によって (ni yotte) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3Partikel Gabungan, Tata Bahasa

Percakapan

Bahasa Jepang

みなさん、おたまじゃくしと小さいコウモリ、どちらが好きですか。

それは人によってちがうんじゃないかな。

じゃあ、投票とうひょうによって決めてみましょう。

また5年後にね。

Hai, kalian semua, antara cebong sama kampret, suka yang mana?

Kalo itu berbeda-beda tergantung orangnya, ‘kan?

Kalo gitu, mari coba putuskan dengan voting.

Sampai jumpa 5 tahun lagi ya.

Pola Kalimat

KB {によって / により}
KB {ni yotte / ni yori}
1. Dengan (alasan) KB
2. Dengan (cara) KB
3. Oleh KB
4. Dari KB (sumber)
5. Tergantung KB.

Penjelasan

Frasa “KB ni yotte” atau “KB ni yori” tidak hanya menunjukkan satu makna melainkan memiliki beberapa fungsi untuk menunjukkan 1. alasan, 2. cara, 3. pelaku dalam kalimat pasif, 4. sumber, dan 5. ketergantungan. “Ni yotte” dan “ni yori” artinya sama. Namun, “ni yori” lebih bernuansa ke penulisan dan formal daripada “ni yotte”. Setiap penggunaannya dibahas sebagai berikut di bawah.

1. Alasan

Pola Kalimat

KB {によって / により}
KB {ni yotte / ni yori}
Dengan (alasan) KB / karena KB

Penjelasan

Frasa “KB {ni yotte / ni yori}” digunakan untuk menunjukkan alasan atau penyebab yang menyebabkan suatu akibat atau kejadian. KB yang sering digunakan dalam “KB {ni yotte / ni yori}” adalah kata benda yang menyebabkan hasil atau akibat seperti perubahan, pergerakan, atau keadaan. Biasanya, bagian {ni yotte / ni yori} dapat diganti dengan partikel “de” yang menunjukkan alasan atau partikel “kara” yang menunjukkan “titik permulaan”.

Contoh Kalimat

津波つなみによっておおくのひとくなった。
Tsunami ni yotte ooku no hito ga nakunatta.
Banyak orang mati karena tsunami.

不況ふきょうにより会社かいしゃ倒産とうさんした。
Fukyoo ni yori kaisha ga toosan shita.
Perusahaan bangkrut karena resesi.

今朝けさ大雨おおあめによって会社かいしゃまえ道路どうろ冠水かんすいした。
Kesa no ooame ni yotte kaisha no mae no dooro ga kansui shita.
Jalan di depan kantor tergenang air karena hujan deras tadi pagi.

突然とつぜん円高えんだかによって黒字くろじ赤字あかじになってしまった。
Totsuzen no endaka ni yotte kuroji ga akaji ni natte shimatta.
Untung jadi rugi karena nilai tukar yen yang meningkat secara mendadak.

わたし不注意ふちゅういによって交通こうつう事故じここしてしまった。
Watashi no fuchuui ni yotte kootsuu-jiko o okoshite shimatta.
Aku mengalami kecelakaan lalu lintas karena kecerobohanku.

2. Cara

Pola Kalimat

KB {によって / により}
KB {ni yotte / ni yori}
Dengan (cara) KB

Penjelasan

Frasa “KB {ni yotte / ni yori}” digunakan untuk menunjukkan cara atau alat untuk berbuat sesuatu. KB yang sering digunakan dalam “KB {ni yotte / ni yori}” adalah kata benda yang menjadi cara atau alat seperti teknologi, pendidikan, bantuan, penyuluhan, sistem, dll. Biasanya, bagian {ni yotte / ni yori} dapat diganti dengan partikel “de” yang menunjukkan cara atau alat juga.

Contoh Kalimat

話合はなしあによって問題もんだい解決かいけつする。
Hanashiai ni yotte, mondai o kaiketsu suru.
Dengan berdiskusi, masalah akan terselesaikan.

この技術ぎじゅつによって世界せかいおおきくわります。
Kono gijutsu ni yotte, sekai wa ooki-ku kawari-masu.
Dengan teknologi ini, dunia akan berubah besar.

住民じゅうみん投票とうひょうによってあたらしい村長そんちょうめる。
Juumin-toohyoo ni yotte atarashi-i sonchoo o kimeru.
Akan menentukan kepala desa yang baru dengan pemilihan.

インターネットの発展はってんによって世界せかいちゅう情報じょうほうにアクセスすることができるようになった。
Internet no hatten ni yotte sekaijuu no joohoo ni akusesu suru koto ga dekiru yoo ni natta.
Menjadi bisa mengakses informasi dari seluruh dunia dengan perkembangan internet.

AI技術ぎじゅつによって世界せかい情報じょうほう社会しゃかいあらたな進化しんかげるでしょう。
AI-gijutsu ni yotte, sekai no joohooka-shakai wa arata-na shinka o togeru deshoo.
Dengan teknologi AI (kecerdasan buatan), informasi masyarakat dunia akan mencapai perkembangan baru.

