の比ではない (no hi dewa nai) dalam Bahasa Jepang

Percakapan
Pola Kalimat
KBの比ではない。
KB no hi dewa nai.
(sama sekali) tidak sebanding dengan KB.
Penjelasan
KBの比ではない (no hi dewa nai) digunakan untuk menekankan sesuatu yang tingkatnya jauh lebih luar biasa dibanding dengan sesuatu lain (KB) yang sama sekali tidak tertandingi atau sebanding dengan sesuatu tersebut.
Secara harfiah, 比 berarti “perbandingan”, sehingga 比ではない memiliki makna “bukan sesuatu yang dapat dibandingkan”.
Contoh kalimat
ロシア語の難しさは英語の比ではない。
Rusia-go no muzukashisa wa eego no hi dewa nai.
Kesulitan bahasa Rusia sama sekali tidak sebanding dengan bahasa Inggris.
漢字の複雑さは、ひらがな・かたかなの比ではない。
Kanji no fukuzatsu-sa wa, hiragana katakana no hi dewa nai.
Kerumitan kanji sama sekali tidak sebanding dengan hiragana dan katakana.
今回の台風の規模は、前回の台風の比ではない。
Konkai no taifuu no kibo wa, zenkai no taifuu no hi dewa nai.
Besarnya angin topan kali ini tidak sebanding dengan angin topan sebelumnya.
AIの情報処理能力は人間の比ではない。
Eeai no joohoo shori nooryoku wa ningen no hi dewa nai.
Kemampuan olah data AI sama sekali tidak sebanding dengan manusia.
シンガポールの物価の高さは、他の東南アジア諸国の首都の比ではない。
Singapooru no bukka no takasa wa, hoka no toonan ajia shokoku no shuto no hi dewa nai.
Tingginya harga barang-barang di Singapura tidak sebanding dengan ibukota negara-negara Asia Tenggara lainnya.
もし第三次世界大戦が起これば、その被害は第二次対戦 の比ではないだろう。
Moshi daisan-ji sekaitaisen ga okoreba, sono higai wa daini-ji sekaitaisen no hi dewa nai daroo.
Bila Perang Dunia III terjadi, kerugiannya tidak akan sebanding dengan Perang Dunia II.
私が言うのもなんだが、彼女の性格の悪さは、私の比ではない。
Watashi ga iu no mo nan da ga, kanojo no seekaku no warusa wa, watashi no hi dewa nai.
Mungkin kurang pantas saya bicara seperti ini, tapi sifat buruknya jauh melebihi saya.
日本の汚職もひどいが、あの国の汚職は日本の比ではない。
Nihon no oshoku mo hidoi ga, ano kuni no oshoku wa Nihon no hi de wa nai.
Korupsi di Jepang memang parah, tetapi korupsi di negara itu tak sebanding dengan Jepang.




