に関わる (ni kakawaru) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1Partikel Gabungan, Tata Bahasa

Cita-cita mimin.. Kalo bisa, pengennya “Nihongo ni kakawaru shigoto ga shitai (ingin kerja yang ada kaitanya dengan bahasa Jepang) ”. Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menunjukkan “sesuatu yang ada sangkutannya” dengan menggunakan pola kalimat に関わる (ni kakawaru). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

あの子とうまくいってるらしいじゃん。付き合っちゃえば。

うーん。

好きなら、付き合ってって言えばいいじゃん。

むり、それはあたしのプライドに関わる問題。なんであたしから告らないといけないの。あとフラれたらどうすんの。

生死に関わる問題じゃないしw でも相手も同じこと思ってたらどうするの。

相思相愛なのにむだなプライドで結ばれないというwww

Katanya lu mulus sama doi. Pacaran aja.

Emmmm.

Kan tinggal nembak aja kan, kalo emang lu suka.

Ga mungkin lah, itu menyangkut harga diri gua. Kok harus gua yang nembak? Lagian kalo ditolak gimana?

Ini mah bukan soal hidup atau mati 😄. Tapi, gimana kalo doi punya rasa yang sama lu?

Itulah yang dinamakan saling mencintai, tapi terhalang oleh martabat yang gak ada gunanya. 😂😂

Pola Kalimat

KBに関わる。
KB ni kakawaru.
1. berpengaruh pada KB.
2. bersangkutan/berhubungan/terlibat/dll dengan KB.

Penjelasan

KBにかかわる digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu sangat memengaruhi KB secara serius. Pada dasarnya, sesuatu tersebut memiliki dampak terhadap KB yang memiliki nilai tinggi seperti いのち (nyawa), 生死せいし (hidup atau mati), 尊厳そんげん (martabat), プライド (harga diri), 評判ひょうばん (reputasi), 名誉めいよ (kehormatan), 合否ごうひ (lulus atau gagal), 結果けっか (akibat, hasil), dsb. かかわる ini berarti 影響えいきょうおよぼす.

Selain itu, KBにかかわる dapat menunjukkan sesuatu yang bersangkutan, berhubungan, terlibat, atau terkait dengan KB seperti 事件じけん (perkara), 仕事しごと (pekerjaan), ひと (orang), こと (hal), dsb. かかわる ini berarti 関係かんけいする atau 関連かんれんする.

Contoh kalimat

Kata Bendaに関わる (Berpengaruh)

安心あんしんしてください。いのちにかかわる病気びょうきではありません。
Anshin shite kudasai. Inochi ni kakawaru byooki dewa ari masen.
Tenang saja. Ini bukan penyakit yang mengancam nyawa.

ジャングルのなかでの食糧しょくりょう確保かくほ生死せいしかかわる問題もんだいだ。
Janguru no naka de no shokuryoo kakuho wa seeshi ni kakawaru mondai da.
Mengamankan bahan makanan dalam hutan rimba adalah perkara hidup dan mati.

自国じこく治安ちあん他国たこくにゆだねることはくに尊厳そんげんかかわる問題もんだいだ。
Jikoku no chian o takoku ni yudanerru koto wa kuni no songen ni kakawaru mondai da.
Menyerahkan keamanan negara ke negara lain adalah permasalahan yang mempertaruhkan martabat negara.

本件ほんけん国家こっか存亡そんぼうかかわる問題もんだいであり、政府せいふとしては看過かんかできない。
Honken wa kokka no sonboo ni kakawaru mondai de ari, seefu to shite wa kanka deki nai.
Karena kasus ini adalah masalah yang terkait hidup matinya sebuah negara, pemerintah pun tidak mungkin mengabaikannya.

品質ひんしつ管理かんり企業きぎょう信用しんようかかわる問題もんだいなので徹底的てっていてきおこなうべきだ。
Hinshitsu kanri wa kigyoo no shinyoo ni kakawaru mondai na node, tetteeteki ni okonau beki da.
Pengendalian mutu harus dilakukan dengan saksama karena itu persoalan yang berkaitan dengan reputasi perusahaan.

喫煙きつえん飲酒いんしゅ習慣しゅうかん健康けんこうかかわる問題もんだいなので、すこしずつでも改善かいぜんしていくべきだ。
Kitsuen ya inshu no shuukan wa kenkoo ni kakawaru mondai na node, sukoshi zutsu demo kaizen shite iku beki da.
Karena kebiasaan merokok dan minum minuman beralkohol adalah persoalan yang menyangkut kesehatan, sebaiknya diperbaiki walau sedikit demi sedikit.

たとえSNSじょうでの誹謗ひぼう中傷ちゅうしょうであっても、これはわたし名誉めいよかかわる問題もんだいなので、裁判さいばんうったえるつもりです。
Tatoe SNS joo de no hiboochuushoo de attemo, kore wa watashi no meeyo ni kakawaru mondai na node, saiban de uttaeru tsumori desu.
Walau itu fitnah di media sosial, ini masalah yang terkait nama baik saya, sehingga saya bermaksud untuk menggugat ke pengadilan.

かれ挑発ちょうはつれず試合しあいことわれば、それはわたしのプライドにもかかわる
Kare no choohatsu o ukeirezu shiai o kotowareba, sorewa watashi no puraido nimo kakawaru.
Kalau menolak pertandingan tanpa menyambut tantangan darinya, itu menyinggung juga harga diri saya.

ネットでのみは、みせ評判ひょうばんかかわるので、なんらかの対応たいおう必要ひつようだ。
Netto deno kakikomi wa, miseno hyooban ni kakawaru node, nanraka no taioo ga hitsuyoo da.
Karena tulisan di internet itu berpengaruh pada reputasi toko, perlu melakukan suatu tindakan.

Kata Bendaに関わる (Bersangkutan)

今回こんかい詐欺さぎ事件じけんかかわったすべての社員しゃいん警察けいさつ連行れんこうされた。
Konkai no sagi jiken ni kakawatta subete no shain ga keesatsu ni renkoo sareta.
Semua pegawai yang terlibat dalam kasus penipuan kali ini telah dibawa ke polisi.

介護かいごしょくえらんだのは、ひとかかわる仕事しごとがしたかったからです。
Kaigoshoku o eranda nowa, hito to kakawaru shigoto ga shitakatta kara desu.
Alasan saya memilih pekerjaan perawat adalah karena saya ingin melakukan pekerjaan yang berhubungan dengan manusia.

あのひとかかわるとろくなことがないので、をつけたほうがいいですよ。
Ano hito ni kakawaru to rokuna koto ga nai node, ki o tsuketa hoo ga ii desu yo.
Sebaiknya kamu berhati-hati saja, karena kalau terlibat dengannya, selalu terlibat kemalangan.

もうわけございませんが、プライバシーかかわることはすべておこたいたしかねます。
Mooshiwake gozai masen ga, puraibashii ni kakawaru koto wa subete okotae itashi kane masu.
Mohon maaf, saya tidak bisa menjawab semua hal yang terkait privasi.

この財閥ざいばつくにすすめる重要じゅうようプロジェクトのほとんどすべかかわっている
Kono zaibatsu wa kuni ga oshisusumeru juuyoo purojekuto no hotondo subete ni kakawatte iru.
Konglomerat ini terlibat hampir semua proyek penting yang didorong oleh negara.