向け (muke) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
この服、大きすぎる。
ここは大人向けの洋服売り場だからね。
お姉ちゃんたちばっかりずるいよ。
ちょっと待って。2階に子供向けの服があるから。後で行こう。
いやだ。子供じゃないもん。
また、駄々こねはじめた。。。(怒)
Baju ini kegedean.
Soalnya di sini tempat jual baju untuk dewasa.
Kakak-kakak melulu, curang ih!
Tunggu sebentar ya. Di lantai 2 ada baju untuk anak-anak. Ayo ke sana nanti!
Nggak mau. Aku kan bukan anak-anak.
Lagi-lagi, mulai merajuk... (marah)
Pola Kalimat
KB向け。
KB muke.
untuk KB.
Penjelasan
Akhiran 向け dibubuhkan di belakang kata benda untuk menunjukkan kata benda tersebut adalah sebagai target atau sasaran untuk menyediakan sesuatu. Biasanya, sesuatu tersebut adalah seperti produk atau pelayanan yang sengaja dibuat atau disediakan untuk target tersebut.
Pada dasarnya, frasa ini digunakan dalam bentuk “KB1向けのKB2” untuk menerangkan KB2 untuk KB1, atau “KB向けに” untuk menyatakan sesuatu terbuat atau tersedia untuk KB.
Tambahan saja, akhiran 向け ini terbuat dari kata kerja 向ける yang berarti “mengarahkan sesuatu”.
Setiap Contoh kalimat sebagai berikut.
Contoh kalimat
1. Kata Benda1向けのKata Benda2
この図書館には子供向けの本がたくさんある。
Kono toshokan niwa kodomo muke no hon ga takusan aru.
Di perpustakaan ini ada banyak buku untuk anak-anak.
この工場では主に海外向けの製品が生産されている。
Kono koojoo dewa omo ni kaigai muke no seehin ga seesan sarete iru.
Di pabrik ini, utamnya memproduksi barang-barang untuk luar negeri.
あの店は外国人向けの食材を売っている。
Ano mise wa gaikokujin muke no shokuzai o utte iru.
Toko itu menjual bahan makanan untuk orang asing.
この大学では社会人向けの夜間講座が開かれている。
Kono daigaku dewa shakai-jin muke no yakan kooza ga hirakarete iru.
Di universitas ini dibuka kelas malam untuk masyarakat umum.
あのスポーツショップではムスリマ向けの水着が売っている。
Ano supootsu shoppu dewa Muslimah muke no mizugi ga utte iru.
Di toko olahraga itu dijual baju renang untuk Muslimah.
当社は男性向けの化粧品に力を入れている。
Toosha wa dansee muke no keshoohin ni chikara o irete iru.
Perusahaan kami fokus di kosmetik untuk pria.
2. Kata Benda 向けに
このラーメン屋はムスリム向けにつくられたハラルラーメン屋です。
Kono raamen-ya wa Muslim muke ni tsukurareta halal raamen-ya desu.
Restoran ramen ini adalah restoran ramen halal yang dibuat untuk Muslim.
この日本語の教科書は、漢字ができない外国人向けにつくられた。
Kono Nihongo no kyookasho wa kanji ga dekinai gaikokujin muke ni tsukurareta.
Buku pelajaran Bahasa Jepang ini dibuat untuk orang asing yang tidak bisa membaca kanji.
このインドネシアレストランの料理は日本人向けに味をアレンジしている。
Kono Indonesia resutoran no ryoori wa Nihonjin muke ni aji o arenji shite iru.
Masakan di restoran Indonesia ini disesuaikan untuk orang jepang.
この薬は一般向けには販売されていない。
Kono kusuri wa ippan muke niwa hanbai sarete i nai.
Obat ini tidak dijual untuk umum.
このカメラはプロのカメラマン向けにつくられたハイスペック機種だ。
Kono kamera wa puro no kameraman muke ni tsukurareta haisupekku kishu da.
Kamera ini adalah model dengan spesifikasi tinggi yang dibuat untuk fotografer profesional.
日本に住むインドネシア人向けに新しいWEBサービスを立ち上げた。
Nihon ni sumu Indonesia-jin muke ni atarashi-i WEB saabisu o tachiageta.
Layanan web baru untuk orang Indonesia yang tinggal di Jepang telah diluncurkan.
☆ Penjelasan 向き yang mirip 向け dapat Anda baca dari link di bawah 🙂
☆ Penjelasan tentang perbedaan antara 向き dan 向け dapat Anda baca dari link di bawah juga 🙂