もんか (mon ka) dalam Bahasa Jepang

Halo Guys. Kali ini kita akan mempelajari bahasa informal dari partikel akhir ものか (mono ka), yaitu もんか (mon ka).
Percakapan
続き dari partikel さ (ケンがサクラにいじめられる) 😆

そうだ、そうだ。サクラは残酷な鬼ババだ!アイス買ってくれないし。

それ聞かれたら確実にコロされるよ。

てかケン兄はサクラに甘すぎるんだよ。

いいんだよ。これは愛の試練なんだ。

あたしケン兄の気持ちわかるわさ。あたしたち似た者同士ね。チュ

ね、って、インボックスちゃんにオレの気持ちが、わかるもんかよ(泣(泣(泣
Pola Kalimat
K/KS(Bentuk Kamus)*もんか。
KK/KS(Bentuk Kamus)* mon ka.
Mana mungkin KK/KS.
KB/KS-na = +な
Penjelasan
Partikel akhir もんか adalah bahasa percakapan atau informal dari partikel akhir ものか. Partikel ini digunakan untuk menekankan perasaan pembicara yang ingin menyangkal atau menolak sesuatu secara tegas dan kuat. Umumnya, もんか lebih cenderung digunakan oleh laki-laki, sedangkan もんですか lebih sering digunakan oleh perempuan.
Contoh kalimat
おまえになんて、負けるもんか!
Omae ni nante, makeru mon ka!
Mana mungkin gue kalah dari lu!
こんなまずい店、二度と来るもんか!
Konna mazui mise, nido to kuru mon ka!
Mana mungkin datang lagi ke restoran yang tidak enak seperti ini!
おまえらに俺の気持ちがわかるもんか!
Omaera ni ore no kimochi ga wakaru mon ka!
Mana mungkin kalian paham perasaanku!
そんなばかなことあるもんか!
Sonna baka na koto aru mon ka!
Mana mungkin ada hal sekonyol itu!
絶対にあきらめるもんかと思って今までがんばってきました。
Zettai ni akirameru mon ka to omotte ima made ganbatte ki mashita.
Saya terus berjuang sampai sekarang dengan moto “Mana mungkin saya menyerah”.
こんなバカとだれが結婚するもんですか!
Konna baka to dare ga kekkon suru mon desu ka!
Mana mungkin aku mau menikah dengan orang sebodoh ini!
あんたのことなんて知るもんですか!
Anta no koto nante shiru mon desu ka!
Bodo amat sama lu!
Mana kutahu tentangmu!
彼が一番なもんか!
Kare ga ichiban na mon ka!
Nggak mungkin dia nomor satu.
☆Materi ものか dan ものですか dapat Anda baca dari link di bawah 🙂