に関わる (ni kakawaru) dalam Bahasa Jepang
Cita-cita mimin.. Kalo bisa, pengennya “Nihongo ni kakawaru shigoto ga shitai (ingin kerja yang ada kaitanya dengan bahasa Jepang) ”. Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menunjukkan “sesuatu yang ada sangkutannya” dengan menggunakan pola kalimat に関わる (ni kakawaru). Yuuuk.
Percakapan
あの子とうまくいってるらしいじゃん。付き合っちゃえば。
うーん。
好きなら、付き合ってって言えばいいじゃん。
むり、それはあたしのプライドに関わる問題。なんであたしから告らないといけないの。あとフラれたらどうすんの。
生死に関わる問題じゃないしw でも相手も同じこと思ってたらどうするの。
相思相愛なのにむだなプライドで結ばれないというwww
Katanya lu mulus sama doi. Pacaran aja.
Emmmm.
Kan tinggal nembak aja kan, kalo emang lu suka.
Ga mungkin lah, itu menyangkut harga diri gua. Kok harus gua yang nembak? Lagian kalo ditolak gimana?
Ini mah bukan soal hidup atau mati 😄. Tapi, gimana kalo doi punya rasa yang sama lu?
Itulah yang dinamakan saling mencintai, tapi terhalang oleh martabat yang gak ada gunanya. 😂😂
Pola Kalimat
KBに関わる。
KB ni kakawaru.
1. berpengaruh pada KB.
2. bersangkutan/berhubungan/terlibat/dll dengan KB.
Penjelasan
KBに関わる digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu sangat memengaruhi KB secara serius. Pada dasarnya, sesuatu tersebut memiliki dampak terhadap KB yang memiliki nilai tinggi seperti 命 (nyawa), 生死 (hidup atau mati), 尊厳 (martabat), プライド (harga diri), 評判 (reputasi), 名誉 (kehormatan), 合否 (lulus atau gagal), 結果 (akibat, hasil), dsb. 関わる ini berarti 影響を及ぼす.
Selain itu, KBに関わる dapat menunjukkan sesuatu yang bersangkutan, berhubungan, terlibat, atau terkait dengan KB seperti 事件 (perkara), 仕事 (pekerjaan), 人 (orang), こと (hal), dsb. 関わる ini berarti 関係する atau 関連する.
Contoh kalimat
Kata Bendaに関わる (Berpengaruh)
安心してください。命にかかわる病気ではありません。
Anshin shite kudasai. Inochi ni kakawaru byooki dewa ari masen.
Tenang saja. Ini bukan penyakit yang mengancam nyawa.
ジャングルの中での食糧確保は生死に関わる問題だ。
Janguru no naka de no shokuryoo kakuho wa seeshi ni kakawaru mondai da.
Mengamankan bahan makanan dalam hutan rimba adalah perkara hidup dan mati.
自国の治安を他国にゆだねることは国の尊厳に関わる問題だ。
Jikoku no chian o takoku ni yudanerru koto wa kuni no songen ni kakawaru mondai da.
Menyerahkan keamanan negara ke negara lain adalah permasalahan yang mempertaruhkan martabat negara.
本件は国家の存亡に関わる問題であり、政府としては看過できない。
Honken wa kokka no sonboo ni kakawaru mondai de ari, seefu to shite wa kanka deki nai.
Karena kasus ini adalah masalah yang terkait hidup matinya sebuah negara, pemerintah pun tidak mungkin mengabaikannya.
品質管理は企業の信用に関わる問題なので徹底的に行うべきだ。
Hinshitsu kanri wa kigyoo no shinyoo ni kakawaru mondai na node, tetteeteki ni okonau beki da.
Pengendalian mutu harus dilakukan dengan saksama karena itu persoalan yang berkaitan dengan reputasi perusahaan.
喫煙や飲酒の習慣は健康に関わる問題なので、少しずつでも改善していくべきだ。
Kitsuen ya inshu no shuukan wa kenkoo ni kakawaru mondai na node, sukoshi zutsu demo kaizen shite iku beki da.
Karena kebiasaan merokok dan minum minuman beralkohol adalah persoalan yang menyangkut kesehatan, sebaiknya diperbaiki walau sedikit demi sedikit.
たとえSNS上での誹謗中傷であっても、これは私の名誉に関わる問題なので、裁判で訴えるつもりです。
Tatoe SNS joo de no hiboochuushoo de attemo, kore wa watashi no meeyo ni kakawaru mondai na node, saiban de uttaeru tsumori desu.
Walau itu fitnah di media sosial, ini masalah yang terkait nama baik saya, sehingga saya bermaksud untuk menggugat ke pengadilan.
彼の挑発を受け入れず試合を断れば、それは私のプライドにも関わる。
Kare no choohatsu o ukeirezu shiai o kotowareba, sorewa watashi no puraido nimo kakawaru.
Kalau menolak pertandingan tanpa menyambut tantangan darinya, itu menyinggung juga harga diri saya.
ネットでの書き込みは、店の評判に関わるので、何らかの対応が必要だ。
Netto deno kakikomi wa, miseno hyooban ni kakawaru node, nanraka no taioo ga hitsuyoo da.
Karena tulisan di internet itu berpengaruh pada reputasi toko, perlu melakukan suatu tindakan.
Kata Bendaに関わる (Bersangkutan)
今回の詐欺事件に関わった全ての社員が警察に連行された。
Konkai no sagi jiken ni kakawatta subete no shain ga keesatsu ni renkoo sareta.
Semua pegawai yang terlibat dalam kasus penipuan kali ini telah dibawa ke polisi.
介護職を選んだのは、人と関わる仕事がしたかったからです。
Kaigoshoku o eranda nowa, hito to kakawaru shigoto ga shitakatta kara desu.
Alasan saya memilih pekerjaan perawat adalah karena saya ingin melakukan pekerjaan yang berhubungan dengan manusia.
あの人に関わるとろくなことがないので、気をつけたほうがいいですよ。
Ano hito ni kakawaru to rokuna koto ga nai node, ki o tsuketa hoo ga ii desu yo.
Sebaiknya kamu berhati-hati saja, karena kalau terlibat dengannya, selalu terlibat kemalangan.
申し訳ございませんが、プライバシーに関わることは全てお答え致しかねます。
Mooshiwake gozai masen ga, puraibashii ni kakawaru koto wa subete okotae itashi kane masu.
Mohon maaf, saya tidak bisa menjawab semua hal yang terkait privasi.
この財閥は国が推し進める重要プロジェクトのほとんど全てに関わっている。
Kono zaibatsu wa kuni ga oshisusumeru juuyoo purojekuto no hotondo subete ni kakawatte iru.
Konglomerat ini terlibat hampir semua proyek penting yang didorong oleh negara.