滅多に~ない (mettani ~nai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, Kalimat Negatif, KK.Bentuk NaiKata Keterangan, Tata Bahasa, KK.Bentuk Nai

Ada yang suka traktir, tapi ada juga yang sangat jarang traktir kepada orang, puuu'lit!. Kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi yang menyatakan keadaan yang "sangat jarang", yaitu めったに". . . Yuuuk. 🥳🥳🥳

Percakapan

Bahasa Jepang

あ、ニケだ。

あ、ほんとだ。

彼女、最近、めったに学校こないよね。

ああ、なんかインターンで忙しいみたいだよ。

へー、すごいね。わたしらも井戸端会議ばっかりしないでがんばらないと。

Ah, itu Nike.

Oh iya.

Akhir-akhir ini dia sangat jarang datang ke sekolah ya.

Iya, kayanya sibuk gara-gara ikut kerja internship.

Wah, keren ya. Kita juga harus berusaha, jangan gosip terus saja

Pola Kalimat

めったに KK(Bentuk Nai)。
Metta ni KK(Bentuk Nai).
Sangat jarang / hampir tidak KK.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan frekuensi yang sangat jarang terjadi atau dilakukan. Kata keterangan 滅多に (めったに) menekankan frekuensi kegiatan atau kejadian yang sangat jarang. Pada dasarnya, 滅多に (めったに) dapat digunakan dalam kalimat negatif saja.

Tambahan saja, kata 滅多 terbuat dari kanji 滅 yang berarti "punah, binasa, dsb", dan 多 yang berarti "banyak", sehingga 滅多 mengekspresikan keadaan " frekuensi banyak yang dipunahkan". 🙂

Contoh kalimat

うちの滅多めったきません。
Uchi no ko wa metta ni naki-masen.
Anak saya sangat jarang menangis.

最近さいきん彼氏かれしとは滅多めったっていません。
Saikin, kareshi to wa metta ni atte i-masen.
Akhir-akhir ini, saya sangat jarang bertemu dengan pacar.

おっと滅多めった朝食ちょうしょくをとりません。
Otto wa metta ni chooshoku o tori-masen.
Suami saya sangat jarang sarapan.

社長しゃちょう滅多めった社員しゃいんまえ姿すがたあらわしません。
Shachoo wa metta ni shain no mae ni sugata o arawashi-masen.
Presiden Direktur sangat jarang muncul di depan karyawan.

普段ふだん滅多めったさけまないが、めないわけではない。
Fudan wa metta ni sake o noma nai ga, nome nai wake dewa nai.
Biasanya saya sangat jarang minum sake, tapi bukannya tidak bisa minum.

こんなに高価こうか料理りょうり滅多めったべられるものではない。
Kon’na ni kooka na ryoori, metta ni taberareru mono dewa nai.
Masakan semahal ini biasanya sangat jarang bisa kita makan.

コロナのせいで最近さいきん滅多めった外食がいしょくしないようになってしまった。
Korona no see de saikin, metta ni gaishoku shi nai yoo ni natte shimatta.
Gara-gara korona, akhir-akhir ini saya jadi sangat jarang makan di luar.

田中たなかさんは滅多めったおこりません。しかも、やさしくて、かっこいい。:-) 🙂 🙂 
Tanaka-san wa metta ni okori-masen. Shikamo, yasashi-kute, kakkoii.
Pak Tanaka sangat jarang marah. Lagi pula, dia baik dan keren.

Kata Benda はめったにない

Kata keterangan めったに dapat digunakan dalam bentuk “KBはめったにない” yang menyatakan KB (kegiatan/kejadian) sangat jarang dilakukan atau terjadi.

Contoh Kalimat

こんなにおもしろい映画えいがめったにないよ。
Kon’na ni omoshiro-i eega, metta ni nai yo.
Movie semenarik ini sangat jarang ada loh.

かれ意見いけんうことは滅多めったありません。
Kare to iken ga au koto wa metta ni ari-masen.
Saya sangat jarang setuju dengan pendapatnya.

かれがおごってくれるなんてめったにないことです。
Kare ga ogotte kureru nante metta ni nai koto desu.
Dia hampir tidak pernah mentraktir saya.

ダライラマ法皇ほうおうえるなんてこんなにすばらしい機会きかい滅多めったありません。
Dalai Lama hoo’oo to aeru nante kon’na ni subarashi-i kikai wa metta ni ari-masen.
Kesempatan sebagus ini untuk bertemu dengan Raja Dalai Lama hampir tidak pernah ada.

☆Perbedaan antara めったに dan ほとんど

☆Perbedaan antara めったに dan たまに

☆Perbedaan antara めったに dan ろくに