ようが まいが (yoo ga mai ga) / ようと まいと(yoo to mai to) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1, KK. Bentuk Maksud, seri まい (mai)Maksud, Tata Bahasa, seri まい (mai)

Percakapan

Bahasa Jepang

わーい。焼肉やきにく食べ放題ほうだい

食べなきゃそん

食べようが食べまいが払うお金は一緒だから、食べなきゃそんだね。

そうそう、食欲しょくよくの秋だし、食べなきゃそん

Asyik. Makan daging panggang sepuasnya!

Rugi kalo gak makan.

Mau makan atau gak, bayarnya tetep sama. Beneran rugi kalo gak makan tau.

Iya tuh, nafsu makan musim gugur. Rugi kalo gak makan.

Pola Kalimat

KK(Bentuk Maksud)*{が/と} KK(Bentuk Mai)*{が/と}、~。
KK(Bentuk Maksud)*{ga/to} KK(Bentuk Mai)*{ga/to}, ~.
Walaupun KK maupun tidak, tetap ~.

*bentuk mai → KLIK
*bentuk maksud → KLIK

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa akibatnya tetap sama kalaupun sesuatu akan terjadi atau dilakukan ataupun tidak. “KK(Bentuk Maksud) ga KK(Bentuk Mai) ga” dan “KK(Bentuk Maksud) to KK(Bentuk Mai) to” artinya sama. Tetapi, yang menggunakan “ga” bernuansa sedikit lebih menekankan pengandaian yang tetap tidak memengaruhi akibatnya.

Hati-hati, walaupun bentuk kata kerja di depannya adalah bentuk maksud, kata kerja di belakangnya bukan bentuk maksud tetapi bentuk mai. Jika Anda ingin tahu bentuk mai secara detail, silakan baca materi “mai” → KLIK

Pada dasarnya, kata kerja yang digunakan baik dalam bentuk maksud maupun bentuk mai, dua-duanya tetap kata kerja yang sama, hanya perbedaan bentuk maksud positif atau negatif “mai”.

Contoh kalimat

勉強べんきょうようがまいが、12がつにはJLPTの季節きせつがやってきます。
Benkyoo shiyoo ga shi-mai ga, juuni-gatsu niwa JLPT no kisetsu ga yatte ki-masu.
Walaupun belajar maupun tidak, musim JLPT akan tetap tiba pada bulan Desember.

おうとまいと、それはわたしかれ問題もんだいです。
Tsuki-aoo to tsuki-au-mai to, sore wa watashi to kare no mondai desu.
Walaupun jadian maupun tidak, itu adalah masalah saya dan dia.

練習れんしゅうようがまいがかれらには絶対ぜったいてない。
Renshuu shiyoo ga shi-mai ga, karera ni niwa zettai kate-nai.
Walaupun latihan maupun tidak, tidak mungkin menang melawan mereka.

ようとまいと会費かいひはちゃんとはらってくださいね。
Tabeyoo to tabe-mai to, kaihi wa chanto haratte kudasai ne.
Walaupun makan maupun tidak, tetap ikut patungan ya.

タバコをおうがきゅうまいがひとかならにます。
Tabako o suoo ga suu-mai ga, hito wa kanarazu shini-masu.
Walaupun merokok maupun tidak, manusia pasti akan mati.

選挙せんきょこうがまいが結果けっかはすでにえている。
Senkyo ni ikoo ga iku-mai ga, kekka wa sude ni miete iru.
Walaupun pergi pemilu maupun tidak, hasilnya sudah terlihat.

テストをようとまいと、それは本人ほんにん自由じゆうだ。
Tesuto o ukeyoo to uke-mai to sore wa hon’nin no jiyuu da.
Walaupun ikut ujian maupun tidak, itu adalah kebebasan dirinya.


☆Penjelasan まい dapat Anda baca dari link di bawah 🙂