Masen ka 「ませんか」

KK.Bentuk Masu, masen ka, N4-5Ajakan, Tata Bahasa, N4-5

k-036

Kita sudah pernah belajar "masen" yang membuat kalimat negatif. Kita pernah juga belajar akhiran "ka" yang membuat kalimat biasa menjadi kalimat tanya.

Tapi, jika "masen" dihunbungkan dengan akhiran "ka", ternyata "masen ka" ini berfungsi untuk menanyakan sesuatu dalam maksud pembicara tertentu.
Nah, kali ini kita akan mempelajari pola kalimat "KK(Bentuk Masu) masen ka" yang menunjukkan "ajakan". Yuk.

 

PenjelasanKosakataLatihan

 

Pola Kalimat

 KK(Bentuk Masu) ませんか 
 KK(Bentuk Masu) masen ka 
 Bagaimana kalau kita melakukan KK? 

 

Struktur kalimat

s-036-1

 

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan saat pembicara mengajak lawan bicara untuk melakukan sesuatu sambil menanyakan maksud lawan bicara, atau menanyakan sesuatu kepada lawan bicara secara sopan.

 

Contoh Kalimat

Ajakan

映画えいがませんか
Eega o mi-masen ka.
Bagaimana kalau kita nonton film?

 

レストランにませんか
Resutoran ni iki-masen ka.
Bagaimana kalau kita pergi ke restoran?

 

日本食にほんしょくべませんか。
Nihon-shoku o tabe-masen ka.
Bagaimana kalau kita makan masakan Jepang.

 

TIPS

Jadi, ketika ingin tanya "mau melakukan bersama atau tidak", gunakanlah bentuk "masen ka" bukan "masu ka".

ラーメンをべにますか
Raamen o tabe ni iki masu ka?
Apakah Anda akan pergi makan ramen?

*hanya menanyakan lawan bicara akan pergi makan ramen atau tidak.

ラーメンをべにませんか
Raamen o tabe ni iki masen ka?
Bagaimana kalau kita pergi makan ramen?

*mengajak lawan bicara biar pembicara pergi makan ramen bersama lawan bicara.

 

 

▼Berbagai jawaban yg berguna dari ajakan “KK + masen ka” dlm percakapan sehari-hari

 

★Pertanyaan

映画えいがませんか。
Eega o mi-masen ka.
Bagaimana kalau kita nonton film?

 

★Setuju

いいですね。ぜひ。
Ii desu ne. Zehi.
Bagus ya. Dengan senang hati.

 

ええ/はい、いいですよ。
Ee/hai, ii desu yo.
Ya, saya setuju.

 

ええ/はい、そうですね。
Ee/hai, soo desu ne.
Ya, Iya yaa.

 

ええ/はい、ましょう。
Ee/hai, mi-mashoo.
Ya, mari kita nonton.

 

dan lain-lain  😀 

 

★Tidak setuju

すみません。今日きょうはちょっと。。。
Sumimasen. Kyoo wa chotto...
Maaf, hari ini ada (urusan) sedikit…

 

すみません。すこ用事ようじが。。。
Sumi masen. sukoshi yooji ga…
Maaf, ada urusan sedikit.

 

いや、ちょっと今日きょうは。。。
Iya, chotto kyoo wa...
Maaf, sedikit susah hari ini.

 

今日きょうは、すこ都合つごうわるいです。
Kyoo wa sukoshi tsugoo ga waru-i desu.
Hari ini sedikit susah mengatur waktu.

 

Dan lain-lain .  🙂 

 

 

Pertanyaan secara sopan

ジャカルタのおいしいレストランをませんか
Jakarta no oishi-i resutoran o shiri-masen ka.
Tahukah Anda restoran enak di Jakarta?

 

このあたりに、日本食にほんしょくレストランはありませんか
Kono atari ni nihon-shoku resutoran wa ari-masen ka.
Adakah restoran Jepang di sekitar sini?

 

日本語にほんごができるひとはいませんか
Nihon-go ga dekiru hito wa i-masen ka.
Adakah orang yang bisa berbahasa Jepang?

 

 

eega: film
mi-masen: → miru(melihat) + masen
iki-masen: → iku(pergi) + masen
tabe-masen: → taberu(makan) + masen

oishi-i: enak
shiri-masen: → shiru(tahu) + masen
kono atari: sekitar sini
dekiru: dapat, bisa
hito: orang
i-masen: → iru(ada) + masen

 

 

1. Buatlah kalimat dengan menggunakan pola kalimat “KK(Bentuk Masu) + masen ka” seseai contoh.

Contoh
Ringo o kau → Ringo o kai-masen ka?

1) Durian o kau.
2) Tabako o suu.
3) Kono isu ni suwaru.
4) Nasi goreng o tsukuru.
5) baiku ni noru.
6) Kabe ni e o kaku.
7) Tomodachi ni okane o kasu.
8) Ofuro ni hairu.
9) Terebi o miru.
10) Koohii o nomu.