Partikel Ni 「に」sebagai Penunjuk Kegunaan atau Tujuan
Pola Kalimat
KK(Bentuk Kamus)の に / KB に
KK(Bentuk Kamus) no ni / KB ni
KK/KB (sebagai kegunaan atau tujuan)
Struktur kalimat
Penjelasan
Partikel “ni” dapat digunakan untuk menunjukkan kegunaan atau tujuan, dan sering disertai dengan kata kata yang berkaitan dengan kegunaan seperti tsukai-masu(memakai), ii-desu(cocok), benri-desu(praktis), osusume-desu(merekomendasi), kakari-masu(makan waktu), dan lain-lain.
Contoh Kalimat
この卵はマルタバをつくるのに使います。
Kono tamago wa martabak o tsukuru no ni tsukai-masu.
Telur ini dipakai untuk membuat martabak.
右手はご飯を食べるのに使います。
Migi-te wa gohan o taberu no ni tsukai-masu.
Tangan kanan digunakan untuk makan.
あの公園は散歩するのにいいです。
Ano kooen wa sanpo suru no ni ii-desu.
Taman ini cocok untuk berjalan-jalan.
めいそうは、心を落ち着けるのに役立ちます。
Meisoo wa kokoro o ochitsukeru no ni yakudachi-masu.
Meditasi berguna untuk menenangkan hati.
この本を読むのに一日かかりました。
Kono Hon o yomu no ni ichi-nichi kakari-mashita.
Memakan waktu satu hari untuk saya membaca buku ini.
トランスジャカルタはジャカルタ観光に便利です。
Transjakarta wa jakarta kankoo ni benri-desu.
Transjakarta praktis untuk wisata kota Jakarta.
スマートフォンは毎日の暮らしに便利なツールです。
Sumaato-fon wa mainichi no kurashi ni benri-na tsuuru desu.
Smart phone adalah alat yang praktis untuk kehidupan sehari-hari.
Wkwkjapanは日本語の勉強をするのにおすすめのサイトです wwwww。
Wkwkjapan wa nihon-go o benkyoo suru no ni osusume no saito desu wwwww.
Wkwkwjepang adalah situs rekomendasi untuk belajar bahasa Jepang wkwkwk.
tamago: telur
migi-te: tangan kanan
kankoo: wisata
benri: praktis
kurashi: kehidupan
tsuuru: tool, alat
meisoo: meditasi
ochitsukeru: menenangkan
yakudachi-masu:→ yakudatsu(bermanfaat)
kakari-mashita: → kakaru(memakan waktu)
osusume: rekomendasi
saito: situs