Kata Kerja [Perpindahan] 4 dalam Bahasa Jepang
着く (つく) TSUKU
Arti
tiba
Konjugasi
つく ・ つきます ・ つかない ・ ついて (kelompok I-6)
Pola Kalimat
1. orang・bendaが tempatに
Contoh Kalimat
1. orang・bendaが tempatに
ボゴール駅に着く。
Bogooru-eki ni tsuku.
Tiba di Bogor.
☆Partikel
に menunjukkan titik akhir.
出かける (でかける) DEKAKERU
Arti
pergi keluar
Konjugasi
でかける ・ でかけます ・ でかけない ・ でかけて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. orangが tempatに
Contoh Kalimat
1. orangが tempatに
買い物に出かける。
Kaimono ni dekakeru.
Pergi keluar untuk berbelanja.
☆Partikel
に menunjukkan tujuan.
出る (でる) DERU
Arti
ikut, hadir, keluar
Konjugasi
でる ・ でません ・ でない ・ でて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. orang・bendaが (tempatから) tempatに [keluar, hadir]2. orang・bendaが tempatを
3. tempat・bendaから orang・bendaが
4. orangから bendaが [kemunculan baru]5. bendaが [kemunculan baru]
Contoh Kalimat
1. orang・bendaが (tempatから) tempatに [keluar, hadir]
会議に出る。
Kaigi ni deru.
Menghadiri rapat.
☆Partikel
に menunjukkan titik akhir.
2. orang・bendaが tempatを
部屋を出る。
Heya o deru.
Keluar dari kamar.
☆Partikel
を menunjukkan titik awal.
3. tempat・bendaから orang・bendaが
水道から水が出る。
Suidoo kara mizu ga deru.
Air keluar dari kran.
4. orangから bendaが [kemunculan baru]
学生から反対意見が出る。
Gakusee kara hantai-iken ga deru.
Pendapat kontra diajukan oleh murid.
5. bendaが [kemunculan baru]
熱が出る。けが人がでる。
Netsu ga deru. / Kega-nin ga deru.
Demam. / Muncul korban luka.
到着する (とうちゃく-する) TOOCHAKU-SURU
Arti
tiba
Konjugasi
とうちゃくする ・ とうちゃくします ・ とうちゃくしない ・ とうちゃくして (kelompok III-14)
Pola Kalimat
1. orang・bendaが tempatに
Contoh Kalimat
1. orang・bendaが tempatに
駅に到着する。
Eki ni toochaku suru.
Tiba di stasiun.
☆Partikel
に menunjukkan titik akhir.
通す (とおす) TOOSU
Arti
melewatkan, melalukan, melalui, menembus
Konjugasi
とおす ・ とおします ・ とおさない ・ とおして (kelompok I-7)
Pola Kalimat
1. orangが orang・bendaを (tempatに) [melalukan, melewatkan]
2. orangが tempat・bendaを [melalui]
3. orangが tempat・bendaに bendaを [memasukkan, menyambungkan]
4. orang・bendaが bendaを [tembus, menghantarkan]
5. orangが bendaで [tetap bersatatus]
Contoh Kalimat
1. orangが orang・bendaを (tempatに) [melalukan, melewatkan]
ガードマンが夜の訪問客をホテルに通した。
Gaado-man ga yoru no hoomon-sha o hoteru ni tooshita.
Satpam melalukan pengunjung pada malam ke dalam hotel.
☆Partikel
を menunjukkan objek.
に menunjukkan titik akhir.
2. orangが tempat・bendaを [melalui]
受付を通してください。
Uketsuke o tooshite kudasai.
Tolong melalui resepsionis.
3. orangが tempat・bendaに bendaを [memasukkan, menyambungkan]
都市間に高速道路を通す。
Toshi-kan ni koosoku-dooro o toosu.
Menyambungkan jalan tol antara kota.
針の穴に糸を通す。
Hari no ana ni ito o toosu.
Memasukkan benang ke lubang jarum.
4. orang・bendaが bendaを [tembus, menghantarkan]
水は電気を通す。 / この布は水を通さない。
Mizu wa denki o toosu. / Kono nuno wa mizu o toosa-nai.
Air menghantarkan listrik. / Kain ini tidak tembus air.
5. orangが bendaで [tetap bersatatus]
生涯、独身で通す。
Shoogai, dokushin de toosu.
