といえども (to iedomo) dalam Bahasa Jepang
Gue sering dibilangin “sei, itu ada typo!”.. Haik haik, maaf, tapi nihonjin to iedomo taipo misu gurai surutte (wajar typo walau orang Jepang)… Naah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “bisa aja walau biasanya tidak dianggap begitu” dengan menggunakan pola kalimat といえども (to iedomo). Yuuk.
Percakapan
ちょっと、あたしのキリンのぬいぐるみ~ 😭
どうしたの?
首がもげてる~ 😭 😭 😭 😭 😭
うるさいな~。ちょっと犠牲祭の練習しただけじゃん。ぎゃはは。
おい、くそがき! いくら幼稚園児といえども今回ばかりは許さん!おまえこそ串刺しにしてやる!!!
Tunggu, boneka jerapahku~. 😭
Kenapa?
Lehernya copot~ 😭 😭 😭 😭 😭
Berisik~. Aku kan cuma sedikit latihan untuk hari raya Kurban. Gyahaha
Woi, bocah sialan! Anak TK sekalipun, kali ini nggak bisa dimaafin! Gue sate lo yaaa!!!
Pola Kalimat
KK/KS/KB(B.Biasa)* といえども ~。
KK/KS/KB(B.Biasa) * to iedomo ~.
Walaupun KK/KS/KB,~ / ~ KK/KS/KB pun, ~.
* KB = -だ、KS-na = -だ/+だ
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa walaupun syarat seperti kemampuan, status, atau keadaannya cukup untuk melakukan atau membolehkan sesuatu, hal itu tidak selalu diterapkan ke segala hal melainkan bisa terjadi suatu hal yang bertentangan dengan yang bisa diprediksi secara wajar sesuai dengan tingkat syarat tersebut.
Ekspresi ini termasuk bahasa penulisan atau formal. Dalam percakapan sehari-hari, といえども dapat diganti dengan でも atau といっても.
Contoh kalimat
Kata Benda + といえども (to iedomo)
日本語の先生といえども、時に間違えることもある。
Nihongo no sensee to iedomo, toki ni machigaeru koto mo aru.
Walaupun seorang guru bahasa Jepang, terkadang bisa salah.
社長といえども、会社のお金を自由に使っていいというわけではない。
Shachoo to iedomo, kaisha no okane o jiyuu ni tsukatte ii to iu wake dewa nai.
Walaupun seorang presiden direktur, bukan berarti boleh menggunakan uang perusahaan dengan bebas.
恋人といえども、勝手に人のスマホの中身を見るのはルール違反だ。
Koibito to iedomo, katte ni hito no sumaho no nakami o miru nowa ruuru ihan da.
Walaupun pacar, melihat isi ponsel pintarku seenaknya adalah melanggar aturan.
いくら家族といえども、ノックもせずに部屋に入ってこないでほしい。
Ikura kazoku to iedomo, nokku mo sezu ni heya ni haitte konai de hoshii.
Keluarga sekalipun, saya tidak ingin mereka masuk ke kamar saya tanpa mengetuk pintu dahulu.
未成年といえども、犯罪は犯罪なので、法の裁きを受けるべきだ。
Miseenen to iedomo, hanzai wa hanzai na node, hoo no sabaki o ukeru beki da.
Walaupun masih di bawah umur, seharusnya diadili karena kejahatan adalah kejahatan.
1円といえどもお金はお金。大切にすべき。
Ichi en to iedomo okane wa okane. Taisetsu ni subeki.
Walaupun 1 yen, uang adalah uang. Harus dihargai.
Kata Sifat + といえども (to iedomo)
野菜が体にいいといえども、野菜ばかり食べていては健康によくない。
Yasai ga karada ni ii to iedomo, yasai bakari tabete ite wa kenkoo ni yoku nai.
Walaupun sayur baik untuk tubuh, makan sayur melulu tidak baik untuk kesehatan.
プルシブが強いといえども、ヨーロッパのクラブチームには勝てない。
Persib ga tsuyoi to iedomo, yooroppa no kurabu chiimu niwa katenai.
Walaupun Persib kuat, tidak bisa menang dari tim klub Eropa.
いかに日本の警察が優秀といえども、全ての指名手配犯を逮捕できるわけではない。
Ika ni Nihon no keesatsu ga yuushuu to iedomo, subete no shimee tehaihan o taiho dekiru wake dewa nai.
Sehebat apa pun polisi Jepang, bukan berarti bisa menangkap semua buronan.
Kata Kerja + といえども (to iedomo)
国力が衰えたといえども、アメリカは常に超大国だ。
Kokuryoku ga otoroeta to iedomo, Amerika wa tsune ni chootaikoku da.
Walaupun kekuatan negaranya turun, Amerika selalu menjadi negara adikuasa.
引退したとはいえども、まだまだ若い連中に負ける気はしない。
Intai shita towa iedomo, madamada wakai renchuu ni makeru ki wa shinai.
Walaupun sudah pensiun, saya masih tidak merasa kalah dengan yang masih muda.
困難な状況にあったといえども、人を殺めたことは決して許されることではない。
Kon’nan na jookyoo ni atta to iedomo, hito o ayameta koto wa kesshite yurusareru koto dewa nai.
Walaupun dalam kondisi sulit, membunuh orang itu tidak akan pernah bisa dimaafkan.