どの口が言う (dono kuchi ga iu) dalam Bahasa Jepang

N0Idiom, Kotoba

Waaah, seorang anggota DPR yang kerjanya suka nyari kepentingan pribadi doang menyatakan “demi rakyat”. Haik haik “ittai dono kuchi ga iu! (entah mulut siapa yang gak malu bilang begitu)” Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengeluh kepada orang yang omongannya tidak pantas diucapkannya dengan menggunakan idiom どの口が言う (dono kuchi ga iu). Yuuuk!

Percakapan

Bahasa Jepang

続き dari 何とか言う 😆😆😆

満タン

いや、ベラも男の人と話してたでしょ。

ベラ

はあ?どの口が言ってんだよ

満タン

.....

ベラ

なんとか言えよ。

満タン

.....

ベラ

他に女作っといて、何なめたこと言ってんの?!

満タン

いや、うん。ごめん。

ベラ

幻滅げんめつ。二度と私の前に現れないで。

tunggu duluuu

Pola Kalimat

どの口が言う。
Dono kuchi ga iu.
Mulut siapa yang ngomong gitu.

Penjelasan

どの口が言う (dono kuchi ga iu) yang secara harfiah berarti “mulut siapa yang ngomong seperti itu” digunakan untuk mengkritik seseorang yang mengeluarkan omongan seperti nasihat, peringatan, dsb yang dianggap sama sekali tidak pantas diucapkannya karena justru dialah yang tidak mematuhi apa yang dikatakannya sendiri. Pada dasarnya, ekspresi ini digunakan sebagai sindiran keras dalam situasi emosional atau konflik verbal. Misalnya, ketika seorang politikus yang suka menerima gratifikasi bahkan uang suap dari pengusaha berteriak “Memberantas korupsi!” dalam pidatonya, masyarakat akan pasti mengkritiknya dengan ucapan “どの口が言う (mulut mana yang ngomong begitu)!!!”

Contoh kalimat

あのセクハラ議員ぎいんが、男女だんじょ平等びょうどうなど、どのくち
Ano sekuhara giin ga, danjo byoodoo nado, dono kuchi ga iu.
Anggota dewan yang suka pelecehan seksual itu mengklaim soal kesetaraan gender, lah emangnya mulut siapa yang ngomong gitu.

アルちゅう医者いしゃのくせに、患者かんじゃには「おさけひかえて」などと、どのくち
Aruchuu no isha no kuse ni, kanja ni wa "osake wa hikaete" nado to, dono kuchi ga iu.
Dia sendiri dokter yang kecanduan alhohol, tetapi minta pasien pantang alkohol, nah mulut siapa yang ngomong begitu.

あの企業きぎょうは、あれだけ森林しんりん伐採ばっさいしておいて「地球ちきゅうにやさしい」などとどのくち
Ano kigyoo wa, are dake shinrin o bassai shite oite "chikyuu ni yasashii" nado to dono kuchi ga iu.
Perusahaan itu sudah menebang hutan sampai sebegitunya, terus bilang “Ramah lingkungan”, mulut mana yang nggak malu ngomong gitu.

テロ支援しえん国家こっかのアメリカがテロリスト撲滅ぼくめつなどと、いったいどのくちがそれを
Tero shien kokka no Amerika ga terorisuto bokumetsu nado to, ittai dono kuchi ga sore o iu.
Amerika sebagai negara penyokong terorisme yang mengklaim pemberantasan teroris, nah sebenarnya mulut mana yang ngomong begitu.

あのくに無差別むさべつ爆撃ばくげき仕掛しかけておきながら、人道的じんどうてき作戦さくせんとはいったいどのくちがそれを
Ano kuni wa musabetsu bakugeki o shikakete oki nagara, jindooteki sakusen towa ittai dono kuchi ga sore o iu.
Negara itu telah melakukan pengeboman tanpa pandang bulu, tetapi terus mengatakan itu operasi kemanusiaan, sebenarnya mulut mana yang ngomong begitu.

浮気うわきをしておきながら、わたし被害者ひがいしゃなんて、どのくちがそれを
Uwaki o shite oki nagara, watashi wa higaisha nante, dono kuchi ga sore o iu!
Dia yang berselingkuh, malah bilang dia yang korban, mulut siapa yang ngomong itu.

自分じぶんたちのことしかかんがえていない国会議員こっかいぎいんどもが、「国民こくみんのために」とは、どのくちがそれを
Jibuntachi no koto shika kangaete inai kokkai giin domo ga, "kokumin no tame ni" towa, dono kuchi ga sore o iu.
Para anggota DPR yang hanya memikirkan dirinya sendiri berteriak “Demi rakyat”, mulut siapa yang ngomong itu.

ぼうとう与党よとうの「政治せいじきん」の癒着ゆちゃくについて批判ひはんしているが、いったいどのくちがそれを
Bootoo ga yotoo no "seiji to kane" no yuchaku ni tsuite hihan shite iru ga, ittai dono kuchi ga sore o iu.
Ada suatu partai yang mengkritik tentang adanya persekongkolan “Politik Uang” antara partai koalisi, tapi sebenarnya yang ngomong itu mulut siapa.

どの口が(dono kuchi ga)

Karena ekspresi どの口が言う digunakan dalam situasi emosional, bagian が言う sering dipotong menjadi hanya “どの口が”.

他国たこく爆弾ばくだんとしておきながら、人道じんどう支援しえんとはどのくち
Takoku ni bakudan o otoshite oki nagara, jindoo shien to wa dono kuchi ga.
Menjatuhkan bom di negara lain, tetapi ngomong bantuan kemanusiaan, itu omongan siapa.

あのバカ課長かちょうすべ他人任ひとまかせの分際ぶんざいで、責任感せきにんかんって仕事しごとしろとはどのくち
Ano baka kachoo, subete tanin makase no bunzai de, sekininkan o motte shigoto shiro towa dono kuchi ga.
Manajer yang bodoh itu selalu melempar semua tugasnya kepada orang lain, tetapi ngomong bekerjalah dengan penuh tanggung jawab, itu dari mulut siapa.

どのくちどのくちどのくち
Dono kuchi ga, dono kuchi ga, dono kuchi ga!
Bacotan siapa, bacotan siapa, bacotan siapa itu?

(0:40~) 😆

Idiom, Kotoba

Posted by Y-0S★