上に (うえに / ue ni) dalam Bahasa Jepang

Bentuk.Biasa, JLPT N3, seri 上 (ue)Penghubung, Tata Bahasa, seri 上 (ue)

Percakapan

Bahasa Jepang

元気ないね。どうしたの。

テストの成績せいせきが悪くて親に怒られた。

そんなのたいしたことないよ。私なんて、先週、彼にられたうえに、今日もバイトの面接めんせつ落ちたし。

私なんて、昨日、財布さいふ落としたうえに、クレジットカードまで勝手かってに使われたよ。

ええ、私なんて!

ちょっとみんな!不幸の自慢じまん大会はやめなさいwww 私なんて、彼氏もできたし、宝くじにも当たったし。

おい、空気読めよ(怒

Kok murung sih. Kenapa?

Nilai tesku jelek terus dimarahin orang tuaku.

Itu mah belum seberapa. Aku aja, minggu lalu, diputusin pacarku, lagian, aku gagal wawancara arubaito ( = kerja paruh waktu) hari ini.

Aku dong…, kemarin aku dompetku jatuh, lagian kartu kreditku dipakai orang seenaknya.

Haah, aku dong!

Semuanya diem bentar! Bisa tidak berhenti pamer kesialan kalian!? Wkwkwk. Aku dong baru punya pacar, lagian dapet undian.

Hei! baca suasana dong!

Pola Kalimat

KK/KS/KB(B.Biasa) うえに、~。
KK/KS/KB(B.Biasa) ue ni, ~.
KK/KS/KB, lagi pula ~.

KS-na = + na, KB = +no / +de aru

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan tambahan yang lebih-lebih selain KK/KS/KB. Pada dasarnya, jika isi yang dinyatakan di depan “ue ni” adalah hal yang positif, isi yang dinyatakan pada kalimat berikut juga harus positif. Sebaliknya, jika isi yang dinyatakan di depan “ue ni” adalah hal yang negatif, isi yang dinyatakan pada kalimat kedua juga harus negatif. Dengan kata lain, tambahan dalam pola kalimat ini harus ke arah yang sama. Secara harfiah, “ue ni” terdiri dari “上 (ue)” yang memiliki makna “atas” dan partikel “に (ni)” yang menunjukkan arah atau titik akhir, sehingga frasa ni mengekspresikan situasi sesuatu ditambah ke atas yang lain. “ Ue ni ” boleh ditulis dengan kanji 上に maupun hiragana うえに.

Contoh

Salah!

× やすうえにまずい(positif & negatif)
× Yasu-i ue ni mazu-i.

× たかうえにおいしい(negatif & positif)
× Taka-i ue ni oishi-i.

Benar!

やすうえにおいしい。(positif & positif)
Yasu-i ue ni oishi-i.
Murah lagi pula enak.

たかうえにまずい (negatif & negatif)
Taka-i ue ni mazu-i.
Mahal lagi pula tidak enak.

Contoh kalimat

Kata Kerja + うえに

彼女かのじょ日本語にほんごができるうえ中国語ちゅうごくごもできる。
Kanojo wa Nihon-go ga dekiru ue ni, Chuugoku-go mo dekiru.
Dia bisa bahasa Jepang, lagi pula bisa bahasa China.

かれ遅刻ちこくしたうえ宿題しゅくだいもしてこなかった。
Kare wa chikoku shita ue ni, shukudai mo shite ko-nakatta.
Dia terlambat, lagi pula tidak mengerjakan PR.

今年ことし離婚りこんしたうえ失業しつぎょうまでしてしまった。
Kotoshi wa rikon shita ue ni, shitsugyoo made shite shimatta.
Tahun ini saya bercerai, lagi pula sampai jadi pengangguran.

不良ふりょうからまれたうえ財布さいふまでうばわれてしまった。
Furyoo ni karamareta ue ni, saifu made ubawarete shimatta.
Saya terlibat dengan berandalan, lagi pula dompet saya sampai dirampas.

食事しょくじをごちそうになったうえ、プレゼントまでいただいた。
Shokuji o gochisoo ni natta ue ni, purezento made itadaita.
Saya ditraktir, lagi pula sampai menerima hadiah.

かれは、去年きょねん国際こくさい大会たいかい優勝ゆうしょうしたうえ、オリンピックでもきんメダルを獲得かくとくした。
Kare wa kyonen no kokusai-taikai de yuushoo shita ue ni, orinpikku demo kin-medaru o kakutoku shita.
Dia, menang dalam pertandingan internasional tahun lalu, lagi pula meraih medali emas dalam Olimpiade.

Kata Sifat + うえに

このみせ、いいね。やすうえにおいしい。
Kono mise, i-i ne. Yasu-i ue ni, oishi-i.
Restoran ini bagus ya. Murah lagian enak.

このみせ最悪さいあくだね。たかうえにまずい。
Kono mise, saiaku dane. Taka-i ue ni mazu-i.
Restoran ini buruk sekali, ya. Mahal lagian tidak enak

彼女かのじょ、すごいね。あたまがいいうえに運動うんどうもできる。
Kanojo, sugoi ne. Atama ga i-i ue ni, undoo mo dekiru.
Dia itu hebat ya. Pintar lagian olahraga.

かれって、かっこいいうえにかねももっているのよ。
Kare tte, kakkoi-i ue ni, okan mo motte iru.
Dia itu keren lagian kaya loh.

あの、かわいいうえに性格せいかくもいい。
Ano ko, kawai-i ue ni, seekaku mo i-i.
Anak itu imut lagi pula karakternya juga baik.

いいまちだ。安全あんぜんうえ物価ぶっかやすい。
I-i machi da. Anzen-na ue ni, bukka mo yasu-i.
Kota yang bagus. Aman lagi pula harga barangnya pun murah.

この素材そざい丈夫じょうぶうえ環境かんきょうにもやさしい。
Kono sozai wa joobu na ue ni, kankyoo nimo yasashi-i.
Bahan ini kuat lagi pula ramah lingkungan juga.

KB{の/である} + うえに

地震じしんうえ大雨おおあめにまでおそわれた。
Jishin no ue ni, ooame ni made osowareta.
Terkena gempa lagi pula sampai diterjang hujan besar.

今日きょうは、年末ねんまつうえ日曜日にちようびということで、とてもいそがしい。
Kyoo wa nenmatsu no ue ni Nichi-yoobi to iu koto de, totemo ishogashi-i.
Hari ini akhir tahun lagi pula hari Minggu, jadi sangat sibuk.

このプランは、焼肉やきにく放題ほうだいうえに、ドリンクも放題ほうだいです。
Kono puran wa yakiniku ga tabe-hoodai no ue ni, dorinku mo nomi hoodai desu.
Paket ini (adalah paket) makan daging panggang sepuasnya lagi pula minumannya juga minum sepuasnya.

今年ことしは、かんばつのうえ害虫がいちゅうによる被害ひがいもひどく、農家のうかだい打撃だげきけた。
Kotoshi wa, kanbatsu no ue ni gaichuu ni yoru higai mo hido-ku, nooka wa dai-dageki o uketa.
Tahun ini kekeringan lagi pula kerusakan akibat hama juga parah, petani mengalami pukulan berat.

かれは、有名ゆうめい建築家けんちくかであるうえしゅう知事ちじでもある。
Kare wa yuumee na kenchikuka de aru ue ni shuu-chiji demo aru.
Dia adalah seorang arsitektur yang terkenal lagi pula seorang gubernur.