やしない (ya shi nai) dalam Bahasa Jepang
Selingkuh pasti ketahuan walau si selingkuhan menganggap “bare ya shi nai (gak mungkin ketahuan). Naah, Kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi untuk menunjukkan situasi “tidak mungkin” atau “sama sekali tidak” dengan menggunakan pola kalimat やしない (ya shi nai). Yuuuk.
Percakapan
リナ、冷蔵庫の中のケーキ食べちゃおうよ。
だめだよ。あれサクラがお客さん用に買ったやつだよ。
大丈夫、ちょっとぐらいだったら、ばれやしないから。
ニコ ☺️
ぎゃ~。なんでサクラ帰ってきてるの。
バシ、ボコ!
ぎゃ~痛て~。この人殺し!
ちょっと殴られたぐらいで、死にやしないから。
Rina, yuk kita makan kue yang di kulkas.
Eh jangan. Itu Sakura beli buat suguhan tamu loh.
Gapapa, kalo cuma comot dikit, gak mungkin ketahuan.
☺️
Gyaaaa. Kok Sakura udah pulang sih?
Plak!.. Pow!..
Gyaaa〜 sakeettttt! Dasar pembunuh.
Tenang aja, gak mungkin meninggoy mah kalo cuma pukul dikit.
Penjelasan
Terdapat dua fungsi dari pola kalimat やしない, yaitu untuk menunjukkan
1. Sesuatu yang tidak mungkin terjadi
風邪をひいたくらいで、死にやしないよ。
Kaze o hiita kurai de, shini ya shi nai yo.
Cuma flu doang nggak mungkin mati.
2. Penyesalan pembicara terhadap hal yang tidak terjadi
うちの子、怒っても全然勉強しやしない。
Uchi no ko, okotte mo zenzen benkyoo shi ya shi nai.
Anakku, dimarahi pun sama sekali tidak belajar.
Setiap penggunaan akan dijelaskan berikut di bawah. 🙂
1. Sesuatu yang Tidak Mungkin Terjadi
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu) やしない。
KK(Bentuk Masu) ya shi nai.
{Tidak mungkin / Pasti tidak} KK.
Penjelasan
Pola kalimat やしない digunakan untuk menekankan penyangkalan bahwa sesuatu tidak mungkin terjadi atau pasti tidak terjadi secara wajar dengan dugaan pembicara dalam percakapan.
Contoh kalimat
この時期に、雨なんて降りやしないよ。
Kono jiki ni, ame nante furiya shi nai yo.
Pada musim ini, tidak mungkin turun hujan loh.
ちょっと盗んだくらいで、ばれやしないよ。
Chotto nusunda kurai de, bare ya shi nai yo.
Nggak mungkin bakal ketahuan deh kalau cuma mencuri sedikit.
アグス君に限って、そんな失敗しやしないよ。
Agusu kun ni kagitte, sonna shippai shi ya shi nai yo.
Khusus Agus, tidak mungkin melakukan kesalahan seperti itu kok.
やりたかったらやればいい。誰も止めやしないよ。
Yaritakattara yareba ii. Dare mo tome ya shi nai yo.
Lakukan aja kalau kamu ingin melakukannya. Siapa pun nggak bakal menghalangimu.
どうがんばっても、彼には勝てやしないさ。
Doo ganbattemo, kare ni wa kate ya shi nai sa.
Seberapa keras pun aku berusaha, tetap tidak mungkin bisa mengalahkannya deh.
あいつら、誘ったって、どうせ来やしないよ。
Aitsura, sasotta tte, doose ki ya shi nai yo.
Mereka itu percuma diundang, pasti nggak bakal datang kok.
2. Penyesalan Pembicara terhadap Hal yang Tidak Terjadi
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu) やしない。
KK(Bentuk Masu) ya shi nai.
Sama sekali tidak KK.
Penjelasan
Pola kalimat やしない digunakan untuk menunjukkan perasaan pembicara negatif seperti menyesal, mengeluh, atau tercengang terhadap sesuatu yang seharusnya dilakukan atau terjadi justru tidak dilakukan atau terjadi sama sekali.
Contoh kalimat
あの子達って、道で会っても挨拶すらしやしない。
Ano kodomo tte, michi de atte mo aisatsu sura shi ya shi nai.
Anak-anak itu, ketemu di jalan pun sama sekali tidak menyapa.
あいつら学校に来てるのに、教師の話すら聞きやしない。
Aitsura gakkoo ni kite ru no ni, kyooshi no hanashi sura kii ya shi nai.
Meskipun datang ke sekolah, mereka sama sekali tidak mendengarkan perkataan guru.
約束の時間なのに誰も来やしない。ま、いつものことだけど。
Yakusoku no jikan na no ni dare mo ki ya shi nai. Ma, itsumo no koto dakedo.
Nggak ada satu pun yang datang, padahal sudah waktu janjian. Ya udah lah, mereka selalu begitu.
うちの夫、タバコやめろと言っても、まるで止めやしない。
Uchi no otto, tabako yamero to itte mo, marude yame ya shi nai.
Meskipun aku minta suamiku berhenti merokok, dia sama sekali nggak berhenti merokok..
せっかくワイン買ってきたのに、誰も飲みやしない。
Sekkaku wain kattekita no ni, dare mo nomi ya shi nai.
Meskipun saya sudah repot-repot membeli anggur, siapa pun nggak mau minum.
マスクをしろと言っても、あいつら、絶対付けやしないから。
Masuku o shiro to itte mo, aitsura, zettai tsuke ya shi nai kara.
Walaupun sudah diimbau untuk memakai masker, aku yakin mereka pasti tidak memakainya.