までして(made shite) / てまで (te made) dalam Bahasa Jepang
Aku kurang peduli bisa punya rumah sendiri atau nggak.. Bahkan, “shakkin shite made ie o kaitaku wa nai (nggak ada niat beli rumah bahkan sampai berutang)”, mending sewa aja daripada dibebani utang.. Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengekspresikan “nekat sampai melakukan seperti itu” dengan menggunakan pola kalimat までして(made shite) atau てまで (te made). Yuuuuk!
Percakapan
人事のアユさん、結婚したらしいじゃん。
うん、見合いで、IT関係の社長さんとだって。
すげー。玉の輿じゃん。
あの子、ずっと金持ち狙ってたからね。でも相手48歳だって。
そうなんだ。あたしはおっさんと結婚してまで、金持ちにはなりたくないなw
あたしも、見合いまでして、結婚相手探すとか、ない、ない。
あはは、おまえら、そういうことはまず彼氏作ってから言えwww
Katanya, Bu Ayu yg bagian personalia udah menikah ya.
Iya, katanya jadian sama bos perusahaan IT lewat pertemuan miai*
Hebaatt!! jadi sultan dong!!
Iya dong, dia kan udah lama incar orang tajir sih. Tapi, usia suaminya udah 48 tahun katanya.
Oalah gitu toh, Aku sih ngga mau jadi kaya kalau sampe harus nikah sama om2.
Aku juga gak mungkin gak mungkin nyari jodoh bahkan sampai dicomblangin lewat miai.
Hahaha, kalian tuh, harusnya punya pacar dulu, baru boleh ngomong gitu. wkwkwk
*miai = pertemuan perjodohan antara seorang perempuan dan laki-laki didampingi comblang untuk mencari pengantin.
-->Pola Kalimat
KB*までして~。
KB* made shite ~.
~ (bahkan) sampai KB.
* KB yang dapat menjadi kata kerja berakhiran する seperti 勉強, 借金, 約束, dll.
KK(Bentuk Te)てまで~。
KK(Bentuk Te) te made, ~.
~ (bahkan) sampai KK.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa nekat melakukan suatu usaha semaksimal mungkin bahkan sampai mengorbankan sesuatu atau membayar imbalan sebesar-besarnya hanya untuk mencapai suatu tujuan.
Ekspresi ini sering mengandung nuansa negatif atau perasaan negatif pembicara terhadap perbuatan yang dilakukan tanpa memilih cara, menghalalkan segala, atau dengan pengorbanan yang begitu besar hanya untuk mencapai suatu tujuan tersebut.
Contoh kalimat
Kata Benda + までして (made shite)
借金までしてLPKに入ったが、結局、騙されて日本にすら行けなかった。
Shakkin made shite LPK ni haitta ga, kekkyoku damasarete Nihon ni sura ike nakatta.
Saya masuk ke LPK bahkan sampai berutang, tetapi akhirnya tertipu dan kepergian ke Jepang pun tidak terkabul.
仕事とはいえ、嫌な思いまでして働きたくはない。
Shigoto towa ie, iya na omoi made shite hatarakitaku wa nai.
Meskipun kerja, saya tidak mau bekerja kalau sampai harus mengalami kenangan buruk.
休日出勤までしてお金を稼ぎたいとは思わない。
Kyuujitsu shukkin made shite okane o kasegi tai towa omowa nai.
Saya tidak ada niat untuk mencari uang bahkan sampai masuk kerja pada hari libur.
徹夜までして死ぬ気で勉強したが、結局試験には落ちた。
Tetsuya made shite shinuki de benkyoo shita ga, kekkyoku shiken niwa ochita.
Sudah belajar mati-matian bahkan sampai larut malam, tetapi akhirnya saya tidak lulus di ujian.
好きでもない人と結婚までして裕福に暮らそうとは思わない。
Suki demo nai hito to kekkon made shite yuufuku ni kurasoo towa omowa nai.
Tidak bermaksud hidup makmur bahkan sampai menikah dengan orang yang tidak kusukai.
いくら貧乏だからって犯罪までしてお金を稼ごうとは思わない。
Ikura binboo da kara tte, hanzai made shite okane o kasegoo towa omowa nai.
Semiskin apa pun, saya tidak bermaksud menghasilkan uang bahkan sampai melakukan kejahatan.
あなたはなぜ、そこまでして私の邪魔をしようとするのか。
Anata wa naze sokomade shite watashi no jama o shiyoo to suru no ka.
Kamu kenapa menghalangiku bahkan sampai berbuat sebegitunya?
Kata Kerja + てまで (te made shite)
同僚を蹴落としてまで、出世したいとは思わない。
Dooryoo o keotoshite made, shusse shitai towa omowa nai.
Saya tidak bermaksud naik pangkat bahkan sampai menjatuhkan rekan kerja.
私は他人を騙してまで、お金を稼ぎたくはない。
Watashi wa tanin o damashite made, okane o kasegitaku wa nai.
Saya tidak ingin mencari uang bahkan sampai menipu orang lain.
私は子どもを祖国に残してまで、海外で働く気はない。
Watashi wa kodomo o sokoku ni nokoshite made, kaigai de hataraku ki wa nai.
Saya tidak berminat bekerja ke luar negeri bahkan sampai meninggalkan anak-anak saya.
1時間も並んでまでラーメンを食べたいとは思わない。
Ichi jikan mo narande made raamen o tabetai towa omowa nai.
Tidak ada niatan untuk makan ramen bahkan sampai antre satu jam.
健康を犠牲にしてまでダイエットをするなんて、間違っていると思う。
Kenkoo o gisee ni shite made daietto o suru nante, machigatte iru to omou.
Menurut saya, berdiet bahkan sampai mengorbankan kesehatan, itu adalah sebuah kesalahan.
見合いをしてまで結婚しようとは思わない。
Miai o shite made kekkon shiyoo towa omowa nai.
Saya tidak bemaksud untuk menikah bahkan sampai melakukan pertemuan perjodohan.
日本に来てまでインドネシア料理を食べようとは思わない。
Nihon ni kite made Indonesia ryoori o tabeyoo towa omowa nai.
Saya tidak bermaksud untuk makan masakan Indonesia bahkan sampai pergi ke Jepang.
KBしてまで (shite made) Alias KKしてまで
Posisi partikel まで dan kata kerja して dalam pola kalimat “KBまでして” dapat bertukaran menjadi “KBしてまで”. Dengan kata lain, sebenarnya KBまでして terbuat dari kata kerja kelompok III yang berakhiran する ditambah dengan まで.
Contoh
借金して、車を買う気はない。
Shakkin shite, kuruma o kau ki wa nai.
Saya tidak bermaksud membeli mobil dengan berutang.
↓
✓ 借金して[まで]、車を買う気はない。
Shakkin shite made, kuruma o kau ki wa nai.
✓ 借金[まで]して、車を買う気はない。
Shakkin made shite, kuruma o kau ki wa nai.
Saya tidak bermaksud membeli mobil bahkan sampai berutang.
☆Penjelasan KK(Bentuk Te)まで yang lebih detail dapat baca materi partikel まで yang ada di link di bawah. 🙂