よし adalah bentuk kuno dari kata sifat よい yang berarti “bagus”, “unggul”, atau “tepat”,

Contoh kalimat

かれてよしまもてよしのオールラウンドプレーヤーだ。
Kare wa semete yoshi, mamotte yoshi no ooru raundo pureeyaa da.
Dia pemain serba bisa baik menyerang maupun bertahan.

このさかなは、てよしてよしなまでもよしの地元じもと特産とくさんです。
Kono sakana wa, nite yoshi, yaite yoshi, nama demo yoshi no jimoto no tokusan desu.
Ikan ini adalah produk lokal khas yang enak direbus, dibakar, maupun dimakan mentah.

観光かんこうちょうは、「でよしおとずてよしくにづくり」というビジョンをあげた。
Kankoochoo wa “sunde yoshi, otozurete yoshi no kuni zukuri” to iu vishon o ageta.
Biro pariwisata mengemukakan visi "Menciptakan negara yang bagus untuk ditinggali maupun dikunjungi".

大阪おおさかは、てよしあじわってよしたのしんでよしの、観光かんこうりつ目指めざします。
Osaka wa, katte yoshi, ajiwatte yoshi, tanoshinde yoshi no kankooritto o mezashi masu.
Osaka bertujuan untuk menjadi kota wisata yang bagus untuk belanja, kuliner, maupun bersenang-senang.

和食わしょくというのは、てよしてよし健康けんこうにもいい日本にほんほこ料理りょうりです。
Washoku to iu nowa, mite yoshi, tabete yoshi, kenkoo nimo ii Nihon ga hokoru ryoori desu.
Yang namanya washoku itu masakan yang dibanggakan oleh Jepang yang indah dilihat, enak dimakan, dan bagus juga untuk kesehatan.

この居酒屋いざかやは、飲のむもよし、食たべるもよし*の、家族かぞくで楽たのしめるいい店みせだ。
Kono izakaya wa, nomu mo yoshi, taberu mo yoshi no kazokude tanoshimeru ii mise da.
Izakaya ini merupakan restoran bagus yang bisa dinikmati dengan keluarga karena bagus untuk minum-minum maupun makan-makan.

* の dihilangkan dari 飲むの dan 食べるの, lalu に dibungkus dengan partikel も)

この日本酒にほんしゅは、ひやでよしかんでよし辛口からくちながらまろやかな口当くちあたりです。
Kono Nihonshu wa hiya de yoshi, kan de yoshi, karakuchi nagara maroyaka na kuchiatari desu.
Nihonshu ini bagus untuk didinginkan maupun dihangatkan, dan terasa lembut di mulut saat diminum padahal rasanya keras.

このさけは、ようによしによし中華ちゅうかにもいます。
Kono sake wa yoo ni yoshi, wa ni yoshi, chuuka nimo ai masu.
Alkohol ini cocok dengan masakan barat, Jepang, maupun China.