Kata Kerja [Merendahkan Diri -Keigo] dalam Bahasa Jepang
お目にかかる (おめにかかる) OMENIKAKARU
Arti
bertemu (merendahkan diri I)
>> 会う
Konjugasi
おめにかかる ・ かかります ・ かからない ・ かかって (kelompok I-2)
Pola Kalimat
1. orangが orangに
Contoh Kalimat
1. orangが orangに
山田様にお目に掛かれて、光栄 です。
Yamada-sama ni ome ni kakarete, kooee desu.
Senang bertemu dengan Bapak Yamada.
差し上げる (さしあげる) SASHI AGERU
Arti
memberikan (merendahkan diri I)
>> あげる
Konjugasi
さしあげる ・ さしあげます ・ さしあげない ・ さしあげて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. orangが orangに bendaを
Contoh Kalimat
1. orangが orangに bendaを
社長にお土産を差し上げる。
Shachoo ni omiyage o sashiageru.
saya memberikan oleh-oleh kepada Presiden Direktur. *bahasa merendahkan diri
拝見する (はいけん-する) HAIKEN-SURU
Arti
melihat (bhs merendahkan diri I)
>> 見る
Konjugasi
はいけんする ・ はいけんします ・ はいけんしない ・ はいけんして (kelompok III-14)
Pola Kalimat
1. orangが bendaを
Contoh Kalimat
1. orangが bendaを
お手紙を拝見しました。
Otegami o haiken shi-mashita.
Saya sudah melihat surat.
申し上げる (もうしあげる) MOOSHI AGERU
Arti
berkata (merendahkan diri I)
>> 言う
Konjugasi
もうしあげる ・ もうしあげます ・ もうしあげない ・ もうしあげて (kelompok II-12)
Pola Kalimat
1. orangが orangに bendaを
2. orangが orangに kalimatと
Contoh Kalimat
1. orangが orangに bendaを
本当のことを申し上げます。
Hontoo ni koto o mooshiage-masu.
Saya akan berkata yang sebenarnya.
2. orangが orangに kalimatと
お客様に「また、お越しください」と申し上げました。
Okyakusama ni "mata okoshi kudasai" to mooshi age-mashita.
Saya berkata kepada tamu, "Silakan datang lagi".
致す (いたす) ITASU
Arti
melakukan (merendahkan diri I/II)
>> する
Konjugasi
いたす ・ いたします ・ いたさない ・ いたして (kelompok I-7)
Pola Kalimat
1. orangが bendaを
Contoh Kalimat
1. orangが bendaを
すぐにお知らせをいたします。
Sugu ni oshirase o itashi-masu.
Akan segera memberi tahu.
頂く (いただく) ITADAKU
Arti
makan, minum, menerima (merendahkan diri I/II)
>> 食べる・飲む・もらう
Konjugasi
いただく ・ いただきます ・ いただかない ・ いただいて (kelompok I-6)
Pola Kalimat
1. orangが orangに/から bendaを
Contoh Kalimat
1. orangが orangに/から bendaを
お褒めの言葉をいただきました。
Ohome no kotoba o itadaki-mashita.
Telah menerima kata-kata pujian.
伺う (うかがう) UKAGAU
Arti
pergi, mengunjungi, bertanya, mendengar (bhs merendahkan diri I/II)
>> 聞く・問う・訪れる
Konjugasi
うかがう ・ うかがいます ・ うかがわない ・ うかがって (kelompok I-1)
Pola Kalimat
1. orangが tempatヘ/に (bendaに) [datang, pergi, mengunjungi]
2. orangが orangから bendaを [mendengar, bertanya]
3. orangが orangから kalimatと [mendengar, bertanya]
4. orangが orangに bendaを [mendengar, bertanya]
5. orangが orangに kalimat(か)と [mendengar, bertanya]
Contoh Kalimat
1. orangが tempatヘ/に (bendaに) [datang, pergi, mengunjungi]
明日、ご自宅に伺います。
Asu, gojitaku ni ukagai-masu.
Besok akan berkunjung ke rumah Anda.
2. orangが orangから bendaを [mendengar, bertanya]
この件は山田様から伺っております。
Kono ken wa Yamada-sama kara ukagatte ori-masu.
Soal ini sudah saya dengar dari Bapak Yamada.
3. orangが orangから kalimatと [mendengar, bertanya]
会議は明日行われると山田様から伺っております。
Kaigi wa ashita okonawareru to Yamada-sama kara ukagatte ori-masu.
Saya sudah mendengar dari Bapak Yamada bahwa rapat akan diadakan besok.
4. orangが orangに bendaを [mendengar, bertanya]
上司に意見を伺う。
Jooshi ni iken o ukagau.
Minta pendapat kepada atasan.
5. orangが orangに kalimat(か)と [mendengar, bertanya]
どちらになさいますかとお客様に伺った。
Dochira ni nasai-masu ka to o kyakusama ni ukagatta.
Saya bertanya kepada tamu tentang mana yang ingin dipilihnya.
存ず (ぞんず) ZONZU
Arti
mengenal (merendahkan diri I/II)
>> 知っている
Konjugasi
ぞんず ・ ぞんじます ・ ぞんじない ・ ぞんじて (kelompok I-1)
Pola Kalimat
1. orangが bendaを
2. orangが kalimat(のこと)と
Contoh Kalimat
1. orangが bendaを
よく、存じております。
Yoku, zonjite ori-masu.
Sangat tahu.
2. orangが kalimat(のこと)と
お変わりなくお過ごしのことと存じます。
O-kawari-naku o-sugoshi no koto to zonji-masu.
Saya harap Anda baik-baik saja selama ini.
申す (もうす) MOOSU
Arti
berkata (merendahkan diri I/II)
>> 言う
Konjugasi
もうす ・ もうします ・ もうさない ・ もうして (kelompok I-7)
Pola Kalimat
1. orangが orangに (bendaを)
2. orangが orangに kalimatと
3. orangが bendaと
Contoh Kalimat
1. orangが orangに (bendaを)
父がこう申しておりました。
Chichi ga koo mooshite ori-mashita.
Ayah berkata begini.
2. orangが orangに kalimatと
父が少し難しいと申しておりました。
Chichi ga sukoshi muzukashi-i to moo shite ori-mashita.
Ayah saya berkata sedikit susah.
3. orangが bendaと
山田と申します。
Yamada to moo shi-masu.
Nama saya Yamada.
おる ORU
Arti
ada (merendahkan diri II)
>> いる
Konjugasi
おる ・ おります ・ おらない ・ おって (kelompok I-4)
Pola Kalimat
1. tempatに orangが
Contoh Kalimat
1. tempatに orangが
今日はずっと会社におります。
Kyoo wa zutto kaisha ni ori-masu.
Hari ini saya terus ada di rumah.
息子が一人おります。
Musuko ga hitori ori-masu.
Punya seorang anak laki-laki.
ございます GOZAIMASU
Arti
ada (merendahkan diri II)
>> ある
Konjugasi
-
Pola Kalimat
1. tempatに bendaが
Contoh Kalimat
1. tempatに bendaが
資料はこちらにございます。
Shiryoo wa kochira ni gozai-masu.
Dokumen ada di ini.
参る (まいる) MAIRU
Arti
datang, pergi (bhs merendahkan diri II)
>> 行く・来る
Konjugasi
まいる ・ まいります ・ まいらない ・ まいって (kelompok I-2~4)
Pola Kalimat
1. orang・bendaが tempatに
Contoh Kalimat
1. orang・bendaが tempatに
明日、参ります。
Asu, mairi-masu.
Besok, saya akan datang.