~ような~ような (yoo na yoo na) dalam Bahasa Jepang

Percakapan

え、ミキって彼氏できたんだ。

そうなんだよー。

まじでー、やるねえ。

うーん。うれしいような、悲しいような。

ってベラ、何その葬式みたいな顔w まったく喜んでないし。むしろ恨んでるでしょw
Pola Kalimat
KK1/KS1/KB1(B.Biasa*)ようなKK2/KS2/KB2(B.Biasa*)ような。
KK1/KS1/KB1(B.Biasa) yoo na KK2/KS2/KB2(B.Biasa) yoo na.
Entah KK1/KS1/KB1 atau KK2/KS2/KB2.
*KB = +の
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk mengekspresikan kedua kesan atau perasaan pembicara yang saling bertentangan atau berkontradiksi satu dengan yang lain terdapat dalam hati pembicara secara bersamaan. Ekspresi ini sering digunakan untuk menunjukkan perasaan bingung pembicara. Pola kalimat ini termasuk bahasa percakapan.
Contoh kalimat
娘が嫁に行く。うれしいような、さみしいような。
Musume ga yome ni iku. Ureshii yoo na, samishii yoo na.
Putri saya akan dinikahi. Rasanya entah senang atau sepi.
うーん、言ったような、言わなかったような。。。よく覚えてないよ。
Uun, itta yoo na, iwa nakatta yoo na... Yoku oboete nai yo.
Humm, entah sudah bilang atau belum. Saya tidak begitu ingat.
わかったようなわからないような態度をするな!
Wakatta yoo na wakara nai yoo na taido o suru na!
Jangan bersikap kayak ngerti tapi nggak ngerti atau sebaliknya!
彼との結婚はあるような、ないような。よくわからない。
Kare to no kekkon wa aru yoo na, nai yoo na. Yoku wakara nai.
Saya bingung entah akan menikah dengannya atau tidak.
~ようでもあり、~ようでもある
~ようでも{あり/あるし}、~ようでもある adalah bahasa tulis dari ~ような~ような yang sudah dijelaskan di atas.
Contoh Kalimat
この会社で働いた10年間は長かったようでもあるし短かったようでもある。
Kono kaisha de hataraita juunen kan wa nagakatta yoo demo aru shi mijikakatta yoo demo aru.
Entah rasanya lama atau pendek, saya telah bekerja di perusahaan ini selama 10 tahun.
Sepuluh tahun saya bekerja di perusahaan ini, rasanya entah lama atau singkat.
彼と私の関係は、兄弟のようでもあり、恋人のようでもあった。
Kare to watashi no kankee wa, kyoodai no yoo demo ari, koibito no yoo demo atta.
Hubungan saya dengannya itu entah seperti saudara ataupun kekasih.
彼からの提案は、天の助けのようでもあり、悪魔のささやきのようでもあった。
Kare kara no teean wa, ten no tasuke no yoo demo ari, akuma no sasayaki no yoo demo atta.
Usulan dari mereka itu, bagaikan ilham dari surga ataupun bisikan dari setan.


