を中心に (o chuushin ni) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3Partikel Gabungan, Tata Bahasa

Aku lemah kaiwa. tapi katanya, di kursus ini “kaiwa o chuushin ni benkyoo surun datte (katanya, belajar fokus pada percakapan loh)”. Yuhuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk menunjukkan sesuatu yang terutama atau menjadi pusat dengan menggunakan pola kalimat “を中心に (o chuushin ni)”. Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

はー、やっとJLPTおわったね。

うん。どうだった?

ダメ。前回、読解がダメだったから読解を中心に勉強したんだけど、今回はリスニングが崩壊ほうかいwkwk

うーん、やっぱ、きもはリスニングだね。

Huh, akhirnya selesai juga nih JLPT.

Iya, gimana tadi?

Susah. Aku belajarnya fokus pada dokkai karena sebelumnya yang gak aku bisa dokkai, tapi malah kali ini ujian listening hancur. Wkwk.

Hmm... memang intinya listening, ya.

Pola Kalimat

KBを中心に~。
KB o chuushin ni, ~.
1. ~ dengan berfokus pada / terutama KB.
2. ~ dengan berpusat ke/pada/dari / terutama KB.
3. ~ di sekitar KB / mengelilingi KB.

Penjelasan

中心 (chuushin) adalah kata benda yang memiliki makna “pusat”, sehingga makna dari を中心に (o chuushin ni) juga menyangkut keadaan “pusat”.

Pada dasarnya, pola kalimat “KBを中心に” digunakan untuk menunjukkan pusat sebagai utama dalam kegiatan atau kejadian. Biasanya, pusat tersebut berfungsi sebagai peranan penting atau berlokasi sentral di antara yang lain.

Selain itu, pola kalimat ini digunakan juga untuk menunjukkan pusat dalam gerakan putar seperti matahari yang dikelilingi rotasi bumi, titik pusat yang dilingkari busur di lingkaran, dsb.

Contoh kalimat

Pusat sebagai Kegiatan Utama atau Peranan Penting

今日きょう漢字かんじ中心ちゅうしんJLPTの勉強べんきょうをしました。
Kyoo wa kanji o chuushin ni JLPT no benkyoo o shi mashita.
Hari ini saya belajar JLPT dengan berfokus pada kanji.

今回こんかいのJLPT試験しけん対策たいさくはリスニング中心ちゅうしんおこないました。
Konkai no JLPT shiken no taisaku wa risuningu o chuushin ni okonai mashita.
Persiapan ujian JLPT kali ini saya lakukan dengan berfokus pada listening.

この研究けんきゅう山田やまだ博士はかせ中心ちゅうしんおこなわれた。
Kono kenkyuu wa Yamada hakase o chuushin ni okonawareta.
Penelitian ini dilakukan dengan tim terutama Dr. Yamada.

今回こんかいのチームは、リーダー中心ちゅうしん、よくまとまっている。
Konkai no chiimu wa riidaa o chuushin ni yoku matomatte iru.
Tim kali ini terorganisir dengan baik dipimpin oleh ketuanya.

このファッションブランドは都会とかい女性じょせい中心ちゅうしん人気にんきがある。
Kono fasshon burando wa tokai no josee o chuushin ni ninki ga aru.
Brand fesyen ini diminati terutama di kalangan wanita kota.

今回こんかい遺跡いせきめぐ中心ちゅうしんジャワとうたびしました。
Konkai wa isekimeguri o chuushin ni Jawa too o tabi shi mashita.
Perjalanan di pulau Jawa kali ini berfokus pada situs arkeologi.

このむら歴代れきだい農業のうぎょう中心ちゅうしんさかえてきた。
Kono mura wa rekidai noogyoo o chuushin ni sakaete kita.
Desa ini maju terutama pada pertanian yang diwariskan turun-temurun.

Pusat sebagai Berlokasi Sentral

明日あした西にしジャワ地方ちほう中心ちゅうしんだいあめるでしょう。
Asu wa nishi Jawa chihoo o chuushin ni ooame ga furu deshoo.
Besok akan turun hujan lebat {dengan pusat / terutama} di Jawa Barat.

このバンドは、バンドン中心ちゅうしん音楽おんがく活動かつどうつづけている。
Kono bando wa Bandung o chuushin ni ongaku katsudoo o tsuzukete iru.
Band ini terus melanjutkan aktivitas musik terutama di Bandung.

中国ちゅうごく武漢ぶかん中心ちゅうしん、コロナウィルス感染かんせんひろがっている。
Chuugoku no Bukan o chuushin ni Korona virus kansen ga hirogatte iru.
Virus Corona menyebar luas berpusat dari Kota Wuhan, China.

当社とうしゃ本社ほんしゃのあるシンガポール中心ちゅうしん東南とうなんアジア各地かくち進出しんしゅつしている。
Toosha wa honsha no aru Singapore o chuushin ni toonan ajia kakuchi e shinshutsu shite iru.
Perusahaan ini berekspansi ke berbagai tempat di Asia Tenggara dengan berpusat di Singapura.

Pusat dalam Gerakan Putar

地球ちきゅうは、太陽たいよう中心ちゅうしんまわっている。
Chikyoo wa taiyoo o chuushin ni mawatte iru.
Bumi berputar mengelilingi matahari.

くさりつながれたいぬが、くい中心ちゅうしんぐるぐるまわっている。
Kusari ni tsunagareta inu ga, kui o chuushin ni guruguru mawatte iru.
Anjing yang terikat rantai berputar-putar mengelilingi tonggak.

世界せかいはおまえ中心ちゅうしんまわっているわけではないと、彼氏かれしおこられた。
Sekai wa omae o chuushin ni mawatte iru wake de wa nai to kareshi ni okorareta.
Aku dimarahi pacarku, katanya dunia tidak berpusat kepadaku.

このてん中心ちゅうしんえんえがいてください。
Kono ten o chuushin ni en o kaite kudasai.
Gambarlah lingkaran mengelilingi titik ini.