ここだけの話 (kokodake no hanashi) dalam Bahasa Jepang

N0Idiom, Kotoba

Btw, “koko dake no hanashi (ini rahasia ya), tahun depan admin wkwkjapan akan nikah loh…. tapi bo’oooong (泣 Yuhuuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mulai berbicara tentang sebuah gosip, rumor, dsb yang harusnya dirahasiakan dengan menggunakan frasa ここだけの話 (kokodake no hanashi). Yuuuk!

Percakapan

Bahasa Jepang

ベラ

ここだけの話、wkwkjapanのアドミンってジョンブロらしいよ。

マリ

いや、それみんな知ってるし。

ベラ

じゃあ、ここだけの話だけど、インボックスさんって、実はフィクションなんだって。

インボックスさん

はあ?あたしここにいるし。wkwkjapanのアイドルに失礼なのよさ。

Jangan bilang siapa-siapa ya, katanya admin wkwkjapan tuh jomblo.

Apaan sih, itu mah udah rahasia umum kali.

Oke, ini rahasia ya, denger-denger Inbox san itu sebenarnya tokoh khayalan loh.

Ha? Aku kan ada di sini. Gak sopan sama idol wkwkjapan nih.

Pola Kalimat

ここだけの話、~。
Koko dake no hanashi, ~.
Ini rahasia. ya / kasih tahu di sini aja. ya / Ini hanya di antara kita saja. ya, ~.

Penjelasan

Idiom ここだけのはなし (koko dake no hanashi) digunakan ketika pembicara membocorkan rahasia atau memberikan informasi seperti gosip, hal-hal yang kontroversial, sensitif, dsb yang seharusnya dirahasiakan kepada orang lain, dengan menekankan lawan bicara untuk menjaga kerahasiaan tersebut.

ここだけのはなし dapat diartikan seperti “ini rahasia ya”, “ini hanya di antara kita saja ya”, dsb dalam bahasa Indonesia. Secara harfiah, ここだけのはなし yang berarti “aku cerita di sini saja”.

Contoh kalimat

ここだけのはなしかれって妻子持さいしもちらしいよ。
Koko dake no hanashi, kare tte saishi mochi rashii yo.
Ini rahasia kita saja ya, dengar-dengar dia sudah punya istri dan anak, loh.

ここだけのはなしいま、うちの会社かいしゃ経営けいえいヤバいらしいよ。
Koko dake no hanashi, ima, uchi no kaisha, kee'ee yabai rashii yo.
Ini rahasia kita saja ya, katanya sekarang perusahaan kita lagi dalam kondisi gawat, loh..

ここだけのはなし山田やまだ課長かちょう今月こんげつ会社がいしゃめるらしいよ。
Koko dake no hanashi, Yamada kachoo, kongetsu kaisha yameru rashii yo.
Ini rahasia kita saja ya, katanya sih kepala divisi Pak Yamada bakal berhenti kerja bulan ini.

ここだけのはなしわたし来月らいげつ転職てんしょくするんだ。
Koko dake no hanashi, watashi, raigetsu tenshoku suru'n da.
Jangan bilang siapa-siapa, saya akan pindah kerja bulan depan.

ここだけのはなしなんだけど、じついま二人ふたり女性じょせいってて...
Koko dake no hanashi na'n da kedo, jitsu wa ima, futari no josee to tsukiatte te...
Ini rahasia kita aja ya, sebenarnya sekarang aku pacaran sama dua wanita.

ここだけのはなしですが、あのプロジェクトうまくいっていないみたいです。
Koko dake no hanashi desu ga, ano purojekuto umaku itte inai mitai desu.
Informasi ini hanya di antara kita saja, tampaknya proyek itu tidak berjalan baik.

ここだけのはなしだよ。じつ今日きょう本人ほんにんってて。宗教しゅうきょうとかもあるしおやにはえなくて。
Koko dake no hanashi da yo. Jitsu wa ima Nihonjin to tsukiatte te. Shuukyoo toka mo aru shi oya ni wa ie nakute.
Jangan bilang siapa-siapa, loh. Sejujurnya aku pacaran sama orang Jepang. Tapi aku belum berani bilang sama ortuku gara-gara ada masalah agama, dan lain sebagainya..

ここだけのはなしかれ敵国てきこくのスパイだといううわさがあるんだ。
Koko dake no hanashi, kare wa tekikoku no supai da to iu uwasa ga aru'n da.
Ini rahasia ya, gosipnya dia itu mata-mata dari negara musuh.

ここだけのはなし、インボックスさんってじつ宇宙人うちゅうじんらしいよ。
Koko dake no hanashi, Inbox-san tte jitsu wa uchuujin rashii yo.
Ini rahasia ya, katanya, si Inbox san itu sebenarnya alien loh.

Idiom, Kotoba

Posted by Y-0S★