3. Pelaku dalam Kalimat Pasif

Pola Kalimat

KB {によって / により}
KB {ni yotte / ni yori}
Oleh KB

Penjelasan

Frasa “KB {ni yotte / ni yori}” digunakan untuk menunjukkan pelaku dalam kalimat pasif. Pelaku yang ditunjukkan dengan “ni yotte / ni yori” dalam kalimat pasif sering kali sebagai orang yang membuat atau menemukan sesuatu, dan kata kerja pasif yang diikuti di belakang “KB {ni yotte / ni yori}” juga merupakan kata kerja yang berkaitan dengan pembuatan atau penemuan seperti “tsukuru (membuat)”, “kaku (menulis)”, “hatsumee suru (menciptakan)”, “hakken suru (menemukan)”, dsb.

Contoh Kalimat

この建物たてものはリドワン・カミルによって設計せっけいされた。
Kono tatemono wa Ridwan Kamil ni yotte sekkei sareta.
Bangunan ini didesain oleh Ridwan Kamil.

この絵本えほんはインドネシアの作家さっかによってかれた。
Kono ehon wa Indonesia no sakka ni yotte kakareta.
Buku bergambar ini digambar oleh pengarang Indonesia.

スカルノにより独立どくりつ準備じゅんび委員会いいんかい設立せつりつされた。
Soekarno ni yori dokuritsu-junbi-iinkai ga setsuritsu sareta.
Panitia persiapan kemerdekaan dibentuk oleh Soekarno.

これらの文化ぶんかはアラブのムスリムによってもたらされた。
Korera no bunka wa Arabu no Muslim ni yotte motara sareta.
Budaya-budaya ini dibawa oleh Muslim Arab.

調査ちょうさたいによってあらたな遺跡いせき発見はっけんされた。
Choosatai ni yotte arata-na iseki ga hakken sareta.
Peninggalan bersejarah yang baru ditemukan oleh tim peneliti.

4. Sumber

Pola Kalimat

KB {によって / により}
KB {ni yotte / ni yori}
Dari KB (sumber / dasar )

Penjelasan

Frasa “KB {ni yotte / ni yori}” digunakan untuk menunjukkan sumber informasi yang menerangkan kejadian, peristiwa, kenyataan, kasus, dsb. KB yang sering digunakan dalam “KB {ni yotte / ni yori}” adalah kata benda yang menjadi sumber seperti informasi, berita, laporan, cerita, curhat, dsb. Biasanya, bagian {ni yotte / ni yori} dapat diganti dengan partikel “kara” yang menunjukkan titik permulaan dan partikel “de” yang menunjukkan alasan atau alat.

Contoh Kalimat

かれ証言しょうげんによって事件じけん内容ないようあきらかになった。
Kareno shoogen ni yotte jiken no naiyoo ga akiraka ni natta.
Substansi insidennya jadi jelas dari kesaksiannya.

今回こんかい調査ちょうさによって様々さまざまなことがわかってきた。
Konkai no choosa ni yotte samazama-na koto ga wakatte kita.
Berbagai hal jadi dimengerti karena penyelidikan kali ini.

このほん内容ないようによって、わからないことがわかってきた。
Kono hon no naiyoo ni yotte, wakaranai koto ga wakatte kita.
Dari isi buku ini, aku jadi mengerti hal yang tidak kumengerti

うらなによって明日あした予定よていめる。
Uranai ni yotte asu no yotee o kimeru.
Dari ramalan, aku menentukan rencana untuk besok.

5. Ketergantungan

Pola Kalimat

KB {によって / により}
KB {ni yotte / ni yori}
Dengan (alasan) KB / karena KB

Penjelasan

Frasa “KB {ni yotte / ni yori}” digunakan untuk menunjukkan ketergantungan pada setiap situasi dan kondisi seperti orang, negara, tempat, jenis, waktu, dll.

Contoh Kalimat

ひとによってかんがかたちがう。
Hito ni yotte kangae kata ga chigau.
Cara berpikir juga berbeda tergantung orangnya

くにによって文化ぶんかことなる。
Kuni ni yotte bunka mo kotonaru.
Kebudayaan juga berbeda tergantung negaranya.

かく地方ちほうによって言葉ことばちがう。
Chihoo ni yotte kotoba mo chigau.
Bahasa juga berbeda tergantung daerahnya.

時代じだいによって流行りゅうこうわる
Jidai ni yotte ryuukoo mo kawaru.
Tren juga berubah tergantung zamannya.

生徒せいとのレベルによって授業じゅぎょうのやりかたえる。
Seeto no reberu ni yotte, jugyoo no yarikata o kaeru.
Akan mengubah cara pelaksanaan pelajaran tergantung level murid.

KB1によるKB2

Jika ingin kata benda diterangkan dengan frasa “KBによって”, gunakanlah “KB1によるKB2”. (akhiran “tte” diubah menjadi “ru”)

ここは津波つなみによる被害ひがいおおきい。
Koko wa tsunami ni yoru higai ga ooki-i.
Di sini kerusakan akibat tsunaminya besar.

社長しゃちょうによるスピーチがながすぎる。
Shachoo ni yoru supiichi ga naga-sugiru.
Pidato oleh direktur terlalu panjang.

インドネシアじんによるインドネシアじんのためのくにをつくりたい。
Indonesia-jin ni yoru Indonesia-jin no tame no kuni o tsukuri-tai.
Ingin membangun negara oleh orang Indonesia untuk orang Indonesia.