Saya tetap berstatus bujangan seumur hidup.
通る (とおる) TOORU
Arti
lewat, melewati
Konjugasi
とおる ・ とおります ・ とおらない ・ とおって (kelompok I-4)
Pola Kalimat
1. orang・bendaが tempatを
2. tempatに bendaが [tersambung / terhubung]
3. orang・bendaが bendaに [lulus]
4. orang・bendaが bendaを [lulus]
5. bendaが [diterima/dikenal/masuk akal, dll]
6. orang・bendaが (tempatで) bendaで [dikenal sebagai]
7. bendaに/(まで) bendaが [sampai ke]
Contoh Kalimat
1. orang・bendaが tempatを
道路を通る。
Dooro o toru.
Melewati jalan.
☆Partikel
を menunjukkan tmpt yg dilewati.
2. tempatに bendaが [tersambung / terhubung]
私の村と首都を結ぶ高速道路が通った。
Watashi no mura to shuto o musubu koosoku-dooro ga tootta.
Jalan tol yang menghubungkan desa kami dengan ibu kota sudah tersambung.
3. orang・bendaが bendaに [lulus]
彼は入学試験に通った。
Kare wa nyuugaku shiken ni tootta.
Dia lulus dalam ujian masuk sekolah.
4. orang・bendaが bendaを [lulus]
この製品は厳しい検査を通った。
Kono seehin wa kibishi-i kensa o tootta.
Produk ini sudah lulus dari inspeksi yang ketat.
5. bendaが [diterima/dikenal/masuk akal, dll]
声が通る / 意見が通る。
Koe ga too ru / Iken ga tooru.
Suaranya terang (sampai ke tmpt yg jauh). / Pendapatnya diterima.
6. orang・bendaが (tempatで) bendaで [dikenal sebagai]
彼女は大人しい女の子で通っているが実は違う。
Kanojo wa otona shi-i onnanoko de tootte iru ga jitsu wa chigau.
Dia dikenal sebagai pendiam tetap sebenarnya tidak.
7. bendaに/(まで) bendaが [sampai ke]
肉に火が通る。
Niku ni hi ga tooru.
bagian dalam daging terbakar dengan matang.
届く (とどく) TODOKU
Arti
(barangnya) sampai
Konjugasi
とどく ・ とどきます ・ とどかない ・ とどいて (kelompok I-6)
Pola Kalimat
1. bendaが tempatに/まで
Contoh Kalimat
1. bendaが tempatに/まで
インドネシアから荷物が届く。
Indonesia kara nimotsu ga todoku.
Barangnya sampai dari Indonesia.
☆Partikel
から menunjukkan titik awal.
が menunjukkan subjek.
届ける (とどける) TODOKERU
Arti
menyampaikan (benda)
Konjugasi
とどける ・ とどけます ・ どどけない ・ とどけて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. orangが tempatに/ヘ bendaを
2. orangが (bendaを) orangに
Contoh Kalimat
1. orangが tempatに/ヘ bendaを
郵便局員が家に荷物を届ける。
Yuubinkyokuin ga ie ni nimotsu o todokeru.
Tukang pos menyampaikan barang kiriman ke rumah.
☆Partikel
が menunjukkan subjek.
に menunjukkan titik akhir.
を menunjukkan objek.
2. orangが (bendaを) orangに
子供達にプレゼントを届ける。
Kodomo-tachi ni purezento o todokeru.
Menyampaikan hadiah kepada anak-anak.
飛ぶ (とぶ) TOBU
Arti
terbang
Konjugasi
とぶ ・ とびます ・ とばない ・ とんで (kelompok I-8)
Pola Kalimat
1. orang・bendaが tempatを (tempatから tempatヘ/まで)
2. bendaが [hilang / putus /tidak jadi/ (dlm wkt singkat) ]
Contoh Kalimat
1. orang・bendaが tempatを (tempatから tempatヘ/まで)
鳥が空を飛ぶ。
Tori ga sora o tobu.
Burung terbang di langit.
☆Partikel
を menunjukkan tmpt yg dilewati.
2. bendaが [hilang / putus /tidak jadi/ (dlm wkt singkat) ]
お金が飛ぶ。 / 計画が飛ぶ。
O kane ga tobu. / Keekaku ga tobu.
Uangnya langsung habis. / Rencananya dibatalkan.