~だけ ~て (~dake ~te) dalam Bahasa Jepang

bentuk kamus, JLPT N2, KK.Bentuk Te, Partikel DakePenghubung, Tata Bahasa, KK.Bentuk Te, Partikel Dake

Preman yang tadi makan seenak2nya tapi langsung kabur tanpa bayar! taberu dake tabete kane mo harawazu nigeta!! = 食い逃げ (kuinige) 😤. Naaaah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan mereka yg berbuat seenak-enaknya tapi tidak bertanggung jawab atas kelanjutannya dengan menggunakan pola kalimat “~だけ ~て(~dake ~te)”. Yuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

暑い。

冷房つけたからちょっと待って。

はらへった。

今、作ってるから待って。ちょっとその間、部屋の掃除でもしてて。

めんどくさい。

インボックスさん!あんた、文句言うだけ言っ、自分は何にもしないんだね(怒

Panaaass.

Tunggu sebentar ya, aku udah nyalakan ACnya.

Laparrr.

Tunggu dong, aku lagi masak sekarang. Sementara itu, kamu bersihkan kamar aja dulu.

Mager.

Inbox! Kamu nih ya, cuma protes seenaknya aja, tapi nggak mau melakukan apa pun sendiri ya. (marah)

Pola Kalimat

KK(Bentuk Kamus)だけKK(Bentuk Te)~。
KK(Bentuk Kamus) dake KK(Bentuk Te) ~.
KK {seenak-enaknya / sebanyak-banyaknya} (saja), tetapi ~.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa hanya melakukan KK seenak-enaknya atau sebanyak-banyaknya, tetapi tidak melakukan sesuatu yang seharusnya dilakukan. Ekspresi ini sering digunakan untuk mengeluh seseorang yang bertindak semau-maunya saja, tetapi tidak bertanggung jawab atas kelanjutannya. Biasanya kata kerja yang sama digunakan dua kali dalam pola kalimat ini.

Contoh kalimat

彼女かのじょ文句もんくだけなにもしない。
Kanojo wa monku o iu dake itte, nani mo shi nai.
Dia mengeluh seenaknya, tetapi tidak berbuat apa-apa.

かれべるだけ、おかねはらわずにかえってしまった。
Kare wa taberu dake tabete, okane mo harawazu ni kaette shimatta.
Dia makan seenaknya, kemudian pulang tanpa membayar.

この企業きぎょう社員しゃいんはたらかせるだけはたらかせ残業代ざんぎょうだいはらわない。
Kono kigyoo wa shain o hatarakaseru dake hatarakasete, zangyoodai mo harawa nai.
Perusahaan ini memperkerjakan karyawan seenaknya, tetapi pembayaran uang lembur pun tidak diberikan.

わたしかれは、旅行りょこうこうとさそだけさそっておい、そのあとまった計画けいかくてない。
Watashi no kare wa, ryokoo ni ikoo to sasou dake sassotte oite, sono go mattaku keekaku o tate nai.
Pacar saya mengajak-ajak pergi jalan-jalan seenaknya, tetapi setelah itu tidak membuat rencana sama sekali.

部屋へや予約よやくをするだけしておい当日とうじつないきゃくもいる。
Heya no yoyaku o suru dake shite oite, toojisu konai kyaku mo iru.
Ada pelanggan yang membuat reservasi kamar, tetapi tidak datang pada hari H.

彼女かのじょは、おとこあそばれるだけあそばれ最後さいごにはてられた。
Kanojo wa otoko ni asobareru dake asobarete, saigo niwa suterareta.
Perempuan itu dipermainkan laki-laki seenaknya, hingga akhirnya dicampakkan.

注文ちゅうもんするだけしておい、おかねはらおうとしない。
Chuumon suru dake shite oite, okane o haraoo to shi nai.
Pesan seenaknya, tapi tidak ada niatan membayar.

あのおきゃくさん、試食ししょくするだけ試食ししょくなにわなかった。
Ano okyakusan, shishoku suru dake shishoku shite, nani mo kawa nakatta.
Si pembeli itu, mencicipi seenaknya aja, tapi tidak membeli apa pun.

KK + KB(こと/もの/dsb) だけ KKて

Bagian “KK(Bentuk Kamus)” dari “KK(Bentuk Kamus) dake KK(Bentuk Te)” terkadang menjadi kata benda dalam bentuk kata kerja + {mono / koto / tokoro / dsb}.

いたいことだけなに手伝てつだおうとしない。
Iitai koto dake itte, nani mo tetsudaoo to shi nai.
Berkata seenaknya saja, tetapi tidak berniat membantu apa pun.

かれは、べたいものだけ、あいさつもせずにかえってしまった。
Kare wa, tabetai mono dake tabete, aisatsu mo sezu ni kaette shimatta.
Dia makan makanan yang diinginkan saja seenaknya dan pulang tanpa mengucapkan apa pun.