結果 (kekka) dalam Bahasa Jepang

Bentuk.Biasa, JLPT N3Penghubung, Tata Bahasa

Percakapan

Bahasa Jepang

インドミーの中で、どの味が一番好き?

Soto Makassar!

Sop Buntut!

Dendeng Balado!

Sambal Rica-Rica!

ねえ、もうちょっと、ふつうのやつはないの?(笑 😅

Rasa Nano-Nano.

ないでしょ、そんなの! (怒 😠😠
あめじゃないんだから。

私はいろいろ試してみた結果けっか、やっぱり、ミーゴレンのRasa Ayam Panggangだわ。でかいし。

Kalian paling suka rasa apa sama Indomie?

Soto Makassar!

Sop Buntut!

Dendeng Balado!

Sambal Rica-Rica!

gak ada yang normal apa rasanya? (wkwk 😅

Rasa Nano-Nano.

Gak adalah rasa yang begitu! 😠😠
Bukan permen kali…

Hasil dari berbagai rasa yang udah gua coba, akhirnya mie goreng rasa ayam pangganglah. Gede lagi…

Pola Kalimat

{KK(B.Biasa Lampau) / KBの} 結果、~。
{KK(B.Biasa Lampau) / KB no} kekka, ~.
{Akibat / Hasil} KK/KB, ~.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan sebab dan akibat dengan jelas. Secara harfiah, “kekka” adalah kata benda yang memiliki makna “akibat”. Namun, dalam pola kalimat ini, kata “kekka” berfungsi seperti kata penghubung untuk menyambungkan sebab yang dinyatakan pada kalimat pertama (anak kalimat) dengan akibat yang dinyatakan pada kalimat kedua (kalimat pokok).

Contoh kalimat

Kata Kerja + 結果

がんばって努力どりょくした結果けっか大学だいがく入試にゅうし合格ごうかくすることができた。
Ganbatte doryoku shita kekka, daigaku-nyuushi ni gookaku suru koto ga dekita.
Hasil dari usaha keras saya, saya bisa lulus ujian masuk universitas.

いろいろためした結果けっか、やっぱり、このファンデーションがわたしには一番いちばんいます。
Iroiro tameshita kekka, yappari, kono fandeeshon ga watashi ni wa ichiban ai-masu.
Hasil dari mencoba macam-macam, ternyata alas bedak ini yang paling cocok denganku.

いろいろかんがえた結果けっか、やっぱり、インドネシアにかえることにしました。
Iroiro kangaeta kekka, yappari, Indonesia ni kaeru koto ni shi-mashita.
Hasil dari berpikir ini itu, saya memutuskan untuk pulang ke Indonesia.

こちらで調しらべた結果けっかあらたな事実じじつ発覚はっかくした。
Kochira de shirabeta kekka, arata-na jijitsu ga hakkaku shita.
Hasil dari pemeriksaan di sini, fakta baru terungkap.

毎日まいにち日本語にほんごのニュースをつづけてきた結果けっか、リスニングの能力のうりょくだけはがったとおもう。
Mainichi, Nihon-go no nyuusu o kiki-tsuzukete kita kekka, risuningu no nooryoku dake wa agatta omou.
Menurutku, hasil dari rutin mendengarkan berita bahasa Jepang setiap hari itu kemampuan mendengarkankulah yang meningkat. 

Kata Benda + の結果

レントゲン検査けんさ結果けっかほねれていることがわかった。
Rentogen-kensa no kekka, hone ga orete iru koto ga wakatta.
Hasil dari pemeriksaan rontgen, diketahui bahwa tulang saya patah.

選抜せんばつ試験しけん結果けっか日本にほん実習じっしゅうせいとしてはたらくことがまった。
Senbatsu-shiken no kekka, Nihon de jisshuusee to shite hataraku koto ga kimatta.
Hasil dari ujian seleksi, saya ditetapkan untuk bekerja sebagai siswa magang di Jepang.

世論調査よろんちょうさ結果けっか国民こくみんの40%が政府せいふ支持しじしていることがわかった。
Yoron-choosa no kekka, kokumin no yonjuu-paasento ga seefu o shiji shite iru koto ga wakatta.
Hasil dari jajak pendapat, diketahui bahwa 40% penduduk negeri mendukung pemerintah.

大統領だいとうりょう選挙せんきょ結果けっか、ジョコ・ウィドドがインドネシアだい7だい大統領だいとうりょう就任しゅうにんした。
Daitooryoo-senkyo no kekka, Joko Widodo-shi ga Indonesia dai nana dai daitooryoo ni shuunin shita.
Hasil dari pemilihan Presiden, Pak Joko Widodo dilantik menjadi Presiden ke-7.

はないの結果けっか二人ふたり離婚りこんすることになった。 😭😭
Hanashiai no kekka, futari wa rikon suru koto ni natta.
Hasil dari berdiskusi, mereka berdua memutuskan untuk bercerai.