Kata Tanya + KK(Bentuk tara) + ii desu ka 「Kata Tanya + KK + たらいいですか」

KK.Bentuk Te, N4-5Izin/Masukan/dll, Tata Bahasa

PenjelasanKosakataLatihan

 

Pola Kalimat

 Kata Tanya + KK(Bentuk Tara*) いいですか 
 Kata Tanya + KK(Bentuk Tara*) ii desu ka 
 Sebaiknya, saya harus “Kata Tanya” ~ ? 

*KK(Bentuk Tara) = akhiran “e" dari KK(Bentuk Te) diganti dengan “ara" = KK(Bentuk Biasa Lampau)

 

Struktur kalimat

 

Penjelasan

Pola Kalimat ini digunakan untuk meminta masukan atau petunjuk kepada lawan bicara dengan menggunakan kata tanya seperti nani(apa), dare(siapa), itsu(kapan), doko(mana), dochira(yang mana), dan doo(bagaimana)..

 

Contoh Kalimat

A: どこにゴミをたらいいですか
Doko ni gomi o sutetara ii desu ka.
Sebaiknya, saya membuang sampah di mana?

B: ゴミばこててください。
Gomi-bako ni sutete kudasai.
Tolong buang di tempat sampah.

 

A: どこ電車でんしゃたらいいですか
Doko de densha o oritara ii desu ka.
Sebaiknya, saya turun dari kereta di mana?

B: デポックえきりてください。
Depok-eki de orite kudasai.
Tolong turun di stasiun Depok.

 

A: なにをしたらいいですか
Nani o shitara ii desu ka.
Sebaiknya, saya harus melakukan apa?

B: デウィさんを手伝てつだって下さい。
Dewi-san o tetsudatte kudasai.
Tolong membantu Dewi.

 

 

★ “tara/dara ii desu yo"

“KK(Bentuk tara) ii desu yo” dapat digunakan untuk memberikan masukan atau tawaran sebagai jawaban dari “Kata Tanya KK(Bentuk Tara) ii desu ka”.

 

A: だれたらいいですか
Dare to ittara ii desu ka.
Sebaiknya, saya pergi dengan siapa?

B: ケンさんとたらいいですよ
Ken-san to ittara ii desu yo.
Saya menyarankan kamu pergi dengan Ken saja.

 

A: いつ、そちらにたらいいですか
Itsu sochira ni ittara ii desu ka.
Sebaiknya, kapan saya pergi ke situ.

B: 12たらいいですよ
12-ji ni kitara ii desu yo.
Saya menyarankan kamu datang pada jam 12 saja.

 

A: なにでそこにたらいいですか
Nani de soko ni ittara ii desu ka.
Sebaiknya, saya pergi ke sana dengan apa?

B: 電車でんしゃたらいいですよ
Densha de ittara ii desu yo.
Saya menyarankan kamu pergi dengan kereta.

 

A: 日本にほんきたいです。どうたらいいですか
Nihon ni iki-tai desu. Doo shitara ii desu ka.
Saya ingin pergi ke Jepang. Sebaiknya, harus bagaimana (Caranya bagaimana) ?

B: 奨学金制度しょうがくきんせいど利用りようたらいいですよ
Ryuugaku-seedo o riyoo shitara ii desu yo.
Saya menyarankan bahwa kamu coba memanfaatkan sistem beasiswa aja.

 

 

gomi: sampah
gomi-bako: tempat sampah, kotak sampah
osusume: rekomendasi
shoogakukin seedo: sistem beasiswa
issho ni: bersama

 

 

tunggu