ぬきで / をぬきにして (nuki de / o nuki ni shite) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
あれ、雨に降られなかったんだ。
うん、さっき、知らない男の人が突然かさ貸してくれた。
えー、理屈抜きで、かっこいいね、そういう人。
うん。しかもイケメンだったよ。
えー、連絡先聞かなかったの。
あー。突然だったし。でも、またどこかで会わないかな。明日も雨が降ればいいのに。
Eh, enggak kehujanan?
Iya, tadi, tiba-tiba ada cowok yang gak kenal ngasih pinjem payung.
Waah, tanpa alasan, orang seperti itu, keren ya.
Iya, ganteng juga loh dia.
Eh, minta kontaknya enggak?
Aduh. Karena tiba-tiba. Tapi, nanti bisa ketemu lagi gak yah. Moga aja besok juga hujan.
1. Bentuk Postif ぬきで, ぬきに, をぬきにして, dan はぬきにして
Pola Kalimat
KB {ぬきで / ぬきに} ~
KB {niki de / nuki ni} ~
~ tanpa KB.
KB {をぬきにして(は) / はぬきにして}、~
KB {o nuki ni shite (wa) / wa nuki ni shite}, ~
~ tanpa KB.
Penjelasan
ぬき adalah bentuk Masu dari kata kerja 抜く yang memiliki makna “mencabut”, sehingga berbagai frasa ぬき di atas juga masih menunjukkan keadaan “tercabut”. Pada dasarnya, pola kalimat di atas digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu dilakukan atau terjadi tanpa adanya KB, tanpa memikirkan KB, atau dengan meniadakan KB.
Isi yang dinyatakan pada kalimat pertama adalah KB yang ditiadakan, sedangkan isi yang dinyatakan kada kalimat kedua adalah sesuatu yang akan dilakukan atau terjadi tanpa KB tersebut.
Contoh kalimat
食事抜きで一日を過ごす。
Shokuji nuki de ichi-nichi o sugosu.
Menghabiskan hari tanpa makan.
今回は、部長抜きで会議を行なった。
Konkai wa, buchoo nuki de kaigi o okonatta.
Kali ini, mengadakan rapat tanpa ada manajer.
ニンニクと唐辛子抜きで作った料理は、あまり好きではない。
Nin’niku to toogarashi nuki de tsukutta ryoori wa amari suki dewa nai.
Saya tidak terlalu suka masakan yang dibuat tanpa bawang putih dan cabai.
この絵は、お世辞抜きにすばらしい作品だと思う。
Kono e wa, oseji nuki ni subarashi-i sakuhin da to omou.
Tanpa bermaksud menyanjung, gambar ini menurut saya adalah karya yang luar biasa.
彼は、なんでも損得抜きに一生懸命頑張るタイプです。
Kare wa nandemo sontoku nuki ni isshookenmee ganbaru taipu desu.
Dia adalah tipe yang semangat bekerja keras tanpa memedulikan untung atau rugi.
きれいごと抜きに言うと、大人の世界では汚いことをしていかないと勝ち残れない。
Kireegoto nuki ni iu to, otona no sekai dewa kitanai koto o shite ina nai to kachinokore nai.
Jika berkata tanpa basa basi, dunia orang dewasa itu tidak akan bisa bertahan jika tidak mau melakukan hal kotor.
歴史的な事実を抜きにしても、この映画はおもしろい。
Rekishiteki na jijitsu o nuki ni shite mo, kono eega wa omoshiro-i.
Tanpa melihat fakta sejarah pun, film ini sangat menarik.
今回の件は、二国間問題を抜きにして、もっとグローバルに考えるべきだ。
Konkai no ken wa, nikokukan-mondai o nuki ni shite, motto guroobaru ni kangaeru beki da.
Kasus kali ini, harus dipikirkan lebih global tanpa masalah bilateral.
大統領は、性別、宗教、民族の違い等を抜きにして、多様性の中から民主的に選ばれるべきだ。
Daitooryoo wa seebetsu, shuukyoo, minzoku no chigai too o nuki ni shite, tayoosee no naka kara minshuteki ni erabareru beki desu.
Presiden dipilih secara demokratis di antara keberagaman tanpa melihat jenis kelamin, agama, dan suku.
今回の交流会では、仕事の話は抜きにしてお互い親睦を深めましょう。
Konkai no kooryuukai dewa, shigoto no hanashi wa nuki ni shite otagai shinboku o fukame-mashoo.
Di pertemuan pertukaran kali ini, mari kita saling memperdalam persahabatan tanpa membicarakan pekerjaan.
難しい話は抜きにして、今日は楽しく飲んで食べましょう。
Muzukashi-i hanashi wa nuki ni shite, kyou wa tanoshi-ku nonde tabe-mashoo.
Hari ini ayo kita makan dan minum, tanpa membicarakan hal yang rumit.
冗談は抜きにして、本気でプロのサッカー選手になりたいと思っています。
Joodan wa nuki ni shite, honki de puro no sakkaa-senshu ni nari tai to omotte i-masu.
Saya serius ingin menjadi pesepak bola professional, tanpa bergurau.
2. Bentuk Negatif ぬきで(は)、ぬきに(は), ぬきにして(は) + ない
Pola Kalimat
KB {ぬきで / ぬきに} (は) ~ ない
KB {niki de / nuki ni} ~
Jika tanpa KB, tidak dapat ~
KB をぬきにしては、~ ない
KB {o nuki ni shite (wa) / wa nuki ni shite }, ~
(jika) Tanpa KB, tidak dapat ~
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan pengandaian bahwa jika tidak ada KB, maka sesuatu tidak dapat atau tidak mungkin terjadi atau dilakukan. Dengan kata lain, KB tersebut harus diperlukan dan sangat penting untuk sesuatu tersebut.
Isi yang dinyatakan di depan “nuki” adalah pengandaian tanpa KB, sedangkan isi yang dinyatakan di belakang nuki terbentuk bentuk negatif (sering bentuk potensial negatif) untuk menunjukkan ketidakmungkinan atau kemustahilan.
Contoh kalimat
村長の承認抜きに、建設許可を出すことはできない。
Sonchoo no shoo’nin nuki ni, kensetsu-kyoka o dasu koto wa deki nai.
Tanpa persetujuan kepala desa, tidak akan bisa mengeluarkan izin konstruksi.
ファンのみなさんの温かい応援抜きに、ここでコンサートを行うことはできませんでした。
Fan no minasan no atatakai ooen nuki ni, koko de konsaato o okonau koto wa deki-masen deshita.
Tanpa dukungan hangat dari semua penggemar, kami tidak akan bisa mengadakan bisa mengadakan konser di sini.
戦争抜きには、この国の歴史は語れない。
Sensoo nuki niwa, kono kuni no rekishi wa katare nai.
Sejarah negeri ini tidak bisa diceritakan tanpa peperangan.
皆さんのご支援抜きでは、選挙に勝つことができません。
Minasan no goshien nuki dewa, senkyo ni katsu koto ga deki-masen.
Tanpa dukungan Anda semua, saya tidak akan bisa menang dalam pemilu.
韓国のインドネシア進出はKPOPを抜きにしては語れない。
Kankoku no Indonesia-shinshutsu wa KPOP o nuki ni shite wa katare nai.
Perkembangan Korea di Indonesia, tidak bisa diceritakan tanpa K-POP.
今回の勝利は彼の活躍を抜きにしては考えられない。
Konkai no shoori wa kare no katsuyaku o nuki ni shite wa kangaerare nai.
Kemenangan kali ini, tak terbayangkan tanpa partisipasinya.