Kirim Dukungan & Support Kami!

KS-i(tanpa i) / KS-na + soo desu 「そうです」

N4-5, seri そう (soo)Dugaan/Perkiraan/Kabar/dll, Tata Bahasa

k-212

PenjelasanKosakataLatihan

 

Pola Kalimat

 KS-i(i) / KS-na そうです 
 KS-i(i) / KS-na soo desu 
 Kelihatannya / Rupanya, KS 

 

Struktur kalimats-212

s-212

 

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan dugaan atau kesan pembicara terhadap sesuatu yang memiliki sifat atau keadaan tertentu. Dugaan dan kesan  tersebut berdasarkan informasi yang diperoleh pembicara dari pandangan atau penglihatan luar dengan menduga tanpa pengecekan yang sesungguhnya.

 

 

 

Contoh Kalimat

あのふくたかそうです
Ano fuku wa taka soo desu.
Kelihatannya, baju itu mahal. 

 

このバラドはからそうです
Kono balado wa kara soo desu.
Kelihatannya, balado ini pedas.

 

このほんおもしろそうです
Kono hon wa omoshiro soo desu.
Rupanya, buku ini menarik.

 

あのひとかしこそうです
Ano hito wa kashiko soo desu.
Rupanya, orang itu pintar.

 

彼女かのじょ親切しんせつそうです
Kanojo wa shinsetsu soo desu.
Kelihatannya, dia ramah.

 

この仕事しごと大変たいへんそうです
Kono shigoto wa taihen soo desu.
Rupanya, pekerjaan ini berat.

 

 

Pengecualian Perubahan Bentuk: "i-i → yosa"

Kata sifat “i-i ” diubah menjadi “yosa” jika disambung dengan “soo” yang menunjukkan dugaan/kesan pembicara.

この辞書じしょはとてもよさそうです
Kono jisho wa totemo yosa soo desu.
Rupanya, kamus ini sangat bagus.

 

 

Sebagai Pewatas (soo yang menerangkan kata benda atau kata kerja/kata keterangan)

KS-i(i) / KS-na + soo” dapat digunakan untuk menerangkan kata benda atau kata kerja seperti kata sifat menerangkan kata benda atau kata keterangan menerangkan kata kerja.

 

"Kata Sifat + そうな (soo na)" + Kata benda

Jika ingin sebuah kata benda diterangkan dengan frasa “KS-i(i) / KS-na + soo”, maka “soo” diganti dengan “soo na”, dan “KS + soo na” diletakkan di depan kata benda yang diterangkannya.

 

彼女かのじょは "たかそうなふく" をています。
Kanojo(♀) wa "taka soo-na fuku" o kite-imasu.
Dia memakai baju yang kelihatannya mahal.

 

"おもしろそうなほん" があります。
"Omoshiro soo-na hon" ga ari-masu.
Ada buku yang rupanya menarik.

 

"Kata Sifat + そうな (soo na)" + Kata Kerja

Jika ingin kata kerja diterangkan dengan frasa “KS-i(i) / KS-na + soo”, maka “soo” diganti dengan “soo ni”, dan “KS + soo ni” diletakkan di depan kata kerja yang diterangkannya.

 

彼女かのじょはいつもおいしそうにべます。
Kanojo(♀) wa itsumo oishi soo ni tabe-masu.
Dia makan selalu terlihat enak.

 

かれ大変たいへんそうにはたらきます。
Kare(♂) wa taihen soo ni hataraki-masu.
Dia bekerja dengan kelihatan berat.

* Perubahan bentuk “soo” seperti perubahan bentuk “KS-na”.

 

 

Contoh Kekeliruan Penggunaan “KS + soo” yang Tipikal  😐 

“KS + soo” menunjukkan dugaan pembicara. Maka, pada dasarnya “soo” tidak pantas digunakan dengan kata sifat yang menerangkan sifat atau keadaan yang sudah jelas dilihat dari penglihatan luar. (karena pembicara sudah tidak usah menduga lagi sifat atau keadaan objeknya)

 

Contoh Kesalahan

Kawai-i → Salah: × Kawai soo desu 😐  (○ kawai-i desu 😀 ) 
Utsukushi-i → Salah: × Utsukushi soo desu 😐  (○ Utsukushi-i desu 😀 )
Aka-i → Salah: × Aka soo desu 😐 (○ Aka-i desu 😀 )
Kiree → Salah: × Kiree soo desu 😐  (○ Kiree desu 😀 )

 

 

Kalimat Negatif

Terdapat dua cara untuk membuat kalimat negatif yaitu,

KS-i(i +ku) / KS-na(+dewa/ja) + なさ そうです
KS-i(i) / KS-na + nasa soo desu
Kelihatannya / Rupanya, tidak KS

dan

KS-i(i) / KS-na + そうではありません
KS-i(i) / KS-na + soo dewa ari-masen
Kelihatannya / Rupanya, tidak KS

Artinya, hampir sama. (“nasa-soo” langsung menyangkal sifat/keadaan dari penglihatan, sedangkan “soo dewa ari-masen” menyangkal kalimat positif “soo desu”)

 

このほんおもしろくなさそうです
Kono hon wa omoshiro-ku nasa soo desu.
Rupanya, buku ini tidak menarik.

 

このほんおもしろそうではありません
Kono hon wa omoshiro soo dewa ari-masen.
Rupanya, buku ini tidak menarik.

 

 

omoshiro-soo: → omoshiro-i(menarik) + soo
kashiko-soo: kashiko-i(pintar) + soo

 

 

1. Buatlah kalimat dengan menggunakan pola kalimat “Kata sifat + soo desu” dan kata-kata berikut seperti contoh.

Contoh
Kono tokee (taka-i) → kono tokee wa taka soo desu.

1) Ano kuruma (taka-i)
2) Kono ramen (oishi-i)
3) Ano balado (kara-i)
4) Ano hito (yasashi-i)
5) Nihon-go no sensee (kibishi-i)
6) Ano eega (omoshiro-i)
7) Kono pasokon (i-i)