~こなす (konasu) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, KK.Bentuk MasuKata Kerja, Tata Bahasa

Yuhuuu, hari ini kita belajar pola kalimat terong kecil, yaitu "ko-nasu". 🧐 Jayus. Gomen.. 😔 And then, sebenarnya, hari ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi untuk menyatakan “pandai KK” dengan menggunakan kata kerja こなす (konasu). Yey. 🥳🥳🥳

Percakapan

Bahasa Jepang

アイウォンチュ~♪ *

アイウォンチュ~♪

リナ?

アイニージュ~♪

アイニージュ~♪

ベラ?

アイラビュ~♪

アイラビュ~、頭の中、ガンガンなあってるミュウジイク~♪

ヘビーローテーション~♪♪

すごいねあの二人、日本語の歌、かんぺきに歌いこなしてる。

ほとんど英語じゃんw

* AKB48 「ヘビーローテーション

Aku ingin kamu ~♪

Aku ingin kamu ~♪

Rina?

Aku butuh kamu ~♪

Aku butuh kamu ~♪

Bella?

Aku cinta kamu ~♪

Aku cinta kamu ~, Musiknya bergema dengan keras di dalam kepala ~♪

Heavy Rotation ~♪

Hebat ya mereka berdua, pandai menyanyikan lagu bahasa Jepang dengan sempurna.

Hampir semuanya bahasa Inggris kan? Wkwk

Pola Kalimat

KK(Bentuk Masu)こなす。
KK(Bentuk Masu) konasu.
Pandai/Terampil KK.

Penjelasan

Gabungan kata kerja “KK(Bentuk Masu) こなす” digunakan untuk menyatakan bahwa pandai melakukan KK sebagaimana diinginkannya dengan memegang kendali penuh atas penggunaan keterampilan dan kemampuannya.

Kata kerja yang dapat digabungkan dengan こなす terbatas seperti 使つかう, る, る, く, む, く, うたう, やる, dsb saja.

Tambahan saja, こなす ditulis dengan kanji じゅくす (tapi biasanya ditulis dengan hiragana). じゅく memiliki makna “matang” atau “terampil”.

Contoh kalimat

かれは、英語えいご中国語ちゅうごくご使つかこなして仕事しごとをしている。
Kare wa eego to chuugokugo o tsukai konashite, shigoto o shite iru.
Dia bekerja dengan pandai menggunakan bahasa Inggris dan China.

わたしの祖母そぼは、スマホやパソコンを使つかこなしている。
Watashi no sobo wa, sumaho ya pasokon o tsukai konashite iru.
Nenek saya terampil mengoperasikan ponsel pintar dan komputer.

息子むすこは、まだ小学校しょうがっこう1ねんせいだが、もう自転車じてんしゃこなしている。
Musuko wa mada shoogakkoo 1 nensee da ga, moo jitensha o nori konashite iru.
Anak laki-laki saya masih kelas 1 SD, tapi sudah pandai mengendarai sepeda.

アグスは日本語にほんごうた完璧かんぺきうたこなす
Agus wa Nihongo no uta o kanpeki ni utai konasu.
Agus pandai menyanyikan lagu bahasa Jepang dengan sempurna.

彼女かのじょはアメリカじんだが、日本にほん着物きものをうまくこなす
Kanojo wa Amerikajin da ga, Nihon no kimono umaku tsukai konasu.
Dia adalah orang Amerika, tapi pandai mengenakan kimono Jepang dengan baik.

かれ日本語にほんごかれた原文げんぶんらくこなす
Kare wa Nihongo de kakareta genbun mo raku ni yomi konasu.
Dia pandai membaca juga naskah asli yang ditulis dengan bahasa Jepang dengan mudah.

こなす (konasu) Secara Tunggal

Tentu saja kata kerja こなす dapat digunakan secara tunggal. kata kerja こなす juga menyatakan kendali penuh untuk melakukan sesuatu.

かれは、すうこくこなすマルチリンガルの翻訳者ほんやくしゃです。
Kare wa suukakokugo o konasu bairingaru no honyakusha desu.
Dia adalah penerjemah polyglot yang pandai mengendalikan beberapa bahasa.

Selain itu, kata kerja こなす dapat digunakan juga untuk menyatakan “mengerjakan sesuatu dengan baik”.

あたえられた仕事しごと確実かくじつこなす
Ataerareta shigoto o kakujitsu ni konasu.
Mengerjakan pekerjaan yang telah diberikan dengan baik.