KK(Bentuk Te) hoshi-i desu「ほしいです」
Dalam materi N5, kita sudah pernah belajar pola kalimat “KB ga hoshi-i desu” yang menyatakan “ingin mendapatkan KB” atau “mau KB”. Nah, materi kali ini kita akan mencoba mengembangkan pola kalimat “hoshi-i desu” untuk menyatakan mood (perasaan pembicara) kepada orang lain. Yuuuk! 😉😉😉
Pola Kalimat
KK(Bentuk Te) ほしいです
KK(Bentuk Te) hoshi-i desu
1. Ingin orang lain melakukan KK
2. Ingin sesuatu menjadi KK
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan permintaan atau keinginan pembicara kepada orang lain atau sesuatu, dan menyatakan bahwa
- Pembicara ingin orang lain melakukan sesuatu (KK), atau
- Pembicara ingin sesuatu menjadi keadaan (KK).
Pada dasarnya, “KK hoshi-i desu” dapat diucapkan oleh “pembicara” saja karena hanya “pembicara” yang dapat merasa "ingin". “Hoshi-i desu” berfungsi seperti kata sifat yang menyatakan perasaan pembicara.
1. Ingin orang lain melakukan KK
KB(orang lain) に KK(bentuk Te) ほしいです
KB(orang lain) ni KK(bentuk Te) hoshi-i desu
Pembicara ingin KB(orang lain) melakukan KK
Contoh Kalimat
彼に来てほしいです。
Kare ni kite hoshi-i desu.
Saya ingin dia datang.
ケンさんにこの仕事を手伝ってほしいです。
Ken-san ni kono shigoto o tetsudatte hoshi-i desu.
Saya ingin Ken membantu pekerjaan ini.
お金を返してほしいです。
Okane o kaeshite hoshi-i desu.
Saya ingin (lawan bicara / orang lain) mengembalikan uang saya.
* Bagian “KB(orang lain) ni“ sering dihilangkan dalam percakapan.
2. Ingin keadaan menjadi keadaan KK
Pola kalimat
KB が KK(bentuk Te) ほしいです
KB ga KK(bentuk Te) hoshi-i desu
Pembicara ingin KB menjadi keadaan KK
Struktur kalimat
Contoh Kalimat
雨が降ってほしいです。
Ame ga futte hoshi-i desu.
Saya ingin hujan turun.
世界が平和になってほしいです。
Sekai ga heewa ni natte hoshi-i desu.
Saya ingin dunia menjadi damai.
はやくテストがおわってほしいです。
Hayaku tesuto ga owatte hoshi-i desu.
Saya ingin ujian cepat selesai.
Perbedaan antara “KK(Bentuk Masu) tai desu” dan “KK(Bentuk Te) hoshi-i desu”
“KK(Bentuk Masu) tai desu” menyatakan keinginan pembicara yang ingin dilakukan oleh “pembicara” sendiri, sedangkan “KK(Bentuk Te) hoshi-i desu” menyatakan permintaan atau keingain pembicara supaya orang lain melakukan sesuatu atau keadaan menjadi sesuatu.
バッソを食べたいです。
Bakso o tabe-tai desu.
Saya ingin makan bakso.
バッソを食べてほしいです。
Bakso o tabete hoshi-i desu.
Saya ingin (lawan bicara / orang lain) makan bakso.
3. KK(Bentuk Te) morai-tai desu
Pola kalimat
KK(Bentuk Te) もらいたいです
KK(Bentuk Te) morai-tai desu
Ingin orang lain melakukan
Penjelasan
“KK(Bentuk Te) morai-tai” juga dapat digunakan untuk menyatakan “ingin orang lain melakukan KK”. “KK(Bentuk Te) morai-tai” dan “KK(Bentuk Te) hoshi-i “, artinya sama.
Hanya saja, cara menyampaikan permintaan atau keginginan dari “KK(Bentuk Te) morai-tai”, nuansanya agak sedikit secara tidak langsung atau terkadang bernuansa lebih halus jika dibandingkan dengan "KK(Bentuk Te) hoshi-i" yang menyatakan keinginan pembicara secara langsung.
Contoh Kalimat
彼に来てもらいたいです。
Kare ni kite morai-tai desu.
Saya ingin dia datang.
ケンさんにこの仕事を手伝ってもらいたいです。
Ken-san ni kono shigoto o tetsudatte morai-tai desu.
Saya ingin Ken membantu pekerjaan ini.
お金を返してもらいたいです。
Okane o kaeshite morai-tai desu.
Saya ingin (lawan bicara / orang lain) mengembalikan uang saya.
tetsudatte: →tetsudau (membantu)
kaeshite: →kaesu (mengembalikan)
sekai: dunia
heewa: damai
hayaku: dengan cepat
owartte: →owaru (selesai)