術がない (sube ga nai) dalam Bahasa Jepang
Aku kemarin ikut JLPT, tapi ternyata “nasu sube ga nakatta (angkat tangan)”, soalnya salah ambil N1, padahal aku baru pemula di bawah N5 泣) 泣) 泣) Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “angkat tangan dan sudah tidak ada caranya lagi” dengan menggunakan pola kalimat 術がない (sube ga nai), yuuuk!
Percakapan
うちの彼氏、浮気してるかも。
なんでよ。
最近、電話しても出ないで、後からかけてくるの。
忙しいんじゃないの?
いや、直接電話とらないのが、なんかくさい。
そうかねえ。
うん、そんとき、電話先で何してるかこっちからじゃ知る術ないじゃん。絶対あやしいよ。
Pacarku mungkin selingkuh.
Kenapa?
Akhir-akhir ini, aku telepon ga kesambung, habis itu dia yang nelepon.
Bukannya karena sibuk ya?
Nggak, aneh aja dia tidak mengangkat teleponnya secara langsung.
Emang, begitu kah...?
Iyalah, aku kan nggak ada cara untuk tahu dia lagi ngapain di seberang sana saat telepon. Sangat mencurigakan.
Pola Kalimat
KK(Bentuk Kamus) 術がない。
KK(Bentuk Kamus) sube ga nai.
Tidak ada cara untuk KK.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa sudah tidak ada caranya lagi untuk melakukan sesuatu untuk mencapai suatu tujuan. Dalam pola kalimat ini, kanji 術 dibaca すべ bukan じゅつ, dan secara harfiah kata benda 術 (すべ) memilik makna “cara” atau “sarana”, sehingga frasa “術がない” dapat diterjemahkan seperti “tidak ada cara”.
Contoh kalimat
ここからでは彼が日本で何をしているか知る術がない。
Koko kara dewa kare ga Nihon de nani o shite iru ka shiru sube ga nai.
Dari sini tidak ada caranya untuk mengetahui apa yang dilakukannya di Jepang.
semoga tidak berselingkuh.. 🥺
こんな山奥からでは携帯の電波も入らないし、外部へ連絡する術がない。
Konn’na yamaoku kara dewa keetai no denpa mo haira nai shi, gaibu e renraku suru sube ga nai.
Di pedalaman pegunungan begini, sinyal hp pun tidak masuk, sehingga tidak ada cara untuk menghubungi pihak luar.
政府にはもはやこのルピア安を止める術がなかった。
Seefu niwa mohaya kono rupiah yasu o tomeru sube ga nakatta.
Pemerintah sudah tidak ada caranya lagi untuk menghentikan pelemahan nilai rupiah.
こんな田舎で車もないと移動する術がない。
Kon’na inaka de kuruma mo nai to idoo suru sube ga nai.
Kalau desa seperti ini dan tidak punya mobil, tidak ada cara untuk pergi ke mana-mana.
私には物乞いをするしか生きる術がない。
Watashi niwa monogoi o suru shika ikiru sube ga nai.
Selain mengemis, saya tidak ada cara untuk hidup.
学校側は、証拠もないし確認する術もないので、生徒の自殺がいじめによるものだとは断定できないと発表した。
Gakkoo gawa wa shooko mo nai shi kaku’nin suru sube mo nai node, seeto no jisatsu ga ijime ni yoru mono da towa dantee deki nai to happyoo shita.
Pihak sekolah mengumumkan bahwa mereka tidak dapat memutuskan bunuh diri siswa tersebut adalah akibat bullying karena tidak ada bukti dan cara untuk mengonfirmasikannya,
Idiom 為す術がない (nasu sube ga nai)
Terdapat idiom 為す術がない (なすすべがない) yang berarti “sudah tidak ada caranya lagi untuk mengatasi/melakukannya”. 為す adalah kata kerja yang memiliki makna “melakukan” atau “menyelesaikan”.
子供の頃の私は父の暴力の前に為す術もなかった。
Kodomo no koro no watashi wa chichi no booryoku no mae ni nasu sube mo nakatta.
Waktu masih kecil, saya benar-benar tidak bisa berbuat apa-apa terhadap kekerasan ayah saya.
米軍の圧倒的な火力の前に日本軍は為す術もなかった。
Beegun no attooteki na karyoku no mae ni Nihongun wa nasu sube mo nakatta.
Tentara Jepang sudah tidak ada cara lagi untuk menghadapi kekuatan senjata api yang begitu kuat dari tentara Amerika.
ここまで病気が進行してしまうと、我々医師ももはや為す術がありません。
Koko made byooki ga shinkoo shite sumau to, wareware ishi mo mohaya nasu sube ga ari masen.
Kalau penyakitnya sudah berkembang sampai begini, kami para dokter pun sudah tidak ada cara lagi untuk mengatasinya.
術がない tanpa Kata Kerja
術がない dapat digunakan tanpa kata kerja untuk menyatakan “tidak ada caranya lagi”
バイクを売ります。借金を返すには他に術がありません。
Baiku o uri masu. Shakkin o kaesu niwa hoka ni sube ga ari masen.
Saya akan menjual motor saya. Tidak ada caranya lagi untuk mengembalikan utang saya.
私はこの田舎で細々と生きていくしか術がない男です。
Watashi wa kono inaka de hosoboso to kurashite iku shika sube ga nai otoko desu.
Saya hanya laki-laki yang tidak punya cara apa-apa selain hidup di desa ini dengan sederhana.
彼らの指摘は全て正しく証拠も全て押さえられており、こちらからは反論の術がなかった。
Karera no shiteki wa subete tadashiku, shooko mo subete osaerarete mori, kochira kara wa hanron no sube ga nakatta.
Hal yang ditunjukkan oleh mereka semuanya benar, bukti juga semua sudah disita, sehingga dari kami sudah tidak ada cara lagi untuk membantahnya.