にしてみたら (ni shite mitara) dan にしてみれば (ni shite mireba) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, seri にして (ni shite)Syarat dan Pengandaian, Tata Bahasa

Gua mikir dia mau pacaran sama gua, tapi ternyata “kare ni shite mitara kono koi wa tannaru asobi datta (baginya cinta ini cuma mainan yg gak serius)” 泣) 泣) 泣)
Yuhuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara men

Percakapan

Bahasa Jepang

いやー。うざい。またコクられた。

あはは。サクラにしてみたら、男なんてハエみたいなもんだね。

あはは。うん、ブンブンうるさい。

うわーん。ひどい。またフラれた。

ベラにしてみたら、男なんて宝くじの外れみたいなもんだよ。

あはは。泣) 泣) 泣)

Aaah… Nyebelin sih. Lagi-lagi ditembak.

Ahaha. Bagi Sakura, cowok tuh hanya kayak lalat ya.

Ahaha. Iya, berdengung dan berisik.

Uwaa~ Jahatnya. Lagi-lagi ditolak.

Bagi Bella, cowok tuh kayak lotre yang meleset ya.

Ahaha.. :”(

-->

Pola Kalimat

KB{にしてみたら / にしてみれば} ~。
KB {ni shite mitara / ni shite mireba} ~.
Bagi KB, ~.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan pemikiran, penilaian, perasaan, dsb bagi seseorang (KB) dari sudut pandang seseorang (KB) tersebut yang justru berbeda dengan yang lain. Pada dasarnya, KB adalah orang, makhluk, atau organisasi yang terdiri orang-orang saja.

Fungsi dan penggunaan “KB {ni shite mitara / ni shite mireba}” ini hampir sama dengan pola kalimat “KB {ni shitara / ni sureba}” yang juga diterjemahkan dengan “bagi KB” dalam bahasa Indonesia.

Contoh kalimat

ジョンブロにしてみたら、バレンタインなんてどうでもいいことだ。
Jomblo ni shite mitara, Valentine nante doo demo ii koto da.
Bagi jomblo, Valentine adalah sesuatu yang tidak berarti.

N2をもっているひとにしてみたら、この問題もんだいはあまりにも簡単かんたんすぎる。
N2 o motte iru hito ni shite mitara, kono mondai wa amari nimo kantan sugiru.
Bagi orang yang mempunyai N2, soal ini terlalu mudah.

インドネシアじんにしてみたら普通ふつうのことでも、外国人がいこくじんにとってはちが場合ばあいがよくある。
Indonesiajin ni shite mitara futsuu no koto demo, gaikokujin ni totte wa chigau baai ga yoku aru.
Hal yang biasa bagi orang Indonesia pun, sering kali berbeda bagi orang asing.

社長しゃちょうにしてみたら今期こんき営業成績えいぎょうせいせきけっして満足まんぞくできるものではないはずだ。
Shachoo ni shite mitara, konki no eegyoo seeseki wa kesshite manzoku dekiru mono dewa nai hazu da.
Bagi presdir, hasil penjualan periode ini pasti bukanlah sesuatu yang dapat memuaskan.

でも、会社員かいしゃいんのわたしにしてみれば会社かいしゃ業績ぎょうせきより自分じぶん給料きゅうりょうのほうが心配しんぱいだ。w
Demo kaishain no watashi ni shite mireba, kaisha no gooseki yori jibun no kyuuryoo no hoo ga shinpai da.
Tetapi bagi saya yang seorang karyawan, yang lebih mengkhawatirkan adalah gaji saya daripada kinerja perusahaan.

日本にほんなどかれにしてみればたんにおかねかせ場所ばしょぎない。
Nihon nado karera ni shite mireba, tan ni okane o kasegu basho ni sugi nai.
Bagi mereka, Jepang itu tak lebih dari tempat untuk mencari uang.

税金ぜいきんはらっている国民こくみんにしてみればくに政策せいさく批判ひはんするのは当然とうぜんのことだ。
Zeekin o haratte iru kokumin ni shite mireba, kuni no seesaku o hihan suru nowa toozen no koto da.
Bagi rakyat yang membayar pajak, mengkritik kebijakan negara merupakan hal yang wajar.

被害者ひがいしゃ家族かぞくにしてみれば死刑しけい以外いがい判決はんけつかんがえられない。
Higaisha no kazoku ni shite mireba, shikee igai no hanketsu wa kangae rare nai.
Bagi keluarga korban, keputusan selain hukuman mati adalah hal yang tidak mungkin terpikirkan.