~たら~たで (~ tara ~ ta de) dalam Bahasa Jepang

Bentuk Ta, JLPT N1Syarat dan Pengandaian, Tata Bahasa

Yuhuuu, sebentar lagi JLPT, tapi tahun ini juga gua nggak siap sama sekali desu ^^; tapi, gapapa, “ochi tara ochita de, rainen benkyoo suru dake (kalaupun gagal, belajar aja tahun depan)”. Naah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “kalaupun gagal gapapa dalam bahasa Jepang dengan menggunakan pola kalimat ~たら~たで (~ tara ~ ta de). Yuuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

うーん。やっぱ、あたし告白したほうがいいよね。

そりゃそうだよ。フラれたらフラれたで、あきらめもつくし。

そうそう、フラれたらフラれたで、次探せばいいし。

うん。フラれたらフラれたで、いい経験になるじゃん。

って、なんで、おまいらフラれる前提で話してるんだよ。

Hummm... Sebaiknya, emang gua yang harusnya nembak ya.

Ya jelaslah. Kalaupun ditolak, bakal rela menerima nasibnya, deh.

Iya tuh, kalaupun ditolak, tinggal cari lagi yang lain.

Iya. Kalaupun ditolak, jadi pengalaman yang bagus kan.

Oi, napa kalian pada ngatain gua bakal ditolak?!

Pola Kalimat

KK/KS/KB(B. Tara) KK/KS/KB(B. Ta)で、~。
KK/KS/KB(B. Tara) KK/KS/KB(B. Ta) de, ~.
KK/KS/KB pun, kalaupun KK/KS/KB, dll.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa meskipun situasi A terjadi ataupun tidak, konsekuensinya tetap sama saja karena ada sisi baik dan buruk dua-duanya dari apa yang terjadi atau tidak, sehingga kejadian A pun dianggap tidak begitu menjadi masalah, atau justru menjadi masalah.

Dalam pola kalimat ini, kata kerja atau kata sifat yang sama digunakan di depan たら dan たで.

Contoh kalimat

テストにたらたで来年らいねんまたがんばればいい。
Tesuto ni ochi tara ochita de, rainen mata ganbareba ii.
Kalaupun gagal dalam ujian, tahun depan berusaha saja lagi.

現代げんだい生活せいかつでスマホは必須ひっすだが、なかったらなかったでなんとかなるものだ。
Gendai seekatsu de sumaho wa hissu da ga, nakat tara nakatta de, nantoka naru mono da.
Kehidupan di zaman sekarang memerlukan ponsel pintar, tetapi kalaupun tidak ada, masih bisa berjalan.

恋人こいびとはほしいが、いなかったらいなかったで、ジョンブロライフを満喫まんきつするだけだ。
Koibito wa hoshii ga, inakat tara inakatta de, jomblo life o mankitsu suru dake da.
Aku ingin punya pacar, tapi kalaupun tidak ada, aku akan menikmati kejombloanku.

かねはあったらあったで使つかうし、なかったらなかったでなんとかなる。
Okane wa at tara atta de tsukau shi, nakattara nakattara de nantoka naru.
Kalaupun ada uang, akan kupakai, kalaupun tidak ada, pasti ada jalannya.

失敗しっぱいたら失敗しっぱいたで成功せいこうするまでやるだけだ。
Shippai shi tara shippai shita de, seekoo suru made yaru dake da.
Kalaupun gagal, lakukan saja sampai berhasil.

やっと課長かちょうになれたけど、昇進しょうしんたら昇進しょうしんたで仕事しごともさらに大変たいへんになる。
Yatto kachoo ni nareta kedo, shooshin shi tara shooshin shita de, shigoto mo sara ni taihen ni naru.
Akhirnya saya berhasil jadi kepala divisi, tetapi mendapatkan promosi pun pekerjaannya makin berat.

一人ひとりさびしいが、たらたで、めんどうなこともおおそうだ。
Hitori wa sabishii ga, tsukiat tara tsukiatta de, mendoo na koto mo oosoo da.
Sendirian itu menyedihkan, tetapi punya pacar pun, sepertinya banyak hal yang merepotkan.

あのひとうるさくていやだったけど、いなくなったらいなくなったですこさびしいね。
Ano hito urusakute iya datta kedo, inaku nat tara inaku natta de, sukoshi sabishii ne.
Terus terang, aku tidak suka sama orang itu karena berisik, tetapi kalau sudah tidak ada lagi, agak sepi ya.

部屋へやひろいほうがいいが、ひろかったらひろかったで掃除そうじ大変たいへんだな。
Heya wa hiroi hoo ga ii ga, hirokat tara hirokatta de sooji ga taihen da na.
Kamar lebih enak kalau luas, tetapi jurtru karena itu, berbenahnya ribet deh.

友人ゆうじんたすけたいが、おかねたらたで色々いろいろじんいやめんがみえてくるので、できればしたくない。
Yuujin wa tasuketai ga, okane wa kashi tara kashita de, iroiro hito no iya na men ga miete kuru node, dekireba kashi taku nai.
Saya ingin menolong rekan saya, tetapi kalau saya meminjamkannya uang, berbagai watak buruk seseorang akan terlihat, jadi kalau bisa, saya tidak ingin meminjamkannya.